Текст и перевод песни Reza Pishro - Holocaust
ته
ته
ته
تق
Teh
teh
teh
tagh
وقتی
فاز
میگیری
باهام
When
you
catch
the
vibe
with
me
میای
جلو
ازم
یاد
میگیری
چاقال
You
come
closer,
learn
from
me,
you
jackal
شاخ
بازی
درآری
You
show
off
شیر
موزمونو
صاف
میریزیم
لا
پات
We'll
pour
our
milkshake
right
at
your
feet
ما
با
تاس
میریم
نه
با
داس
We
roll
with
dice,
not
with
a
scythe
وقت
تماشای
هولوکاست
رپ
پارسه
Time
to
witness
the
holocaust
of
Rap-e-Pars
ملاقاته
مگه
جامپه
Meeting
me
ain't
a
jump
مثله
دیدن
داکتر
دری
تو
کامپتن
It's
like
seeing
Dr.
Dre
in
Compton
خیلی
شاخ
تر
از
صامته
سابق
Way
more
badass
than
the
old
silent
me
کاملو
واردو
خالص
Complete,
ghetto,
pure
همش
یه
صدا
توو
گوشم
میگه
برنده
منم
A
voice
keeps
telling
me
in
my
ear,
"I'm
the
winner"
با
سند
و
ورق
With
proof
and
paper
دوسم
دارن
وقتی
درنده
ترم
They
love
me
when
I'm
more
ferocious
جهت
قلم
وقتی
میره
طرفه
طرف
The
direction
of
the
pen
when
it
goes
side
to
side
تلفه
طرف
The
side
of
the
party
بذار
جلو
بریم
قدم
به
قدم
Let's
move
forward,
step
by
step
مواظب
باش
رو
کمرت
نرم
Be
careful
I
don't
get
on
your
back
صداتو
نشنوم
I
can't
hear
your
voice
چون
مثله
کله
کرگدنه
گردنم
Because
my
neck
is
like
a
rhino's
head
هرقدم
توو
منطقتون
گنده
باشی
Every
step
in
your
zone,
you
should
be
big
پروندتون
دست
ماست
Your
files
are
in
our
hands
مثله
دب
اصغرو
اکبریم
We're
like
Asghar
and
Akbari
دب
یه
تیم
ستاره
ی
قهرمان
A
team
of
champion
stars
رپ
پارس
و
بچه
دار
کردم
I
made
Rap-e-Pars
have
kids
دست
خالی
سمت
گاو
رفتم
I
went
to
the
bull
empty-handed
شاخ
کندم
I
broke
its
horns
یادتون
دادم
فاز
رپی
چطوری
بگیرین
I
taught
you
how
to
catch
the
rap
vibe
گندم
به
دنیا
بیاین
Be
born
as
wheat
بتونین
بتنی
بمیرین
So
you
can
die
as
concrete
اما
پیشرو
قبل
اینکه
فکر
کنی
به
چیزی
کرده
But
Pishro
has
done
it
before
you
even
think
of
something
رپ
من
مث
دادن
هروئین
به
پیر
زنه
My
rap
is
like
giving
heroin
to
an
old
lady
نمیخوام
فکر
کنی
به
زیر
و
بمش
I
don't
want
you
to
think
about
its
depths
فقط
کله
تو
تکون
بده
Just
nod
your
head
بذار
دهن
من
کلماتو
Let
my
mouth,
the
words
مث
مرسدس
بنز
برونه
Drive
like
a
Mercedes
Benz
زلزله
ریل
منه
Earthquake
is
my
rail
پله
پله
میشه
رونمایی
It's
unveiled
step
by
step
پول
نداری
You
have
no
money
چون
ریل
نتیجه
ی
کلی
توو
تنهایی
خوندنه
Because
the
rail
is
the
result
of
a
lot
of
singing
alone
تاجای
طلایی
رو
روو
سرم
بذارین
Place
the
golden
crown
on
my
head
نگو
رضا
پول
پرسته
لاشی
Don't
say
Reza
is
a
money-hungry
asshole
یه
جای
آهنگی
که
توش
میگه
ذوزنقه
خالیه
There's
a
part
in
the
song
where
it
says
the
trapezoid
is
empty
(عالیــــه)
(It's
perfect)
وقتی
فاز
میگیری
باهام
When
you
catch
the
vibe
with
me
میای
جلو
ازم
یاد
میگیری
چاقال
You
come
closer,
learn
from
me,
you
jackal
شاخ
باز
در
آری
You
show
off
شیر
موزمونو
صاف
میریزیم
لا
پات
We'll
pour
our
milkshake
right
at
your
feet
ما
با
تاس
میریم
نه
با
داس
We
roll
with
dice,
not
with
a
scythe
وقت
تماشای
هولوکاست
رپ
پارسه
Time
to
witness
the
holocaust
of
Rap-e-Pars
ملاقاته
مگه
جامپه
Meeting
me
ain't
a
jump
مثله
دیدن
داکتر
دری
تو
کامپتن
It's
like
seeing
Dr.
