Reza Pishro - Kasi Havasesh Beto Nist - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Reza Pishro - Kasi Havasesh Beto Nist




Kasi Havasesh Beto Nist
Nobody Cares About You
خدا نزدیک تر شد وقتی من غمگین
God drew closer when I was filled with sorrow,
داشتم تنها تویِ دردام می مُردم
As I lay dying, alone in my pain.
همیشه زنجیر سنگینه تقدیرو
Always the heavy chains of destiny,
با یادش از پای زخمیم درآوردم
I tore them from my wounded feet, remembering Him.
روزگار هر چه قدر سخت
However harsh the times,
دستامو می گرفت محکم
He held my hands firmly,
پادشاه زمین و آسمان را
To the King of earth and sky,
سپاس و سپاس و سپاس
Thanks, thanks, and thanks.
به نام رعد و برق و دریا
In the name of thunder, lightning, and the sea,
آسمون نیلگون معرفت ابرا
The azure sky, the clouds of understanding,
کسی حواسش به تو نیست دختر
Nobody cares about you, girl.
مادرت که مُرد، پدرت رفت به سمت هروئین
Your mother died, your father turned to heroin.
مجبوری نصف شبو پا بدی به پلیس
You're forced to walk the streets half the night,
تا بری تو ماشینا و بزنی یه ربع لیس
To get into cars and take a fifteen-minute lick.
کسی حواسش به تو نیست پسر
Nobody cares about you, boy.
خرج شیمیایی پدرت افتاده گردن تو
The cost of your father's chemo falls on your shoulders.
رو میز قاضی دیدم نوشته
On the judge's table, I saw it written,
پرونده کلتِ یه خفت گیر
A case file about a mugger's gun.
دادگاهیته پنج شنبه صبح
Your court date is Thursday morning.
کسی حواسش به تو نیست مرد
Nobody cares about you, man.
می گردی دنبال یه لقمه نون حلال تو شرکت مواد غذایی فامیلتون
You search for a piece of halal bread at your relative's food company.
جیبت خالیه، پول نیست، پس ببین تو راضی بمون
Your pockets are empty, there's no money, so be content.
اگه اختلاس های شرکتو رو بکنی میکننت راهیِ گور
If you expose the company's embezzlement, they'll send you to the grave.
زنت کنارت کار میکنه باقی روز
Your wife works by your side for the rest of the day.
خوشحالین از این که بچتون هه
You're happy that your child is at least
تو خونه خوابیده خوب
Sleeping well at home.
کسی حواسش به تو نیست پیرمرد
Nobody cares about you, old man.
تو که خاطره هاتو میبری پیش مرگ
You take your memories to the grave.
رویاهاتو گذاشتی برای بچه هات و نوه هات
You left your dreams for your children and grandchildren.
تو وصیت نامه ی زیر سر
In the will under your pillow.
کسی حواسش به تو نیست خدا
Nobody cares about you, God.
نمیدونن مال و طلای دنیا رو سپردی دست شیطان
They don't know you entrusted the world's wealth and gold to the devil.
بعضیا هرچی بدتر میشن ثروتمندتر میشن
Some people, the worse they get, the richer they become,
نمیدونن هم از کجا!
They don't even know how!
کسی حواسش به ما نیست
Nobody cares about us.
خدا نزدیک تر شد وقتی من غمگین
God drew closer when I was filled with sorrow,
داشتم تنها تویِ دردام می مردم
As I lay dying, alone in my pain.
همیشه زنجیر سنگینه تقدیرو
Always the heavy chains of destiny,
با یادش از پای زخمیم درآوردم
I tore them from my wounded feet, remembering Him.
روزگار هر چه قدر سخت
However harsh the times,
دستامو می گرفت محکم
He held my hands firmly,
به نام چشمای خیس
In the name of tearful eyes,
کسی حواسش به تو نیست
Nobody cares about you.
آه بهشون بگو
Ah, tell them,
همه میخوان حقیقتو بدونن
Everyone wants to know the truth,
اول باید چشمای کثیف همو بشورن
First, they need to wash their dirty eyes.
قبل از اینکه خاکستر زمینمو ببوسن
Before they kiss the ashes of my land,
قبل گوش دادن به من دلیل رپ و بدونن
Before listening to me and understanding the reason for rap.
همه آزادی رو واسه خودشون می خوان
Everyone wants freedom for themselves,
با همه چی موافقن تا وقتی خوششون میاد
They agree with everything as long as they like it.
اگه تورو انتخاب کنن بهت احترام میزارن
If they choose you, they'll respect you,
حتی اگه با خرت أ نوک کوه بیای
Even if you come with your donkey to the mountain peak.
دست نوشت آرزو ها پشت هم خیس
Handwritten wishes, all soaked,
رفیق همه پیر شدیم کسی تخمشم نیست
Friend, we've all grown old, nobody gives a damn.
وقتی خودمون تو خودمون یه رفیق نداریم
When we don't even have a friend within ourselves,
چطور میشه اعتماد کنی به حکم هفت تیر؟
How can we trust the verdict of a seven-shooter?
این موج منفی که ایران و ول نمیکنه
This negative wave that won't let go of Iran,
ملیتی نمیفهمش تا وقتی زندگیش کنه
A nation won't understand it until it lives it.
وقتی رویای جون ها پر چرک نویس شده
When the dreams of the youth are filled with scribbles,
پدر ناتنی میکنه و فکر نمیکنه
He acts like a stepfather and doesn't think.
زنده این داره میمیره و گریه میکنه
This living being is dying and crying,
اون تو توهمش فکر میکنه چنجه میخوره
That one in his delusion thinks he's eating change.
چیزی حس نمیکنه چون تو مخش پُر دوده
He feels nothing because his mind is filled with soot.
وقتی می بینیش تیر میکشه استخوان روحت
When you see him, your soul's bones ache.
هیچ کدوم از ماها به وسط قانع نیستیم
None of us are content with the middle,
همه شاه و اسطوره و قهرمان ریسکیم
We are all kings, legends, and heroes of risk.
از زمانه حقو میخوایم در زمانه نیستیم
We demand justice from time, but we are not in time.
سال هاست تنها و احمقانه زیستیم
For years we have lived alone and foolishly,
نمی دونیم حتی یه خط از زبان میخی
We don't even know a line of cuneiform.
خیلی زود سریع با یه حرف هم قانع میشیم
We are quickly convinced with a single word,
نفت که مال ما نیست
The oil is not ours,
سهم ما میمونه همه هفته های پاییز
Our share remains all the weeks of autumn,
با تفره های قاضی
With the judge's procrastination,
کسی حواسش به ما نیست
Nobody cares about us.





Авторы: Reza Naseri Azad


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.