Текст и перевод песни Rez - Ghesseh
قصه
يه
حلزونه
بدون
خونه
//
قصه
يه
مرغه
رو
آسفالت
پي
دونه
История
улитки
без
дома
//
История
курицы,
клюющей
зерна
на
асфальте
قصه
يه
ماره
كه
هيچي
نداره
//
يه
مورچه
اس
كه
رو
كشتي
سواره
История
змеи,
у
которой
ничего
нет
//
Муравей,
плывущий
на
корабле
قصه
يه
باز
ِ كه
بال
باز
ميكنه
و
فقط
فكر
پروازه
История
ястреба,
расправляющего
крылья,
думающего
лишь
о
полете
ولي
خب
، پاهاشو
بستن
//
پراش
شكستس
، تو
دست
صياده
Но,
увы,
его
ноги
связаны
//
Крылья
сломаны,
он
в
руках
охотника
همينطور
روزا
ميگذره
اون
پيرتر
//
نبود
ارتفاع
بيشتر
حس
ميشه
Так
проходят
дни,
он
стареет
//
Отсутствие
высоты
ощущается
сильнее
اونو
از
درون
ميشكنه
//
وقتي
ميبينه
كلاغا
اون
بيرون
ميپره
Это
ломает
его
изнутри
//
Когда
он
видит,
как
вороны
летают
снаружи
نفرت
، خشم
، غفلت
، آآآآ
//
به
خواب
ببينه
يك
شب
اوج
Ненависть,
гнев,
забвение,
ааааа
//
Видеть
во
сне
одну
ночь
— парить
в
вышине
ميگيره
از
اين
قفس
ميره
//
صدا
زنجير
پاش
ميگه
كه
پات
گيره
ها
Он
вырывается
из
этой
клетки
//
Звук
цепи
на
его
ноге
говорит:
"Тебя
поймают"
قصه
ي
منه
، قصه
ي
توئه
//
قصه
ي
ماست
، اينه
داستان
Это
моя
история,
твоя
история
//
Это
наша
история,
вот
и
весь
рассказ
قصه
ي
من
، قصه
ي
تو
//
قصه
ي
ما
، اينه
داستان
Моя
история,
твоя
история
//
Наша
история,
вот
и
весь
рассказ
قصه
ي
منه
، قصه
ي
توئه
//
قصه
ي
ماست
، اينه
داستان
Это
моя
история,
твоя
история
//
Это
наша
история,
вот
и
весь
рассказ
قصه
ي
منه
، قصه
ي
منه
، قصه
ي
منه
Моя
история,
моя
история,
моя
история
قصه
يه
مرده
كه
از
تو
دلسرده
تو
بن
بست
گير
كرده
История
человека,
уставшего
внутри,
застрявшего
в
тупике
ولي
باز
ميگرده
دنبال
راه
، روي
لب
آه
//
خودش
مثه
مرداب
تو
حسرت
ماه
Но
он
все
еще
ищет
путь,
со
вздохом
на
губах
//
Сам
он
как
болото,
тоскующее
по
луне
در
پي
سوزن
تو
انبار
كاه
//
تلقين
بودن
هميشه
تو
گناه
В
поисках
иголки
в
стоге
сена
//
Внушая
себе,
что
всегда
во
грехе
يك
لحظه
شاد
، يك
لحظه
رنگي
//
يك
لحظه
روشن
، بقيه
سياه
Мгновение
радости,
мгновение
цвета
//
Мгновение
света,
остальное
— тьма
سوال
تو
سرش
زياد
از
كي
بپرسه
//
هنوز
نميدونه
كجاست
ولي
ميترسه
گم
شه
В
голове
много
вопросов,
кому
их
задать
//
Он
до
сих
пор
не
знает,
где
он,
но
боится
потеряться
هه
، آره
ميترسه
گم
شه
چون
دل
سير
ميشه
//
چشم
هست
هميشه
گشنه
Ха,
да,
боится
потеряться,
потому
что
сердце
насытится
//
А
глаза
