Rez - Khatere - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Rez - Khatere




Khatere
Memories
تا بحال بهت گفتم چه قد زیبایی؟
Did I ever tell you how beautiful you are?
دستت لای موهام میخونی لالایی
You caress my hair while you sing me a lullaby
دلم درد میکنه، میگی خوب میشی الهی
My heart aches, you say you'll get better honey
هم میزنی با دست دیگه ات نباتو توی چایی
With your other hand, you stir the rock candy in my tea
پوشک و موشک بارون و اون دوران تو شک
Missiles and bombs and that era in awe
دشمن جای دیگه، شهید سر کوچه است
The enemy elsewhere, soldiers dying in the streets
حجله های رنگی، لباسهای جنگی
Colorful wedding gowns, military attire
قبرهای قطار با روکش های سنگی
Long rows of graves with stone covers
آژیر خطر یعنی روی سطح امن نیست
Air raid sirens mean it's not safe above ground
من تو بغلتم میدویی زیر زمین
I run into the basement, you in my arms
تاریکی و ترس، با اون نور شمع
Darkness and fear, with that candlelight
وضعیت سفیده یعنی بازم میشیم جمع
The situation is clear, it's safe to come up
تو روزا یادم میره یادم میره، اون شبا یادم میاد یادم میاد
During the day, I forget, I forget, those nights I remember
اون روزا یادم میره یادم میره، تو شبا یادم میاد یادم میاد
Those days I forget, I forget, at night I remember
آفتاب، زمین، سبز، چمن
Sun, earth, green, grass
تقریبا کل خونواده دورهم جمعن
Almost the entire family is gathered
غذاها تو بقچه ست، از قبل پخته ست
Food is in bundles, cooked in advance
پنجاه نفری سر یک سفرست
Fifty people at one table
خنده و گفتن از همدیگه
Laughing and gossiping
یکی ظرف غذا رو دستم میده
Someone hands me a plate of food
بعد ناهار بزرگترها فکر خواب، من کجام؟
After lunch, the adults think of sleep, where am I?
لای بچه ها پی اکتشاف
Exploring among the children
درخت های بلوط، قلعه ی مخوف
Oak trees, a scary fortress
چیزی نبود جز چند تا جعبه چوب میوه
It was nothing but a few wooden fruit boxes
شب شده جمع کنیم دیره
It's getting late, let's pack up
هرکی تو یه ماشین سمت خونه میره
Everyone drives home in their cars
تو روزا یادم میره یادم میره، اون شبا یادم میاد یادم میاد
During the day, I forget, I forget, those nights I remember
اون روزا یادم میره یادم میره، تو شبا یادم میاد یادم میاد
Those days I forget, I forget, at night I remember
نشستیم تو ماشین پیش هم
We sit in the car together
جفتمون گوشی، سیم واک من
Both of us on our phones, earphones plugged in
ازت میپرسم چی گوش میدی
I ask you what you're listening to
شاید توجه بکنی یکم به من
Maybe you'll pay attention to me then
لبخند، قدم زدن روی ماسه ها، خط های خزر
Smiling, walking on the sand, the shores of the Caspian Sea
از اون حرفا که زبون قاصره
Words fail me sometimes
حرمت، گفتن، شرم، خطر
Respect, speech, shame, danger
وسط تابستون یه ماهی بود
It was summer, you were a fish
یادمه اون شب شام ماهی بود
I remember that night, we had fish for dinner
خوابیدم به عشق اینکه صبح ببینمت
I went to sleep looking forward to seeing you in the morning
صبح بلند شدم دیدم جات خالی بود
When I woke up, I saw that your place was empty
تو روزا یادم میره یادم میره، اون شبا یادم میاد یادم میاد
During the day, I forget, I forget, those nights I remember
اون روزا یادم میره یادم میره، تو شبا یادم میاد یادم میاد
Those days I forget, I forget, at night I remember
جای خالیت از همین الان داره حس میشه
Your absence is already felt
نشستیم صندلی عقب پیش همدیگه
We sit together in the back seat
چمدونت از تو صندوق به من میگه
Your suitcase from the trunk tells me
شاید که نبینمت چه برسه کم دیگه
I might not see you again for quite some time
هراس، بزرگراه ست، میپیچیم راست
Apprehension, the highway, we turn right
همون جا فرودگاه ست
The airport is right there
باید وانمود کنم که هیچ حسی ندارم
I must pretend that I feel nothing
با اینکه دلم این رو نمیخواست
Even though my heart doesn't want this
اخم پشت شیشه، اشک پشت شیشه
A frown behind the window, tears behind the window
گذرنامه تو دستت میری سمت گیشه
Passport in hand, you go to the counter
من وایستادم زل زدم خشک به تصویر
I stand there, staring at the image
حتی نشد بهت بگم توی قلبمی همیشه
I couldn't even tell you that I will always have you in my heart
اون روزا یادم میره یادم میره، تو شبا یادم میاد یادم میاد
Those days I forget, I forget, those nights I remember
تو روزا یادم میره یادم میره، اون شبا یادم میاد یادم میاد
Those days I forget, I forget, those nights I remember
اون روزا یادم میره یادم میره، تو شبا یادم میاد یادم میاد
Those days I forget, I forget, those nights I remember
اون روزا یادم میره یادم میره، تو شبا یادم میاد یادم میاد
Those days I forget, I forget, those nights I remember
هی میره هی میاد، تصویرا میرن میان
She keeps coming and going, the images keep fading in and out
هی میرن میاد، تصویرا میرن میان
She keeps coming and going, the images keep fading in and out
هی میره هی میاد، تصویرا میرن میان
She keeps coming and going, the images keep fading in and out
هی میرن میاد، تصویرا میرن میان
She keeps coming and going, the images keep fading in and out





Авторы: Ehsan Ghareh Ziyaeddiny


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.