Rez feat. Navid - Tehran - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Rez feat. Navid - Tehran




Tehran
Tehran
يه گوشه ای از اين دنيا يه جمع اجتماع كرد
In one corner of this world, a gathering took place
تهران، خيلي چيزا توش اشتراكن
Tehran, where many things are shared
بين من و تو كه رد ميشيم از كنار هم
Between you and I, as we pass each other by
اين ديوار های دود زده نشستن كنار هم
These smoke-filled walls sit side by side
می بينن مارو، ميگذريم آروم
They watch us, as we pass by calmly
ما از زيرش در ميريم اونا منتظر بارون
We duck beneath them, while they await the rain
ههه، اگه بياد بارون
Heh, if the rain comes
همه نگاه ها به بالا رو به آسمون
All eyes will be looking up, towards the heavens
از شمال به كوه، از جنوب به دشت
From the north to the mountains, from the south to the plains
از شرق به حكيميه، از غرب به كرج راه داره
From the east to Hakimieh, from the west to Karaj, it has roads
تو دلش نه ميليون آدمو جا داده
Within it, it holds nine million people
براي فقر، فخر اشتها داره
For poverty, it has an insatiable appetite
به منم پا داده قدم بزنم توش
It has given me the strength to walk within it
ببينم چيزايی رو كه همه ميگن كوش
To see the things that everyone talks about, where are they?
مهم نيست چقدر زخميم، مهم اينه كه سرپام
It doesn't matter how wounded I am, what matters is that I'm still standing
اسمشو بيار، باز ميشه دستام
Mention its name, and my hands will open wide once more
صبح ميشه و ميكنه دستاشو باز
Morning comes, and it opens its arms wide
ميده همه آدمای تنها رو جا
It gives shelter to all the lonely people
توي بغلش، همونطوري كه رض گفت اولش
In its embrace, just as Rez said in the beginning
از خروس خون ميخوره دود و دم
From daybreak, it consumes smog and fumes
اينقدر كه كبود بشه تا بوق سگ
Until it turns blue, until the break of dawn
غير دود نسخِ پولم هست
Apart from smog, my prescription is money
نسخِ پولای جديد مخصوصا سبز
A prescription of new money, especially the green
پايينش گرم، بالاش سرد
It's hot at the bottom, cold at the top
چهارفصله لامصب داداشم
It has four seasons, my dear friend
آره داداش بزرگم
Yes, my big brother
از وقتی چشم باز كردم بوده بالا سرم
From the moment I opened my eyes, it has been watching over me
لباسش سياه با خط هاي سفيد
Its dress is black, with white lines
پيراهنش سنگ، شلوارش قير
Its shirt is stone, its pants are tar
هم خوابش تير بوده و خون
Its sleep has been nothing but bullets and blood
هركي مرده توش ميمونه اون تو
Whoever dies within it, remains there
با ط دسته دار بنويس يا دو نقطه
With a handled dagger, write with a colon or a period
برام مهم اينه كه اينجا درست شه
It matters to me that things get fixed here
يه ژنده پوش با لباس جديدش
A ragamuffin in its new clothes
اتوبان شده كوچه هاي قديمش
The highway has become the alleys of old
حركت كندِ توش اگه پياده نباشی
Movement is slow within it, unless you're on foot
ناب باش همه ميخوان كه سوار شی
Be unique, everyone wants to ride with you
مثه زن های خرابه ولی برعكس
Like a woman of the night, but in reverse
روزا رو كار ميكنه شبا رو خستس
It works during the day, and is exhausted at night
اين تهران خراب يه خرابس
This ruined Tehran is a wreck
در اصل، همين الانم
In essence, even now
چند تا تكون ميخواد كه بشه هواش پس
It needs a few shakes to clear its air
اونايی می فهمن كه هستن حواس جمع
Those who understand are paying attention
اوج نظم وسط هرج و مرج
The height of order amidst chaos
قصه های اين شهر پشت پنج تا حرف
The stories of this city are hidden behind five letters
از ت تا ه، ر، الف، نون
T, H, R, A, N
يه جور ديگه نگاش بكن از امروز
Look at it differently from today





Rez feat. Navid - Moz'Men
Альбом
Moz'Men
дата релиза
08-11-2012



Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.