Текст и перевод песни Reza Pishro feat. Ho3ein - Miri Tu Lak
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
بعضی
وقتا
میری
تو
لک
Иногда
зависаешь,
میذاری
تو
ضبط
یه
سی
دی
توپک
Ставишь
в
магнитолу
крутой
диск,
بعدشم
میری
تو
جمع
Потом
идёшь
в
компанию,
بهت
میگن
اینجا
لاس
وگاس
نیست
Тебе
говорят:
"Здесь
не
Лас-Вегас",
نمیتونی
مث
پارک
شاخ
به
شاخ
شی
Нельзя
выпендриваться,
как
в
парке,
اما
لباسام
لش
و
بلند
Но
моя
одежда
свободная
и
длинная,
حتی
وقتی
که
دارم
میخونم
رپ
و
رمنس
Даже
когда
читаю
рэп
и
романс,
گاهی
وقتا
کسی
پا
به
پام
نیست
Иногда
со
мной
никого
нет,
هیپ
هاپ
ازم
میگیره
کام
به
کام
بیت
Хип-хоп
забирает
меня
глоток
за
глотком
бита,
برو
الان
زدی
سکته
کامل
Ты
сейчас
в
полном
шоке,
در
حال
ارتکاب
جرم
دستگیر
شدی
با
این
سن
و
سالت
Тебя
арестовали
за
преступление
в
твоём
возрасте,
فکر
میکنی
چی
میکنه
شعر
و
کامل
Думаешь,
что
делает
стих
завершённым?
همین
اتفاقاته
که
ضد
حاله
Именно
такие
моменты
портят
настроение,
عین
سابق
دور
همیم
سلطه
گریم
Как
и
раньше,
мы
вместе,
доминируем,
فکر
میکنی
گرگیم
و
توبه
کردیم
Думаешь,
мы
волки,
которые
покаялись?
تو
واسه
من
موشی
که
خورده
پنیر
Ты
для
меня
мышь,
которая
съела
сыр,
از
بس
تبر
و
زدیم
رو
گنده
زدیم
От
того,
что
мы
замахнулись
на
большое,
مسخره
ام
کردن
از
عقب
درم
گذاشتن
Надо
мной
смеялись,
кинули
меня,
رفتن
هر
طرف
هه
هه
Ушли
в
разные
стороны,
хе-хе,
سگ
شرف
داره
به
تک
تکتون
Собака
достойнее
каждого
из
вас,
از
مقرم
کلی
فاصله
دارین
Вы
далеки
от
моего
уровня,
کورس
نذار
با
یه
فراری
جوون
Не
гоняйся
со
мной,
юный
Феррари,
برو
نامه
نگاری
کن
مثل
کار
اداریت
Иди,
занимайся
бумажной
работой,
как
обычно,
دنبالم
باش
داش
Следуй
за
мной,
братан,
بهت
هشدارم
دادم
وقتی
با
همدیگه
رابطه
داریم
Я
предупреждал
тебя,
когда
у
нас
с
тобой
отношения,
عاشق
کاریم
که
وایمیسیم
تو
جاده
تاریک
Люблю
свою
работу,
когда
мы
стоим
на
тёмной
дороге,
نمیتونی
با
یه
واژه
باشی
واسه
دلداریم
Ты
не
можешь
быть
одним
словом
для
моего
утешения,
مکانیک
مخ
سوخته
ی
متالیکتم
Я
механик
с
перегоревшим
металлическим
мозгом,
کاری
میکنم
با
رپ
تو
خودت
بششی
پسر
Заставлю
тебя,
парень,
уйти
в
себя
с
моим
рэпом,
روی
کلماتم
بتادین
بزن
Бейте
по
моим
словам
татуировки,
هر
جمله
ی
من
معروفه
به
کالیبر
هشت
Каждая
моя
фраза
известна
как
калибр
восемь,
باید
بگازیم
یه
دم
شاید
سه
قافیه
رپ
کردم
Надо
гнать,
я
только
три
рифмы
зачитал,
نمیذارم
افکارم
زندانی
و
تکراری
بشن
Не
позволю
своим
мыслям
стать
запертыми
и
повторяющимися,
میخوای
منو
ببینی
واسه
یه
سال
چشم
Хочешь
увидеть
меня
- жди
год,
چون
من
بیزی
ام
و
میگذرونم
یه
جا
دیگه
وقت
Потому
что
я
занят
и
провожу
время
в
другом
месте,
جوری
از
سرتون
میام
تو
که
بپاشین
به
هم
Я
так
пройдусь
по
вам,
что
вы
разлетитесь
вдребезги,
که
وقت
رفتنم
داشته
باشین
تا
سه
ماه
دیگه
ترس
Чтобы,
когда
я
уйду,
вы
ещё
три
месяца
боялись,
بعضی
وقتا
میری
تو
لک
Иногда
зависаешь,
میذاری
تو
ضبط
یه
سی
دی
توپک
Ставишь
в
магнитолу
крутой
диск,
بعدشم
میری
تو
جمع
Потом
идёшь
в
компанию,
بهت
میگن
اینجا
لاس
وگاس
نیست
Тебе
говорят:
"Здесь
не
Лас-Вегас",
نمیتونی
مث
پاک
شاخ
به
شاخ
شی
Нельзя
выпендриваться,
как
в
парке,
اما
لباسام
لش
و
بلند
Но
моя
одежда
свободная
и
длинная,
حتی
وقتی
که
دارم
