Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Hame Raftand
Alle sind gegangen
همه
رفتند
تا
زمستان
شد
Alle
sind
gegangen,
bis
der
Winter
kam
خنده
ها
مردن،
گریه
ارزان
شد
Das
Lachen
starb,
das
Weinen
wurde
billig
کو
جوانی،
آرزوها
کو
Wo
ist
die
Jugend,
wo
sind
die
Träume?
رفته
ایم
از
یاد،
یادی
از
ما
کو
Wir
sind
vergessen,
wo
ist
eine
Erinnerung
an
uns?
شاید
این
بغض
آخرم
باشد
Vielleicht
ist
dieses
Schluchzen
mein
letztes,
آخرین
غمم
باشد
mein
letzter
Kummer,
عاشقانه
ای
آرام
بین
درد
و
غم
باشد
ein
sanftes
Liebeslied
zwischen
Schmerz
und
Leid.
هر
آشنایی
غریبه
است
Jeder
Bekannte
ist
ein
Fremder,
هر
نگاهی
فریب
است
jeder
Blick
ist
eine
Täuschung.
با
صدای
هر
باران،
حال
قلبم
عجیب
است
Beim
Klang
jedes
Regens
ist
der
Zustand
meines
Herzens
seltsam.
غم
تقدیر
هم
قطار
درد
ما
شده
Der
Kummer
des
Schicksals
ist
unser
Weggefährte
geworden,
دریا
شبیه
بغض
ما
شده
das
Meer
gleicht
unserem
Schluchzen.
از
ما
چه
مانده
غیر
از
آرزو
Was
bleibt
uns
außer
einem
Wunsch?
با
قلب
خسته
ای
خدا
بگو
Sag
es
Gott
mit
müdem
Herzen,
دنیای
ما
کو؟
Wo
ist
unsere
Welt?
دل
تنهای
ما
کو؟
Wo
ist
unser
einsames
Herz?
رؤیای
ما
کو؟
Wo
ist
unser
Traum?
دنیای
ما
کو؟
Wo
ist
unsere
Welt?
فردای
ما
کو؟
Wo
ist
unser
Morgen?
ای
ساحل
غم،
دریای
ما
کو؟
Oh
Ufer
der
Trauer,
wo
ist
unser
Meer?
ای
قاضی
عشق،
در
بازی
عشق،
پس
جای
ما
کو؟
Oh
Richter
der
Liebe,
im
Spiel
der
Liebe,
wo
ist
dann
unser
Platz?
همه
رفتند
تا
زمستان
شد
Alle
sind
gegangen,
bis
der
Winter
kam
خنده
ها
مردن،
گریه
ارزان
شد
Das
Lachen
starb,
das
Weinen
wurde
billig
کو
جوانی،
آرزوها
کو
Wo
ist
die
Jugend,
wo
sind
die
Träume?
رفته
ایم
از
یاد،
یادی
از
ما
کو
Wir
sind
vergessen,
wo
ist
eine
Erinnerung
an
uns?
شاید
این
بغض
آخرم
باشد
Vielleicht
ist
dieses
Schluchzen
mein
letztes,
آخرین
غمم
باشد
mein
letzter
Kummer,
عاشقانه
ای
آرام
بین
درد
و
غم
باشد
ein
sanftes
Liebeslied
zwischen
Schmerz
und
Leid.
هر
آشنایی
غریبه
است
Jeder
Bekannte
ist
ein
Fremder,
هر
نگاهی
فریب
است
jeder
Blick
ist
eine
Täuschung.
با
صدای
هر
باران،
حال
قلبم
عجیب
است
Beim
Klang
jedes
Regens
ist
der
Zustand
meines
Herzens
seltsam.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Hamed Dehghani
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.