Текст и перевод песни Reza Pishro - Ghabrestoun Hip Hop
Ghabrestoun Hip Hop
Hip Hop Graveyard
پسر
وقتی
دنبال
بهترینی
سعی
کن
راهو
اشتباه
نری
Son,
when
you're
striving
for
the
best,
try
not
to
take
the
wrong
path.
عشقش
این
کاره
شبو
و
روزه
بی
خواب
He's
in
love
with
this,
sleepless
night
and
day.
دوست
داره
چالش
کنن
تو
قبرستون
هیپ
هاپ
He
loves
to
challenge
them
in
the
hip
hop
graveyard.
بیت
باکس
چیکی
چیکی
بام
بام
بام
بام
بام
بام
Beatbox
chicky
chicky
bam
bam
bam
bam
bam
bam.
بیت
باکس
چیکی
چیکی
بام
بام
بام
هیپ
هاپ
هیپ
هاپ
Beatbox
chicky
chicky
bam
bam
bam
hip
hop
hip
hop.
شلوار
بگ
، هدفونو
یه
سیگار
برگ
Baggy
pants,
headphones,
and
a
cigar.
شدی
بازیگر
سریال
گنگ
You've
become
an
actor
in
a
gang
series.
اونقدر
مستی
که
نمیزنی
به
لیوانت
دست
آه
You're
so
drunk
you
can't
even
hold
your
glass,
ah.
دورت
شده
پر
از
شریکای
پست
You're
surrounded
by
lowlife
partners.
واسه
رفیقای
بد
همه
پولاتو
میدی
You
give
all
your
money
to
bad
friends.
اولش
میشی
عاشق!
m
و
توپاک
و
بیگی
At
first
you
fall
in
love
with
Em,
Tupac
and
Biggie.
میری
خونه
دعواس
واسه
تریپ
بگت
You
go
home
and
there's
a
fight
over
your
baggy
style.
به
مامان
بابا
میگی
تو
ونک
میتینگ
رپه
You
tell
your
parents
there's
a
rap
meeting
in
Vanak.
زود
پول
بده
میخوام
برم
سر
ساعت
برسم
Give
me
money
quickly,
I
want
to
be
there
on
time.
مامانت
میزنه
با
یه
سینی
تو
سرت
Your
mom
hits
you
on
the
head
with
a
tray.
میگی
بیخیال
همه
چی
You
say
forget
about
everything.
سرت
درد
میگیره
اگه
نری
ونک
و
به
بیت
باکس
نرسی
Your
head
hurts
if
you
don't
go
to
Vanak
and
get
to
the
beatbox.
میگی
سرمو
بکوبم
به
دیوار
برا
چی
؟
You
say
why
should
I
bang
my
head
against
the
wall?
اونا
پیرن
نمیفهمن
چی
میگم
برا
کی
They're
old,
they
don't
understand
what
I'm
saying,
who
I'm
saying
it
for.
میمیرم
برا
این
کار
I'd
die
for
this.
ها
ها
عمرا
وقتی
به
من
پیری
کم
نرسید
Ha
ha,
no
way,
old
age
never
slowed
me
down.
عشقش
این
کاره
شبو
و
روزه
بی
خواب
He's
in
love
with
this,
sleepless
night
and
day.
دوست
داره
چالش
کنن
تو
قبرستون
هیپ
هاپ
He
loves
to
challenge
them
in
the
hip
hop
graveyard.
بیت
باکس
چیکی
چیکی
بام
بام
بام
بام
بام
بام
Beatbox
chicky
chicky
bam
bam
bam
bam
bam
bam.
بیت
باکس
چیکی
چیکی
بام
بام
بام
هیپ
هاپ
هیپ
هاپ
(میشه
۲۱
سالت)
Beatbox
chicky
chicky
bam
bam
bam
hip
hop
hip
hop
(you
turn
21).
میشه
21
سالت
You
turn
21.
اگه
گنگ
باشی
عاقبت
تیر
و
زندان
و
دنبله
هاس
If
you're
a
gangsta,
the
end
is
bullets,
prison,
and
chases.
به
جای
اینکه
سر
براه
بشی
بری
سر
کلاس
ها
Instead
of
getting
on
the
right
path
and
going
to
classes.
میشی
نوچه
پیرمرد
گدا
You
become
the
minion
of
an
old
beggar.
یا
حمله
میکنن
تو
انفرادی
بهت
Or
they
attack
you
in
solitary
confinement.
یا
شانس
میاری
قضیه
اقتصادی
بشه
Or
you
get
lucky
and
the
case
becomes
economic.
