Rez - Ghesseh - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Rez - Ghesseh




ورس 1
Войны 1
قصه يه حلزونه بدون خونه // قصه يه مرغه رو آسفالت پي دونه
История yh спираль без предателя // история yh Marga Ro asphalt P без него
قصه يه ماره كه هيچي نداره // يه مورچه اس كه رو كشتي سواره
История Yeh Marh ke Heche nadara // Yeh Murgh SK Ro Kashti Swara
قصه يه باز ِ كه بال باز ميكنه و فقط فكر پروازه
История Yeh Baz ke bal Baz может и просто думать
ولي خب ، پاهاشو بستن // پراش شكستس ، تو دست صياده
Вали хаб, бахачу Бастин // чисти камни, Охотник за пылью
همينطور روزا ميگذره اون پيرتر // نبود ارتفاع بيشتر حس ميشه
Humentor Rosa meigthera on Prater // nebod height bechter sense Meche
اونو از درون ميشكنه // وقتي ميبينه كلاغا اون بيرون ميپره
Ono ez Dron mechneh // my time meppinh klaga on Peron mieberh
نفرت ، خشم ، غفلت ، آآآآ // به خواب ببينه يك شب اوج
Хорошо уметь делать это, и делать это, и делать это, и делать это, и делать это, и делать это, и делать это, и делать это, и делать это.
ميگيره از اين قفس ميره // صدا زنجير پاش ميگه كه پات گيره ها
Megirh ez ein qafs Merah // Sada zanjir bash Megh ke bat geh ha
كروس
Пересекать
قصه ي منه ، قصه ي توئه // قصه ي ماست ، اينه داستان
A story of him, a story of him // a story of meast, ainh Dastan
قصه ي من ، قصه ي تو // قصه ي ما ، اينه داستان
История обо мне, история обо мне, история обо мне, история обо мне, история обо мне, история обо мне, история обо мне, история обо мне, история обо мне, история обо мне.
قصه ي منه ، قصه ي توئه // قصه ي ماست ، اينه داستان
A story of him, a story of him // a story of meast, ainh Dastan
قصه ي منه ، قصه ي منه ، قصه ي منه
История о нем, история о нем, история о нем.
ورس 2
Войны 2
قصه يه مرده كه از تو دلسرده تو بن بست گير كرده
История Yeh Marda ke AZ Tu delsardeh Tu bin best GIR kurdeh
ولي باز ميگرده دنبال راه ، روي لب آه // خودش مثه مرداب تو حسرت ماه
Wali Baz megrada denbal rah, Roy lb Ah // khodesh mthah merdab to Hasrat mAh
در پي سوزن تو انبار كاه // تلقين بودن هميشه تو گناه
Dr be Susan to Anbar Kah // индоктринация Boden hamisheh to ganah
يك لحظه شاد ، يك لحظه رنگي // يك لحظه روشن ، بقيه سياه
Yik Shad moment, Yik Rangi moment // Yik Roshen moment, rest of Siah
سوال تو سرش زياد از كي بپرسه // هنوز نميدونه كجاست ولي ميترسه گم شه
Soal to sarsh Ziad AZ K Pressa // henuz nemidh kjast and Lee metersh gmshh
هه ، آره ميترسه گم شه چون دل سير ميشه // چشم هست هميشه گشنه
Эх, ARH mitresh gumsheh John Del Sir mesheh // cheshem Hest hamisheh gesheh
پشتش به هيچي گرم ، درد توي سينه زياد و حسرت
Хаши грам, доктор той Синх Зиад и Хасрат
ميزنه به روحش چنگ بعد // وقتي همه زوجن اون ميمونه فرد
Mzna by Spirit Zheng after // my time HM муж на Memon individual
كروس
Пересекать
قصه ي منه ، قصه ي توئه // قصه ي ماست ، اينه داستان
A story of him, a story of him // a story of meast, ainh Dastan
قصه ي من ، قصه ي تو // قصه ي ما ، اينه داستان
История обо мне, история обо мне, история обо мне, история обо мне, история обо мне, история обо мне, история обо мне, история обо мне, история обо мне, история обо мне.
قصه ي منه ، قصه ي توئه // قصه ي ماست ، اينه داستان
A story of him, a story of him // a story of meast, ainh Dastan
قصه ي منه ، قصه ي منه ، قصه ي منه
История о нем, история о нем, история о нем.
ورس 3
Войны 3
قصه يه شهره پر دود ، درد // خورشيدش سفيد رنگ ديگه نيست زرد
История месяца пера Додда, дард // Хоршид Сафид кольцо дег Нест зард
مردمش خستن پر پيچ ، خم // هيچ جاش هم پيدا نميكني بگي نيست غم
Mardmash khastin burbegh, khm // HJ gash HM PIDA nimekni BG NIST GM
خيابوناش ميگيرن يقه عابرهارو // صندوق ها ميخونن تو پاكت نامه ها رو
Khyaponash megirn yegh abraharu // ha mekhonen to paakt Nameh ha Ro fund
بارون ميباره ميشه رنگ جوبُ // هر پاكي ميتونه بشه هرزه توشُ
Барон мейбар мишех ринг Иов // Хар баки митунех Беш харзе Тош
درد ، لعنت به اين درد // از ساختموناش بالا ميرن تا پايين پرت
Дард, проклятый тем, где дард // АЗ сахтмонаш Бала МЕРН та пэйин Берт
كنن خودشونو فرد تو هوا پخش // فرد ميسازه يه شكاف ، شهر
Kannan khodchonu Farid to Hua Bakhsh // Farid misazeh Yeh shakaf, месяц
آسمونش تاريك نداره يك ستاره // همه كارا ميمونن نصفه كاره
Asmunch Tarik nadara Yik Stara // him Kara memonen half hater
نبض شهر ميزنه با شايعه // زندگي ادامه داره همين جالبه
Пульс месяца мезне // zendegi Adamah home Hemin Galba
كروس
Пересекать
قصه ي منه ، قصه ي توئه // قصه ي ماست ، اينه داستان
A story of him, a story of him // a story of meast, ainh Dastan
قصه ي من ، قصه ي تو // قصه ي ما ، اينه داستان
История обо мне, история обо мне, история обо мне, история обо мне, история обо мне, история обо мне, история обо мне, история обо мне, история обо мне, история обо мне.
قصه ي منه ، قصه ي توئه // قصه ي ماست ، اينه داستان
A story of him, a story of him // a story of meast, ainh Dastan
قصه ي من ، قصه ي من ، قصه ي من ، روي آسفالت
История обо мне, история обо мне, история обо мне, Рой асфальт.





Авторы: Ehsan Ghareh Ziyaeddiny, Rez


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.