всегда
голодны
پشتش
به
هيچي
گرم
، درد
توي
سينه
زياد
و
حسرت
Не
на
что
опереться,
много
боли
в
груди
и
тоски
ميزنه
به
روحش
چنگ
بعد
//
وقتي
همه
زوجن
اون
ميمونه
فرد
Она
сжимает
его
душу
//
Когда
все
парами,
он
остается
один
قصه
ي
منه
، قصه
ي
توئه
//
قصه
ي
ماست
، اينه
داستان
Это
моя
история,
твоя
история
//
Это
наша
история,
вот
и
весь
рассказ
قصه
ي
من
، قصه
ي
تو
//
قصه
ي
ما
، اينه
داستان
Моя
история,
твоя
история
//
Наша
история,
вот
и
весь
рассказ
قصه
ي
منه
، قصه
ي
توئه
//
قصه
ي
ماست
، اينه
داستان
Это
моя
история,
твоя
история
//
Это
наша
история,
вот
и
весь
рассказ
قصه
ي
منه
، قصه
ي
منه
، قصه
ي
منه
Моя
история,
моя
история,
моя
история
قصه
يه
شهره
پر
دود
، درد
//
خورشيدش
سفيد
رنگ
ديگه
نيست
زرد
История
города,
полного
дыма,
боли
//
Его
солнце
белое,
а
не
желтое
مردمش
خستن
پر
پيچ
، خم
//
هيچ
جاش
هم
پيدا
نميكني
بگي
نيست
غم
Его
люди
устали,
полны
изгибов
и
поворотов
//
Нигде
не
найдешь
места,
где
нет
печали
خيابوناش
ميگيرن
يقه
عابرهارو
//
صندوق
ها
ميخونن
تو
پاكت
نامه
ها
رو
Улицы
хватают
прохожих
за
воротник
//
Почтовые
ящики
читают
письма
в
конвертах
بارون
ميباره
ميشه
رنگ
جوبُ
//
هر
پاكي
ميتونه
بشه
هرزه
توشُ
Идет
дождь,
окрашивая
канавы
//
Любая
чистота
может
стать
грязной
в
нем
درد
، لعنت
به
اين
درد
//
از
ساختموناش
بالا
ميرن
تا
پايين
پرت
Боль,
проклятая
боль
//
С
его
зданий
люди
бросаются
вниз
كنن
خودشونو
فرد
تو
هوا
پخش
//
فرد
ميسازه
يه
شكاف
، شهر
Разбиваются
в
воздухе
//
Создавая
трещину,
город
آسمونش
تاريك
نداره
يك
ستاره
//
همه
كارا
ميمونن
نصفه
كاره
Его
небо
темное,
без
единой
звезды
//
Все
дела
остаются
незавершенными
نبض
شهر
ميزنه
با
شايعه
//
زندگي
ادامه
داره
همين
جالبه
Пульс
города
бьется
слухами
//
Жизнь
продолжается,
вот
что
интересно
قصه
ي
منه
، قصه
ي
توئه
//
قصه
ي
ماست
، اينه
داستان
Это
моя
история,
твоя
история
//
Это
наша
история,
вот
и
весь
рассказ
قصه
ي
من
، قصه
ي
تو
//
قصه
ي
ما
، اينه
داستان
Моя
история,
твоя
история
//
Наша
история,
вот
и
весь
рассказ
قصه
ي
منه
، قصه
ي
توئه
//
قصه
ي
ماست
، اينه
داستان
Это
моя
история,
твоя
история
//
Это
наша
история,
вот
и
весь
рассказ
قصه
ي
من
، قصه
ي
من
، قصه
ي
من
، روي
آسفالت
Моя
история,
моя
история,
моя
история,
на
асфальте
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Ehsan Ghareh Ziyaeddiny, Rez
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.