بشی
استثنایی
ولت
کنن
سیگارت
رو
بگیرن
They
let
you
go
as
an
exception
and
take
your
cigarettes.
دکترا
نمیان
چهره
بیمارت
رو
ببینن
The
doctors
don't
come
to
see
the
face
of
their
patient.
کف
سالنی
خوابیدی
همه
در
حال
کشیدن
مواد
You're
sleeping
on
the
floor
of
the
hall,
everyone
is
doing
drugs.
میکنن
به
تو
تعارف
They
offer
you
some.
اگه
پول
داری
If
you
have
money.
اگه
نداری
کتابو
بخون
و
دنیا
رو
از
قفس
قناری
نگا
کن
If
you
don't,
read
the
book
and
look
at
the
world
from
the
canary's
cage.
پس
اگه
آزاد
بشی
ول
گردی
و
So
if
you
get
released,
you're
a
vagrant
and
فقط
و
فقط
زندگی
تو
share
کردی
you
just
shared
your
life.
تو
شیرو
انتخاب
کرده
بودی
و
You
chose
the
lion
and
از
شانست
نمیاد
امشب
شیر
luckily,
the
lion
won't
come
tonight.
عشقش
این
کاره
شبو
و
روزه
بی
خواب
He's
in
love
with
this,
sleepless
night
and
day.
دوست
داره
چالش
کنن
تو
قبرستون
هیپ
هاپ
He
loves
to
challenge
them
in
the
hip
hop
graveyard.
بیت
باکس
چیکی
چیکی
بام
بام
بام
بام
بام
بام
Beatbox
chicky
chicky
bam
bam
bam
bam
bam
bam.
بیت
باکس
چیکی
چیکی
بام
بام
بام
هیپ
هاپ
هیپ
هاپ
Beatbox
chicky
chicky
bam
bam
bam
hip
hop
hip
hop.
اما
ما
اینطوری
نیستیم
But
we're
not
like
that.
یادش
بخیر
میتینگ
های
قدیم
با
تریپ
های
بگی
I
remember
the
old
meetings
with
Biggie
styles.
یه
دوره
زندان
بودم
سر
رفیق
I
was
in
prison
for
a
while
because
of
a
friend.
زودم
آزاد
شدم
با
سر
سفید
I
was
released
early
with
a
white
head.
تو
کارگاها
میکردم
توالت
رو
تمیز
I
used
to
clean
toilets
in
factories.
دور
رضا
پر
بود
از
گوساله
و
رییس
Reza
was
surrounded
by
calves
and
bosses.
اما
دلیل
نمیشد
رپ
نکنم
But
that
didn't
stop
me
from
rapping.
به
فکر
زندگیم
نباشم
صبر
نکنم
Not
thinking
about
my
life,
not
waiting.
خیلی
زدن
تو
سرم
سرد
نشدم
They
hit
me
on
the
head
a
lot,
I
didn't
get
discouraged.
بخاطر
فقر
من
طرد
از
درسم
شدم
Because
of
poverty,
I
was
expelled
from
school.
زندانی
رپ
بدون
ترس
از
هنر
A
prisoner
of
rap
without
fear
of
art.
ادامه
دادم
گرفتم
درس
از
خودم
I
continued
and
learned
from
myself.
نمیترسم
نمیچسبم
به
مزخرفاتی
که
بعضی
وقتا
میگه
مغزم
I'm
not
afraid,
I
don't
cling
to
the
nonsense
that
my
brain
sometimes
says.
من
پیشرو
شدم
با
نگاه
برتر
I
became
a
pioneer
with
a
superior
view.
تو
باید
بکنی
تو
پادگان
من
رپ
You
should
rap
in
my
barracks.
عشقش
این
کاره
شبو
و
روزه
بی
خواب
He's
in
love
with
this,
sleepless
night
and
day.
دوست
داره
چالش
کنن
تو
قبرستون
هیپ
هاپ
He
loves
to
challenge
them
in
the
hip
hop
graveyard.
بیت
باکس
چیکی
چیکی
بام
بام
بام
بام
بام
بام
Beatbox
chicky
chicky
bam
bam
bam
bam
bam
bam.
بیت
باکس
چیکی
چیکی
بام
بام
بام
هیپ
هاپ
هیپ
هاپ
Beatbox
chicky
chicky
bam
bam
bam
hip
hop
hip
hop.
(چیکی
چیکی
بام
هووووو)
(Chicky
chicky
bam
hooooo)
مرسی
بچه
ها
مرسی
Thanks
guys,
thanks.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Reza Pishro
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.