Dre
in
Compton
خیلی
شاخ
تر
از
صامته
سابق
Way
more
badass
than
the
old
silent
me
(کاملو
واردو
خالص(بیا
جلو
بیا
جلو
(Complete,
ghetto,
pure
(come
closer,
come
closer
بیا
جلو
ببینم
چی
بلدی
Come
closer,
let
me
see
what
you
know
مرد
اصلن
بلدی
Man,
do
you
even
know
یا
حرفای
اصولی
میطلبیم
Or
do
we
need
principled
words
تو
رپت
میزنم
میرمو
I
hit
your
rap
and
leave
بازم
میطلبینم
I'll
ask
for
more
نه
میبینم
بیشتر
از
دیدمو
No,
I
see
more
than
my
sight
واسه
اینه
میپرستینم
That's
why
you
worship
me
این
طرف
میان
They
come
from
this
side
از
اون
طرف
میگن
They
say
from
that
side
پول
پرستی
رسم
اصله
میکشه
توو
خودش
Money
worship
is
the
real
deal,
it
pulls
you
in
پیشرو
از
این
کار
دست
نمیکشه
Pishro
won't
give
up
on
this
work
رو
دوره
و
غرق
نمیشه
He
won't
drown
in
the
cycle
در
نمیره
تو
کویت
He
won't
enter
your
Kuwait
هنوز
حسه
قلم
زدن
دارم
توی
ونک
I
still
feel
like
writing
in
Vanak
شاه
رفت
ولی
من
شاهم
The
Shah
is
gone,
but
I'm
the
Shah
روبرومه
کلی
موی
سیخ
There's
a
lot
of
hair
standing
on
end
in
front
of
me
اگه
روزی
بهم
خوردی
روی
بیت
If
one
day
you
bump
into
me
on
the
beat
لت
و
پارت
کردم
ازم
ناراحت
نشو
I
tear
you
apart,
don't
be
upset
with
me
بهت
دادم
قول
پیست
I
promised
you
the
track
بیا
کورس
بندازیم
روی
بیت
پر
پیچ
Let's
make
a
chorus
on
a
complex
beat
رانندگی
رو
تجربه
کنی
پیش
خود
شیر
Experience
driving
with
the
lion
himself
پره
پیچه
جاده
The
road
is
full
of
twists
رضا
قول
نمیده
واسه
Reza
doesn't
make
promises
for
چون
این
جاده
لعنتی
پره
بیشه
زاره
Because
this
damn
road
is
full
of
woods
and
dens
وقتی
ما
در
حال
کاریم
تو
پشت
میز
کارتی
When
we're
working,
you're
at
your
desk
playing
cards
وقتی
فاز
میگیری
باهام
When
you
catch
the
vibe
with
me
میای
جلو
ازم
یاد
میگیری
چاقال
You
come
closer,
learn
from
me,
you
jackal
شاخ
بازی
در
آری
You
show
off
شیر
موزمونو
صاف
میریزیم
لا
پات
We'll
pour
our
milkshake
right
at
your
feet
ما
با
تاس
میریم
نه
با
داس
We
roll
with
dice,
not
with
a
scythe
وقت
تماشای
هولوکاست
رپ
پارسه
Time
to
witness
the
holocaust
of
Rap-e-Pars
ملاقاته
مگه
جامپه
Meeting
me
ain't
a
jump
مثله
دیدن
داکتر
دری
تو
کامپتن
It's
like
seeing
Dr.
