Текст и перевод песни Reza Pishro - Solh
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
یه
داستانِ
دیگه
Another
story
میشه
اینو
قطعش
کنی؟
Could
you
just
stop
it,
please?
فرشته
ها
میخواستن
بیان
Angels
wanted
to
come
چون
توو
خاکم
شده
راهزن
زیاد
Because
there
has
been
too
much
banditry
in
my
country
میگن
بدبختیا
باز
باید
بیاد
They
say
all
the
miseries
will
return
ولی
به
این
حرفا
گوش
نده
پادزهر
بیار
But
don't
listen
to
these
words
and
bring
us
an
antidote
فاز
منفیا
برا
خودِ
خودتون
Negative
vibes
are
for
yourself
حوض
شده
پُر
خون
پُز
شده
پُر
پول
The
reservoir
is
full
of
blood
and
the
cauldron
is
full
of
money
مشته
رو
خودشون
They
hit
themselves
چگوارا
مُرده
توو
خودشون
Che
Guevara
died
within
themselves
رولشونو
نشون
دادن
They
show
their
real
face
از
خونه
میان
بیرون
مهمون
دارن
They
leave
the
house
because
they
have
guests
پیدا
میشه
تووی
کرمونشاه
نفت
Oil
is
found
in
Kermanshah
باز
به
این
میمونا
میدون
دادن
They
gave
the
oil
field
to
these
apes
again
شیطون
به
شیطون
گفت
شیطون
با
من
Devil
tells
devil:
"Devil
is
with
me."
مهره
ها
برا
پول
میجنگن
Pieces
fight
for
money
گشنه
ها
دنبالِ
جون
میگردن
The
hungry
look
for
someone
to
eat
نمیخندن
چون
دندون
ندارن
They
do
not
smile
because
they
have
no
teeth
زورشون
میرسید
پودر
میکردن
If
they
could,
they
would
smash
us
روبروی
مَردُمم
اسلحه
است
There
are
guns
against
my
people
هر
اسلحه
دستور
از
صد
جهت
Every
gun
has
an
order
from
a
hundred
places
از
خاکی
که
دیروز
ندا
میداده
From
the
ground
that
chanted
Neda
yesterday
داره
بیرون
میاد
نسترن
Nastaran
will
flourish
دیگه
هر
کی
که
به
نام
عدالت
باشه
Now,
whoever
is
in
the
name
of
justice
داره
بیرون
میاد
از
قفس
Will
get
out
of
prison
انقلابی
که
بی
صداقت
باشه
A
revolution
without
honesty
بعدِ
پیروزی
یه
مسئله
است
Is
a
problem
after
the
victory
بگیر
اسلحشو
، یگان
عقب
رو
Take
his
gun
and
bring
the
back
unit
با
هم
متحد
میسازیمش
در
وطن
صلح
We
will
create
peace
in
the
country
together
هر
طرف
دزد
جنایت
در
جهت
صلح
There
are
thieves
and
crimes
everywhere
for
peace
پس
غلط
کردین
عقب
رفتین
فلج
شد
So
you
were
wrong,
you
fell
paralyzed
when
you
retreated
بگیر
اسلحشو
، یگان
عقب
رو
Take
his
gun
and
bring
the
back
unit
با
هم
متحد
میسازیمش
در
وطن
صلح
We
will
create
peace
in
the
country
together
هر
طرف
دزد
جنایت
در
جهت
صلح
There
are
thieves
and
crimes
everywhere
for
peace
پس
غلط
کردین
عقب
رفتین
فلج
شد
So
you
were
wrong,
you
fell
paralyzed
when
you
retreated
بالاخره
میرسه
روزِ
بازی
Finally,
the
day
of
the
game
will
come
با
دودِ
آتیش
که
خونه
واتیش
With
the
smoke
of
the
fire
that
burns
the
