Rez - Che Khabareh - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Rez - Che Khabareh




ورس 1:
Куплет 1:
پی اِچ دی دارم تویِ الافی / حرافی / هر جا فی / بالا باشه تعداد هس کافی / به سمت هوووم قذّافی
У меня есть докторская степень в alafi / auction / wherever Fi / high enough number HS / toward hmvm Kaddafi
سرهنگ تو سر آهنگ / سرتاسره دنیا جنگ بنگ بنگ بنگ
Полковник в голове полковника / по всему миру война бах-бах-бах
میگن که نژاد پرستی تمومه ولی بازم میکشن برای رنگ رنگ رنگ
Они говорят, что расизму пришел конец, но они по-прежнему убивают за цвет кожи.
سُرخ یا مشکی من میگم سبز / هنوزم اُمید هس بشه بازی برعکس
Красный или черный, я говорю Зеленый / все еще надеюсь играть наоборот
رو زمین پُره شغال رو هوا پُره کرکس / معلم بد اونیه که دستش تـَرکَه اَس
Стервятник / плохой учитель - это тот, кто держит тебя за руку
همه به خشونت معتاد من تویِ ترکم / اسلحتُ بنداز شروع کُن حرکت
Все пристрастились к насилию, я в трещине / брось пистолет, начинай двигаться
به سمت صُلح صبح شُد / کفشاتُ جفت کُن / هرچی نوره قورت بده سیاهیُ تف کُن ...
Утренний покой / пара твоих туфель / какой бы свет ни проглотил, плюнь черным ...
چه خبره ؟ ها چه خبره ؟ به من بگید تو این دنیا چه خبره ؟
Что происходит что происходит Скажи мне что происходит в этом мире
همش که دردسره همش که خر تو خره
Все проблемы, все ослы в осле.
میکشن دسته جمعی میگن کاره یــــــــه نفــــره
Массовые убийцы говорят что это работа
ها ؟ چه خبره ؟ ها ؟ چه خبره ؟
Категории? что происходит? категории? что происходит ?
به من بگید تو این دنیا چه خبره ؟
Скажи мне что происходит в этом мире ؟
همش که دردسره همش که خرتوخره
Все проблемы, все дерьмо.
گورایِ دسته جمعی میگن کاره یه نفره!
Гуру говорит, что это работа одного человека!
اوباما یا که بوش هر کی اومد کرد توش / هر چیم بوش در اومد ریختن خاک روش
Обама или Буш, кто бы ни пришел / какой бы Буш ни пришел, поливая его грязью
رو بدنه ی صُلح زدن چنّ تا خالجوش / جنگ واسه مرگ ، مرگُ سمّ واسه موش
On the body of peacemaking Chen Ta khaljesh / war for death-смерть от яда для крыс
مردم بی گناه در کلّ سرگرم یا سردرگُم / سلاحِ اتومات یه که سرپُر برای کشتنه خُب اینو درک کُن
Невинные люди вообще удивлены или сбиты с толку / ваше автоматическое оружие - это голова для убийства.
تا وقتی این همه مریضی موجِ مضر هس / چرا تیزی تویِ دس چرا ترس ؟
Когда ты так болен, почему ты так напуган?
چرا تو خیابون میمونی واسه نزاع پس / پسر ما کار داریم کارد کاری اضاقه اَس ...
Почему бы тебе не остаться на улице ради ссоры, так что, парень , у нас есть работа ...
باید راهیُ بری که همنوع بتونه باشه باقی / از 10 تا 1 بشمر تو الان داغی
Ты должен идти таким путем, чтобы тот же вид мог остаться / сосчитай от 10 до 1, ты сейчас горяч.
خشونت قلاف بشه اون وقته میشه باشی / تو شناسنامه "روح الله"ـی واسه ی ما "داداشی"
Ты можешь быть в духе свидетельства о рождении Аллаха для нас, "брат".
چه خبره ؟ ها چه خبره ؟ به من بگید تو این دنیا چه خبره ؟
Что происходит что происходит Скажи мне что происходит в этом мире
همش که دردسره همش که خر تو خره
Все проблемы, все ослы в осле.
میکشن دسته جمعی میگن کاره یــــــــه نفــــره
Массовые убийцы говорят что это работа
ها ؟ چه خبره ؟ ها ؟ چه خبره ؟
Категории? что происходит? категории? что происходит ?
به من بگید تو این دنیا چه خبره ؟
Скажи мне что происходит в этом мире ؟
همش که دردسره همش که خرتوخره
Все проблемы, все дерьмо.
گورایِ دسته جمعی میگن کاره یه نفره!
Гуру говорит, что это работа одного человека!





Авторы: Alireza Poorsohoolat, Rez


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.