Dre
in
Compton
خیلی
شاخ
تر
از
صامته
سابق
Way
more
badass
than
the
old
silent
me
کاملو
واردو
خالص
Complete,
ghetto,
pure
چقدر
بده
وقتی
بیرون
میری
جواب
سلام
How
bad
it
is
when
you
go
out
and
there's
no
answer
to
your
greeting
کسی
نده
و
بمونی
خونه
خرابه
خراب
And
you
stay
home,
ruined
and
devastated
پدر
مادرت
بشن
گرفتار
طناب
طلاق
Your
parents
get
caught
in
the
rope
of
divorce
اون
وقت
حس
میکنی
کثافته
تمام
جهان
That's
when
you
feel
the
filth
of
the
whole
world
من
با
تمام
کمال
I,
with
all
my
might
شده
بودم
سوار
زمان
Had
become
a
rider
of
time
اما
زندگی
آتیش
زده
بود
ترانه
سرام
But
life
had
set
fire
to
my
songs
من
عاشق
بودم
I
was
in
love
عاشق
بوی
آبی
In
love
with
the
smell
of
blue
همیشه
یه
کوره
آتیش
Always
a
furnace
of
fire
توو
زندگیم
روشن
کرد
یه
نور
تاریک
In
my
life,
it
lit
a
dark
light
همین
راهه
منو
کشونده
بود
توی
مارپیچ
This
same
path
had
dragged
me
into
a
spiral
تو
توو
پاریس
داف
میاوردی
دوتا
دوتا
You
brought
two
girls
at
a
time
in
Paris
من
رو
ورقم
میخوابیدم
و
بودم
صبحا
خمار
I
used
to
sleep
on
my
paper
and
wake
up
hungover
in
the
mornings
من
با
فکرم
جلو
میرفتمو
I
moved
forward
with
my
thoughts
تو
با
شعار
And
you
with
slogans
حالا
من
با
جواب
جلو
میرمو
Now
I
move
forward
with
answers
تو
با
سوال
And
you
with
questions
تو
خیابون
میندازن
ازم
عکس
یادگاری
They
take
souvenir
photos
of
me
on
the
street
من
رو
تختم
تو
گرفتی
جو
پادشاهی
You
took
on
the
role
of
a
king
on
your
bed
که
استادت
این
بالا
بالاهاست
Because
your
teacher
is
up
here,
high
above
حالا
نوبته
توئه
بیوفته
دنبالت
باراباس
Now
it's
your
turn
for
Barabbas
to
chase
you
تو
با
ماشینت
بودی
You
were
with
your
car
ما
میکردیم
پیاده
روی
We
used
to
walk
الان
ماشین
نداری
Now
you
have
no
car
واسه
بابا
قیافه
نگیر
Don't
put
on
airs
for
dad
چون
ور
شکسته
شده
از
زیاده
رویت
Because
your
back
is
broken
from
your
extravagance
حالا
ثروت
به
ما
میگه
دیگه
پیاده
نرین
Now
wealth
tells
us
not
to
walk
anymore
چی
به
سر
آدما
میاره
زمین
What
the
earth
does
to
people
من
الان
همه
چی
دارمو
I
have
everything
now
تو
یه
بیکار
فقیریو
And
you're
an
unemployed
poor
guy
یه
بیچاره
همین
A
miserable
one
که
به
دیوانه
ترین
Who
became
the
craziest
تبدیل
شدی
و
گرفتی
بیخوابیه
شدید
And
got
severe
insomnia
وقتی
فاز
میگیری
باهام
When
you
catch
the
vibe
with
me
میای
جلو
ازم
یاد
میگیری
چاقال
You
come
closer,
learn
from
me,
you
jackal
شاخ
بازی
در
آری
You
show
off
شیر
موزمونو
صاف
میریزیم
لا
پات
We'll
pour
our
milkshake
right
at
your
feet
ما
با
تاس
میریم
نه
با
داس
We
roll
with
dice,
not
with
a
scythe
وقت
تماشای
هولوکاست
رپ
پارسه
Time
to
witness
the
holocaust
of
Rap-e-Pars
ملاقاته
مگه
جامپه
Meeting
me
ain't
a
jump
مثله
دیدن
داکتر
دری
تو
کامپتن
It's
like
seeing
Dr.
Dre
in
Compton
خیلی
شاخ
تر
از
صامته
سابق
Way
more
badass
than
the
old
silent
me
کاملو
واردو
خالص
Complete,
ghetto,
pure
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.