Rez - Poshte Mani - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Rez - Poshte Mani




Poshte Mani
Poshte Mani
من مثِ تخته سیام اینو یاد بگیر / میم ح ک میم تا آخر ...
I'm like a blackboard, learn this / M h k m until the end...
...ببین...
...See...
...منو تو از یه جنسیم ولی نه از یه کیش / پس پیشِ من جایی نداری خیر به پیش
...You and I are of the same kind but not of the same faith / So you have no place with me, good riddance
این بازی سختی هس توش نیشِ عقرب / تو دنبالِ دافی من بهت میگم احمق
This game is tough, it has the sting of a scorpion / You're looking for a date, I'm telling you you're stupid
من تا وقتی میخونم که توو سینه حرف هس / تو تا وقتی میمونی که بازار به صرفه هس
I'll keep rapping as long as I have words in my chest / You'll stick around as long as the market is profitable
کتابُ باز ورق بزن سرفصل / به رپ رسید هیس شروع شُد از ترس
Open the book, turn the page, chapter / We're at rap, silence, the fear begins
کاراتُ گوش نمیدم همشون خندس / پُشتِ من نوشته این پسره برندس
I don't listen to your stuff, it's all a joke / It says on my back that this guy is a brand
من مثِ شایعه اَم میچرخم تویِ هر دس / تو کجایی ها ؟ کنارم وردست
I'm like a rumor, circulating in every hand / Where are you? Right beside me, as a sidekick
دستمالُ وردار میکروفونُ برق بنداز / نشنیدی انگار رضـــ اینجاس
Get the tissue, clean the microphone / You haven't heard yet, Rez is here
پُشتِ منی ، باوشه ، روبرومی ، باوشه
You're behind me, okay, you're in front of me, okay
برام فرقی نداره کیه یا کجاشه / من راهه خودمُ میرم اینم راشه
It makes no difference to me who it is or where it is / I'm going my own way, this is the way
پُشت میکروفونی آ / حرفارم میخوری آ / میگی کار دُرُستی ولی نمیگی چطوری
I'm on the mic, yeah / You're eating my words, yeah / You say it's the right thing to do but you don't say how
خطِ اولُ نخونده تُپُق به راه میشه / مشکل گَلوته هان ؟ تف کن که وا بشه
You haven't read the first line and you're already stumbling / Is it a throat problem? Spit so it opens up
من حرف به حرف نوشتم یک جمله جا بشه / تو برگ به برگ خریدی اینم یه راهشه
I wrote word for word to make a sentence / You bought page by page, that's one way to do it
ولی وقتی که میگی کارا با شکوهه / بچه ها شنیدن افتادن به شکوفه
But when you say the work is magnificent / Kids hear it and burst into bloom
یا همون تگری از تو اَم نیستش اثری / نمیشناستت حتی همسایه ی بقلی
Or that hail from you, there's no trace of it / Even the neighbor next door doesn't know you
حالاس که باید فکر بکنی راه اومدی عوضی / یا میخوای تو بازی بمونی بهت بگن عوضی
Now is the time to think about changing your ways / Or do you want to stay in the game and be called a loser?
عوضش بیا یکم واقع بین باش / هر کی راهُ محکم ساخته جاش اینجاس
Instead, be a little more realistic / Whoever built it strong, their place is here
آدمایی مثِ تو همه رو حبابن / زود میانُ میترکن سمتِ خداوند
People like you are all bubbles / They come and go quickly, to God
پُشتِ منی ، باوشه ، روبرومی ، باوشه
You're behind me, okay, you're in front of me, okay
برام فرقی نداره کیه یا کجاشه / من راهه خودمُ میرم اینم راشه
It makes no difference to me who it is or where it is / I'm going my own way, this is the way





Авторы: Alireza Poorsohoolat, Rez


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.