میخونم
رپ
و
رمنس
Даже
когда
читаю
рэп
и
романс,
گاهی
وقتا
کسی
پا
به
پام
نیست
Иногда
со
мной
никого
нет,
هیپ
هاپ
ازم
میگیره
کام
به
کام
بیت
Хип-хоп
забирает
меня
глоток
за
глотком
бита,
بعضی
وقتا
میری
تو
فکر
Иногда
задумываешься,
بیداری
یه
تک
روزای
یه
شکل
Просыпаешься,
однообразные
дни,
همه
چی
دایره
شکل
Всё
циклично,
مخت
فقط
پی
رشد
مادی
Твои
мысли
только
о
материальном
росте,
اون
چیزی
که
تو
میخوای
رو
این
راندمان
نی
Того,
что
ты
хочешь,
нет
на
этом
уровне,
آه
بغضی
وقتا
میری
تو
شک
Ах,
иногда
сомневаешься,
تا
میری
تو
جمع
با
هر
گی
دست
میدی
میری
تو
جنگ
Как
только
попадаешь
в
компанию,
жмёшь
руку
каждому
и
ввязываешься
в
драку,
رابطه
ها
دیگه
سایز
پات
نی
Отношения
больше
не
твоего
размера,
از
گندهه
بگیر
تا
اون
سایز
عادیش
آه
От
большого
до
обычного
размера,
ах,
جام
خوبه
جام
خوبه
Мне
хорошо,
мне
хорошо,
هرچی
اتفاقه
همیشه
ام
یه
جورایی
سر
رام
بوده
اه
Всё,
что
происходит,
всегда
каким-то
образом
идёт
по
моему
плану,
ах,
جاش
تو
ریه
هام
دود
آفروده
В
моих
лёгких
дым
косяка,
خره
ترین
راه
ها
زیر
پام
بوده
Под
моими
ногами
были
самые
дерьмовые
пути,
باز
تکی
راه
رو
میری
میری
تکی
راه
رو
جلو
Снова
идёшь
по
дороге
один,
идёшь
один
вперёд,
نرسیدی
بهشون
ولی
لاشو
دادی
جرو
Не
дошёл
до
них,
но
уже
всё
испортил,
هدفاتو
میگم
بگو
پا
چی
دادی
گرو
Скажу
тебе
свои
цели,
скажи,
на
что
ты
поставил,
حاجی
هنر
اینه
که
سینه
رو
عالی
دادی
جلو
Мужик,
искусство
- это
когда
ты
отлично
выпятил
грудь,
تا
بوده
سد
راه
بوده
سخت
با
بوی
سم
ایده
های
بکر
داری
تو
سر
Всегда
были
препятствия,
трудные,
с
запахом
яда,
у
тебя
в
голове
оригинальные
идеи,
شبا
روی
مود
فکر
با
نور
کم
پلنای
کره
جلو
حیف
گا
بوده
تهش
Ночами
в
задумчивом
настроении,
при
тусклом
свете,
планы
на
миллион,
жаль,
что
в
итоге
всё
накрылось,
ولی
اون
محکمه
مث
خوده
سنگ
Но
он
твёрдый,
как
сам
камень,
دنبال
شهادته
توی
جنگ
Ищет
мученичества
на
войне,
سر
بالا
سینه
ور
اومده
روی
تن
Голова
поднята,
грудь
вперёд,
دنیارم
نمیخواد
جا
فرآیند
پول
نقد
Ему
не
нужен
мир
вместо
наличных,
شبا
میبینینش
اونو
شبا
میبینینش
Вы
видите
его
по
ночам,
вы
видите
его
по
ночам,
دو
تا
چشا
بازه
فقط
نما
فیلیپینی
از
اونا
که
بری
بگی
ته
اینه
Два
глаза
открыты,
только
филиппинское
кино,
из
тех,
что
скажешь,
это
конец,
بازم
همینجوری
راه
رو
میره
ته
و
نمیبینه
Всё
равно
идёт
по
дороге
до
конца
и
не
видит,
آه
این
طوری
بار
اومده
Ах,
вот
так
он
вырос,
زده
به
سرش
و
حاله
بده
Ему
в
голову
ударило,
и
ему
плохо,
اون
ندوییده
راهو
راه
اومده
Он
не
бежал,
он
шёл,
پ
بلده
بلده
که
راه
رو
تا
کجا
اومده
Он
знает,
знает,
как
далеко
он
зашёл,
بعضی
وقتا
میری
تو
لک
Иногда
зависаешь,
میذاری
تو
ضبط
یه
سی
دی
توپک
Ставишь
в
магнитолу
крутой
диск,
بعدشم
میری
تو
جمع
Потом
идёшь
в
компанию,
بهت
میگن
اینجا
لاس
وگاس
نیست
Тебе
говорят:
"Здесь
не
Лас-Вегас",
نمیتونی
مث
پارک
شاخ
به
شاخ
شی
Нельзя
выпендриваться,
как
в
парке,
اما
لباسام
لش
و
بلند
Но
моя
одежда
свободная
и
длинная,
حتی
وقتی
که
دارم
میخونم
رپ
و
رمنس
Даже
когда
читаю
рэп
и
романс,
گاهی
وقتا
کسی
پا
به
پام
نیست
Иногда
со
мной
никого
нет,
هیپ
هاپ
ازم
میگیره
کام
به
کام
بیت
Хип-хоп
забирает
меня
глоток
за
глотком
бита,
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.