Reza Pishro - Kasi Havasesh Beto Nist - перевод текста песни на русский

Kasi Havasesh Beto Nist - Reza Pishroперевод на русский




Kasi Havasesh Beto Nist
Никто не обращает на тебя внимания
خدا نزدیک تر شد وقتی من غمگین
Бог стал ближе, когда мне было грустно,
داشتم تنها تویِ دردام می مُردم
Я умирал в одиночестве от своей боли.
همیشه زنجیر سنگینه تقدیرو
Цепи судьбы всегда тяжелы,
با یادش از پای زخمیم درآوردم
Но с Его помощью я вырвался из своих ран.
روزگار هر چه قدر سخت
Как бы ни была тяжела жизнь,
دستامو می گرفت محکم
Он крепко держал мои руки.
پادشاه زمین و آسمان را
Царя земли и неба,
سپاس و سپاس و سپاس
Слава, слава, слава Ему.
به نام رعد و برق و دریا
Во имя грома, молнии и моря,
آسمون نیلگون معرفت ابرا
Лазурного неба, знания и облаков,
کسی حواسش به تو نیست دختر
Никто не обращает на тебя внимания, девочка.
مادرت که مُرد، پدرت رفت به سمت هروئین
Твоя мать умерла, твой отец подсел на героин.
مجبوری نصف شبو پا بدی به پلیس
Ты вынуждена проводить пол ночи с полицией,
تا بری تو ماشینا و بزنی یه ربع لیس
Чтобы сесть в машину и лизнуть пятнадцать минут.
کسی حواسش به تو نیست پسر
Никто не обращает на тебя внимания, мальчик.
خرج شیمیایی پدرت افتاده گردن تو
Расходы на химию твоего отца легли на твои плечи.
رو میز قاضی دیدم نوشته
Я видел на столе судьи запись,
پرونده کلتِ یه خفت گیر
Дело о твоем пистолете, о твоем грабеже.
دادگاهیته پنج شنبه صبح
Твой суд в четверг утром.
کسی حواسش به تو نیست مرد
Никто не обращает на тебя внимания, мужчина.
می گردی دنبال یه لقمه نون حلال تو شرکت مواد غذایی فامیلتون
Ты ищешь кусок халяльного хлеба в пищевой компании твоей семьи.
جیبت خالیه، پول نیست، پس ببین تو راضی بمون
Твои карманы пусты, денег нет, так что будь доволен,
اگه اختلاس های شرکتو رو بکنی میکننت راهیِ گور
Если ты раскроешь хищения компании, тебя отправят в могилу.
زنت کنارت کار میکنه باقی روز
Твоя жена работает рядом с тобой остаток дня.
خوشحالین از این که بچتون هه
Вы рады, что ваш ребенок,
تو خونه خوابیده خوب
Хорошо спит дома.
کسی حواسش به تو نیست پیرمرد
Никто не обращает на тебя внимания, старик.
تو که خاطره هاتو میبری پیش مرگ
Ты несешь свои воспоминания навстречу смерти.
رویاهاتو گذاشتی برای بچه هات و نوه هات
Ты оставил свои мечты своим детям и внукам.
تو وصیت نامه ی زیر سر
В завещании под подушкой.
کسی حواسش به تو نیست خدا
Никто не обращает на тебя внимания, Боже.
نمیدونن مال و طلای دنیا رو سپردی دست شیطان
Они не знают, что ты отдал богатства мира в руки дьявола.
بعضیا هرچی بدتر میشن ثروتمندتر میشن
Некоторые становятся богаче, чем хуже они становятся.
نمیدونن هم از کجا!
И никто не знает откуда!
کسی حواسش به ما نیست
Никто не обращает на нас внимания.
خدا نزدیک تر شد وقتی من غمگین
Бог стал ближе, когда мне было грустно,
داشتم تنها تویِ دردام می مردم
Я умирал в одиночестве от своей боли.
همیشه زنجیر سنگینه تقدیرو
Цепи судьбы всегда тяжелы,
با یادش از پای زخمیم درآوردم
Но с Его помощью я вырвался из своих ран.
روزگار هر چه قدر سخت
Как бы ни была тяжела жизнь,
دستامو می گرفت محکم
Он крепко держал мои руки.
به نام چشمای خیس
Во имя заплаканных глаз,
کسی حواسش به تو نیست
Никто не обращает на тебя внимания.
آه بهشون بگو
Ах, скажи им,
همه میخوان حقیقتو بدونن
Все хотят знать правду.
اول باید چشمای کثیف همو بشورن
Сначала нужно промыть свои грязные глаза,
قبل از اینکه خاکستر زمینمو ببوسن
Прежде чем целовать пепел моей земли.
قبل گوش دادن به من دلیل رپ و بدونن
Прежде чем слушать меня, поймите причину рэпа.
همه آزادی رو واسه خودشون می خوان
Все хотят свободы для себя.
با همه چی موافقن تا وقتی خوششون میاد
Они согласны со всем, пока им нравится.
اگه تورو انتخاب کنن بهت احترام میزارن
Если они выберут тебя, они будут уважать тебя,
حتی اگه با خرت أ نوک کوه بیای
Даже если ты приедешь на вершину горы на осле.
دست نوشت آرزو ها پشت هم خیس
Рукописные желания, одно за другим, мокрые.
رفیق همه پیر شدیم کسی تخمشم نیست
Друг, мы все постарели, всем плевать.
وقتی خودمون تو خودمون یه رفیق نداریم
Когда у нас самих нет друга в себе,
چطور میشه اعتماد کنی به حکم هفت تیر؟
Как можно доверять решению револьвера?
این موج منفی که ایران و ول نمیکنه
Эта негативная волна, которая не отпускает Иран,
ملیتی نمیفهمش تا وقتی زندگیش کنه
Никто не поймет ее, пока не проживет ее.
وقتی رویای جون ها پر چرک نویس شده
Когда мечты молодежи полны черновиков,
پدر ناتنی میکنه و فکر نمیکنه
Отчим делает это и не думает.
زنده این داره میمیره و گریه میکنه
Живой умирает и плачет,
اون تو توهمش فکر میکنه چنجه میخوره
Он в своих иллюзиях думает, что ест шашлык.
چیزی حس نمیکنه چون تو مخش پُر دوده
Он ничего не чувствует, потому что его мозг полон дыма.
وقتی می بینیش تیر میکشه استخوان روحت
Когда ты видишь его, твоя душа болит до костей.
هیچ کدوم از ماها به وسط قانع نیستیم
Никто из нас не удовлетворен серединой.
همه شاه و اسطوره و قهرمان ریسکیم
Мы все короли, легенды и герои риска.
از زمانه حقو میخوایم در زمانه نیستیم
Мы требуем правды от времени, но мы не во времени.
سال هاست تنها و احمقانه زیستیم
Мы жили одни и глупо годами.
نمی دونیم حتی یه خط از زبان میخی
Мы не знаем даже строки из клинописи.
خیلی زود سریع با یه حرف هم قانع میشیم
Мы слишком быстро соглашаемся на одно слово.
نفت که مال ما نیست
Нефть не наша.
سهم ما میمونه همه هفته های پاییز
Наша доля - все осенние недели,
با تفره های قاضی
С уловками судьи.
کسی حواسش به ما نیست
Никто не обращает на нас внимания.





Авторы: Reza Naseri Azad


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.