Reynold - Ansiedad - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Reynold - Ansiedad




Ansiedad
Тревога
(Con ansiedad)
тревогой)
Hoy me desperté muy mal
Сегодня проснулся разбитым
(Por la ansiedad)
(Из-за тревоги)
No tengo sueño ya
Сна ни в одном глазу
(Con ansiedad)
тревогой)
Me lastimé ayer
Вчера себя поранил
(Por la ansiedad)
(Из-за тревоги)
Hoy no quiero comer
Сегодня есть не хочу
La ansiedad me está matando
Тревога меня убивает
Y el estrés también
И стресс тоже
Harto de que me vean diferente
Устал от того, что на меня смотрят иначе
No saben todo lo que pasa por mi mente
Они не знают, что творится в моей голове
La gente juzga sin saber lo que se siente
Люди судят, не зная, каково это
Ni mi familia ni amigos pueden entenderme
Ни семья, ни друзья не могут меня понять
Harto de que me vean diferente
Устал от того, что на меня смотрят иначе
No saben todo lo que pasa por mi mente
Они не знают, что творится в моей голове
La gente juzga sin saber lo que se siente
Люди судят, не зная, каково это
Ni mi familia ni amigos pueden entenderme
Ни семья, ни друзья не могут меня понять
(Con ansiedad)
тревогой)
Me sentí muy mal ayer
Мне было очень плохо вчера
(Por la ansiedad)
(Из-за тревоги)
A mis amigos les grité
Накричал на друзей
(Con ansiedad)
тревогой)
Mis padres no me hablan ya
Родители со мной не разговаривают
(Por la ansiedad)
(Из-за тревоги)
Esta canción voy a cantar
Эту песню я спою
La ansiedad me está matando
Тревога меня убивает
Y nadie va ayudar
И никто не поможет
No dejo de pensar en mis fallos todo el día
Не перестаю думать о своих ошибках весь день
La vida es peor de lo que yo creía
Жизнь хуже, чем я думал
Eso le pasa a todos o solo es la mía
Это случается со всеми или только со мной?
Tan vacío que las manos se me enfrían
Так пусто, что руки холодеют
Es una angustia que no puedo controlar
Это тоска, которую я не могу контролировать
Una alarma que se prende y nunca se va a apagar
Сигнализация, которая включается и никогда не выключится
Mi mente en todos lados y sin un lugar
Мой разум везде и нигде
No busco nada solo, paz mental
Я не ищу ничего, кроме душевного спокойствия
Paz mental
Душевного спокойствия
Paz mental
Душевного спокойствия
Paz mental
Душевного спокойствия
Paz mental
Душевного спокойствия
Paz mental
Душевного спокойствия
Paz mental
Душевного спокойствия
Paz mental
Душевного спокойствия
Paz mental
Душевного спокойствия
Paz mental
Душевного спокойствия
Paz mental
Душевного спокойствия
Paz mental
Душевного спокойствия
Paz mental
Душевного спокойствия
Paz mental
Душевного спокойствия
Paz mental
Душевного спокойствия
Paz mental
Душевного спокойствия
Paz mental
Душевного спокойствия
(Con ansiedad) Estoy roto por dentro
тревогой) Я разбит внутри
(Por la ansiedad) Bien que me lo merezco
(Из-за тревоги) Я это заслужил
(Con ansiedad) Ya nada recuerdo
тревогой) Я ничего не помню
(Ansiedad) A mi cama pertenezco y estoy bien con eso
(Тревога) Моя кровать мое место, и мне с этим хорошо
(Con ansiedad) Estoy roto por dentro
тревогой) Я разбит внутри
(Por la ansiedad) Bien que me lo merezco
(Из-за тревоги) Я это заслужил
(Con ansiedad) Ya nada recuerdo
тревогой) Я ничего не помню
(Por la ansiedad) A mi cama pertenezco y estoy bien con eso
(Из-за тревоги) Моя кровать мое место, и мне с этим хорошо






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.