Reza Pishro - Doreh Donya - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Reza Pishro - Doreh Donya




Doreh Donya
Around the World
رویایی ترین جایی که فکر بکنی میبرمت عزیزم...
My darling, I'll take you to the most dreamy place you can imagine...
نگران هیچی نباش...
Don't worry about a thing...
پیشــــــرو
Pishro (Leader)
با کشتی میچرخونمت دور دنیا اووو دستاتو باز میکنی میزنیم زل به موجا اووو
I'll take you around the world on a ship, ohhh, open your arms and let's gaze at the waves, ohhh
مهتاب میاد و با هم روی عرشه خوابیم اووو دوست داریم همیشه تو همین لحظه باشیم
The moonlight will come and we'll sleep together on the deck, ohhh, we want to stay in this moment forever
اونقدر دوست دارم که نمیدونی باید همه دنیا رو بخاطرم بپیچونی
I love you so much, you have no idea, you should turn the whole world around for me
لب اقیانوس هند با یه دونه بنز میام دنبالت بوا رو میچرخیم بعدش میریم تو لنج
I'll pick you up by the Indian Ocean in a Benz, we'll cruise the boulevard, then hop on a yacht
دنیا رو میچرخونمت سالی دوبار و از همین اقیانوس میرسیم آریزونا
I'll take you around the world twice a year, and from this ocean, we'll reach Arizona
وقتشو بخوریم بریانی هند و یه حالی بدی به لبای زندانی عشق تو
Let's enjoy Indian biryani and give a thrill to the lips imprisoned by your love
بری برام برقصی روی عرشه با گرمای عشقت بکنی منو نعشه
Dance for me on the deck, intoxicate me with the warmth of your love
چند ساعت دیگه میرسیم استرالیا لب ساحل میدمت یه مشت و مالی داغ
In a few hours, we'll reach Australia, I'll give you a hot massage on the beach
بعدش وقتشه بخریم دو تا بادیگارد کانگوروها رو ببینیم بگیریم ماهی باز
Then it's time to hire two bodyguards, watch the kangaroos and go fishing
خوابت میاد؟ امشبو میمونیم ملبورن پس موهاتو در بیار از بیگودی ول کن
Feeling sleepy? We'll stay in Melbourne tonight, so let your hair down from the curlers, relax
بوی استوا میاد قبل خواب بهتره بخوریم تو پوست نارگیلا یه چایی داغ
The scent of the equator fills the air, before bed, we should have some hot tea in coconut shells
تا بیاد آفتاب روز یکشنبه تو خواب آلود سرت رو شونۀ منه:
As the Sunday sun rises, you sleepily rest your head on my shoulder:
با کشتی میچرخونمت دور دنیا اووو دستاتو باز میکنی میزنیم زل به موجا اووو
I'll take you around the world on a ship, ohhh, open your arms and let's gaze at the waves, ohhh
مهتاب میاد و با هم روی عرشه خوابیم اووو دوست داریم همیشه تو همین لحظه باشیم
The moonlight will come and we'll sleep together on the deck, ohhh, we want to stay in this moment forever
قبل اروپا میبرمت به آفریقا تو راه برگشت میبرمت به اروپا
Before Europe, I'll take you to Africa, and on the way back, we'll visit Europe
میریم به شرق جزیرۀ ماداگاسکار شکار میریم با قبیلۀ کاچاکاما
We'll go east to the island of Madagascar, we'll hunt with the KaChaKama tribe
بزن آب آناناس ماداگاسکار میگردیم دنبال شنای زمان ماهاراجا
Drink Madagascar pineapple juice, let's search for the Maharaja's time pool
با ماها باش که برات آوردم حتی گنجای بناهای متروکۀ آپادانارو
Stay with me, I've even brought you the treasures of the abandoned Apadana palaces
سوارت میکنم رو یه شیر ماده و طلسمش میکنم که بشینه پاشه
I'll put you on a lioness and charm her to sit and stand
طلا برات میارم با نگین الماس وقتشه ادامه بدیم و بریم به دریا
I'll bring you gold with diamond inlays, it's time to continue and head to the sea
دست تکون بده به شنای سفید صحرا چون میرسیم آمریکا نیومکزیکو الان
Wave goodbye to the white sands of the desert, because we're reaching America, Mexico, right now
حالا بعد از این همه راه از اقیانوس اسپانیایی زبونا میان با کلتاشون
Now, after all this way from the ocean, the Spanish speakers arrive with their guns
فرار میکنیم از دست سرخ پوستا سر هر تپه یه داستان جدیده
We escape from the Red Indians, each hill holds a new story
توی آفتاب شدیدش غروبو گم کردیم نگاه کردیم به آسمون و شد نزدیک
In the intense sun, we lost track of the sunset, we looked at the sky and it drew near
با کشتی میچرخونمت دور دنیا اووو دستاتو باز میکنی میزنیم زل به موجا اووو
I'll take you around the world on a ship, ohhh, open your arms and let's gaze at the waves, ohhh
مهتاب میاد و با هم روی عرشه خوابیم اووو دوست داریم همیشه تو همین لحظه باشیم
The moonlight will come and we'll sleep together on the deck, ohhh, we want to stay in this moment forever
هوا سرده باید از دل کوه بریم زنگ زدم منتظره یه هلیکوپتریم
It's cold, we need to leave the heart of the mountain, I called, a helicopter awaits us
خانومی بدون که درا بازه با پیشـرو میریم سوار جتمون شیم تو سانفرانسیسکو
My lady, know that the door is open, with Pishro we'll board our jet in San Francisco
کشتی رو بیخیال عصری هلندیم نمیتونیم از شدت مستی بلند شیم
Forget the ship, we're in Holland this evening, too drunk to stand up
میبرمت یه جایی که هیچ آدمی نیست خودم واست درست میکنم یه پیتزا پنیری
I'll take you to a place where there's no one, I'll make you a cheese pizza myself
ایستگاه بعدی قطارمون میخوره پاریس همه پنجره های خریدو میکنیم خالی
The next stop on our train is Paris, we'll empty all the shop windows
پاییز بر میگردیم از پاریس و از ترکیه میرسیم به تهران
In autumn, we return from Paris and from Turkey, we arrive in Tehran
آه! لوس لوسیه من خیلی جاهایی مونده که نبردمت...
Ah! My sweet Lucy, there are so many places I haven't taken you...
این تازه سفر اول بود... هه هه!
This was just the first trip... Hehe!
با کشتی میچرخونمت دور دنیا اووو
I'll take you around the world on a ship, ohhh
دستاتو باز میکنی میزنیم زل به موجا اووو
Open your arms and let's gaze at the waves, ohhh
مهتاب میاد و با هم روی عرشه خوابیم اووو
The moonlight will come and we'll sleep together on the deck, ohhh
دوست داریم همیشه تو همین لحظه باشیم
We want to stay in this moment forever





Авторы: Reza Pishro


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.