Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Havaye Del
Air of the Heart
عاشقم
گناه
من
چه
بود
که
عاشقم
I'm
in
love,
what
was
my
sin
that
I
fell
in
love?
بی
هوا
خدا
چرا
شکسته
قایقم
Suddenly,
God,
why
has
my
boat
been
broken?
ای
ماه
من
از
قلب
شب
نرو
Oh,
my
moon,
don't
leave
the
heart
of
the
night
رسیده
جان
من
به
لب،
نرو
My
soul
has
reached
my
lips,
don't
go
بی
قرارتم،
بمانی
اگر
I'm
restless,
if
you
stay
کنارتم،
نشانی
از
این
I'm
by
your
side,
take
a
sign
from
this
دل
خراب
و
خسته
بگیر
Ruined
and
weary
heart
در
هوای
تو
دلم
پر
زد
In
your
air,
my
heart
took
flight
برای
تو
سراغی
از
این
For
you,
take
a
look
at
this
دل
به
گل
نشسته
بگیر
Heart
sunk
in
mud
هوای
دل
ببین
باران
شده
See
the
air
of
my
heart,
it
has
become
rain
شب
است
و
باغ
من
پنهان
شده
It's
night
and
my
garden
is
hidden
برای
آسمان
آرامشی
For
the
sky's
peace
بیا
ببین
دلم
طوفان
شده
Come
and
see,
my
heart
has
become
a
storm
به
خواب
من
بیا
آرامشم
Come
to
my
dream,
my
peace
ببین
چگونه
نازت
میکشم
See
how
I
cherish
you
ببین
هوای
دل
ماتم
زده
See
the
air
of
my
heart,
it's
mourning
من
از
خواب
تو
دست
نمیکشم
I
won't
let
go
of
your
dream
بی
قرارتم،
بمانی
اگر
I'm
restless,
if
you
stay
کنارتم،
نشانی
از
این
I'm
by
your
side,
take
a
sign
from
this
دل
خراب
و
خسته
بگیر
Ruined
and
weary
heart
در
هوای
تو
دلم
پر
زد
In
your
air,
my
heart
took
flight
برای
تو
سراغی
از
این
For
you,
take
a
look
at
this
دل
به
گل
نشسته
بگیر
Heart
sunk
in
mud
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Behnam Khedri, Hamed Dehghani
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.