home
ردیف
نشستی
رو
به
قاضی
You
sat
in
front
of
the
judge
in
a
row
دیگه
فایده
نداره
هی
کونده
بازی
There
is
no
use
in
playing
these
dirty
tricks
anymore
امروز
زندگی
کن
و
همین
امروز
بمیر
Live
today
and
die
today
حقتو
به
زور
بگیر
، بدرود
بگید
Take
your
right
by
force
and
say
goodbye
یه
گوشه
واینسا
هی
دود
بگیر
Do
not
stay
in
the
corner
and
take
drugs
توو
میدون
برین
Go
to
the
field
جبهمون
صفتِ
زرتشت
یا
Our
front
is
like
Zartosht
هر
نوری
که
به
سمتِ
مَردمه
Or
any
light
that
goes
to
the
people
تووی
دنیا
بی
نهایتی
هیچ
حوری
نداره
قیمتِ
گندم
There
is
no
houri
in
the
world
more
precious
than
wheat
بزنین
به
پوتینِ
پاهاتون
الکلِ
زندگی
Pour
the
alcohol
of
life
into
your
boots
روتینه
باهاتون
در
کل
It
is
our
routine
بودیم
توو
میدل
تا
حالا
سگ
خورد
We
were
in
the
middle
until
now,
but
we
failed
هرچی
که
دستبرد
زدین
به
دست
بردها
Whatever
you
stole
with
a
hand,
you
will
lose
it
with
hand
هرچی
که
رندوم
زدیم
به
رندوم
Whatever
we
did
randomly
will
turn
against
us
randomly
بحثو
عوض
کن
مرگِ
سپهبد
Change
the
subject
and
talk
about
the
general's
death
مردمو
کشتن
جنگِ
به
در
شد
People
were
killed,
it
became
a
full-scale
war
ترکشِ
غم
تووی
قلبِ
ملت
خورد
The
shrapnel
of
sorrow
hit
the
people's
hearts
منطقه
امن
شد؟
Did
it
become
a
safe
zone?
نمیدونی
یک
صد
و
هفتادو
چند
مُرد
You
do
not
know
how
many
people
were
killed
نفتارو
دفن
کن
جنجالو
کم
کن
Bury
the
oil
and
calm
down
the
fuss
فردا
رو
تعطیل
کن
همه
در
قم
Declare
a
holiday
tomorrow
and
go
to
Qom
وقتشه
قمبل
کنیم
بگیم
It
is
time
to
rebel
and
say
بگیر
اسلحشو
، یگان
عقب
رو
Take
his
gun
and
bring
the
back
unit
با
هم
متحد
میسازیمش
در
وطن
صلح
We
will
create
peace
in
the
country
together
هر
طرف
دزد
جنایت
در
جهت
صلح
There
are
thieves
and
crimes
everywhere
for
peace
پس
غلط
کردین
عقب
رفتین
فلج
شد
So
you
were
wrong,
you
fell
paralyzed
when
you
retreated
بگیر
اسلحشو
، یگان
عقب
رو
Take
his
gun
and
bring
the
back
unit
با
هم
متحد
میسازیمش
در
وطن
صلح
We
will
create
peace
in
the
country
together
هر
طرف
دزد
جنایت
در
جهت
صلح
There
are
thieves
and
crimes
everywhere
for
peace
پس
غلط
کردین
عقب
رفتین
فلج
شد
So
you
were
wrong,
you
fell
paralyzed
when
you
retreated
بگیر
اسلحشو
، یگان
عقب
رو
Take
his
gun
and
bring
the
back
unit
با
هم
متحد
میسازیمش
در
وطن
صلح
We
will
create
peace
in
the
country
together
هر
طرف
دزد
جنایت
در
جهت
صلح
There
are
thieves
and
crimes
everywhere
for
peace
پس
غلط
کردین
عقب
رفتین
فلج
شد
So
you
were
wrong,
you
fell
paralyzed
when
you
retreated
بگیر
اسلحشو
...
Take
his
gun...
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.