Reza Pishro - khoda nazdik shod - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Reza Pishro - khoda nazdik shod




khoda nazdik shod
God Came Near
این آهنگ تقدیم به همه کسایی که درد دارن
This song is dedicated to everyone who is in pain
تقدیم به همه کسایی که تنهان
Dedicated to everyone who is lonely
تقدیم به کسایی که تو اوج بدبختی و سختی
Dedicated to those who, in the midst of great misfortune and hardship
ایمانشون از یادشون نمیره
Do not forget their faith
خدا رو دارن
They have God
خدا نزدیکتر شد وقتی من غمگین
God came nearer when I was sad
داشتم تنها توی دردهام میمردم
I was dying alone in my pain
همیشه زنجیر سنگین تقدیرو
Always the heavy chain of fate
با یادش از پاهای زخمیم درآوردم
With his memory, I took it off my wounded feet
روزگار هرچقدر سخت بود
No matter how hard times were
دستامو میگرفت محکم
He held my hands tightly
وقتی غرق اشکی تو رختخوابت
When you are drowning in tears in your bed
صلیبتو مشت کردی می بینی رفته خوابت
You clenched your cross, and you see your sleep is gone
سرت تو دفتر نقاشی رویاهاته
Your head is in the notebook of dreams
می بینی فرشته ها میان به ملاقاتت
You see the angels come to visit you
یکیشون دفترتو باز کرد ، تو رو برد به رویاهایی که کشیدی
One of them opened your notebook, and took you to the dreams you drew
میگفتی میشه یه کمی اینجا راه رفت
You said, "Can I walk around here a little bit?"
میگفت صبر کن تا تو بیداری ببینی
He said, "Wait until you see it in your waking moments"
وقتی از خواب پریدی درمونده بودی
When you woke up from sleep, you were helpless
نگاه میکنی خبری نیس درون گوشیت
You look, there is no news in your phone
دست تو جیب کردی و دیدی نمونده پولی
You put your hand in your pocket and saw that there was no money left
گشنته میری سراغ ته دیگ نون تو دیگ
You are hungry, you go to the bottom of the cooking pot for bread
بعد میری سراغ فیلمایی که دیدی با عشقت
Then you go to the movies you saw with your lover
میزنی بیرون و میری کلیسا با گریه
You go out and go to church crying
می بینی که در کلیسا رو بستن
You see that the church door is closed
نگاه میکنی به آسمونو این قطره اس
You look at the sky and these are drops of rain
که می باره رو سرتو و دعا میکنی که این تاریکی تموم شه
That are falling on your head, and you pray for this darkness to end
میگی خستم
You say, "I'm tired"
یه آه میکشی و کنارش حسرت
You sigh and with it, regret
می بینی که بارون شدیدتره از قبل
You see that the rain is heavier than before
خدا نزدیکتر شد وقتی من غمگین
God came nearer when I was sad
داشتم تنها توی دردهام میمردم
I was dying alone in my pain
همیشه زنجیر سنگین تقدیرو
Always the heavy chain of fate
با یادش از پاهای زخمیم درآوردم
With his memory, I took it off my wounded feet
روزگار هرچقدر سخت بود
No matter how hard times were
دستامو میگرفت محکم
He held my hands tightly
من از هیشکی گله ندارم جز خودم
I have no complaints about anyone except myself
واسه همین امشب جلو میکروفن لخت شدم
That's why I'm naked in front of the microphone tonight
اگه بغض شدن خنده هام تقصیر خودمه
If my laughter has turned to sobs, it is my own fault
اشتباهام واسه تصفیه شدنن
My mistakes are for the purpose of cleansing
تو، اگه میشناسی قلب پاک من رو
You, if you recognize my pure heart
منو ببخشو هم صدای من شو
Forgive me and be my voice
معنی گریه تو خنده هامو درک کن
Understand the meaning of my crying amidst my laughter
پاهاتو بذار رو ردپامو رد شو
Put your feet in my footsteps and follow
هی.
Hey.
منو هرگز فراموش نکن
Never forget me
اگه عشق به تو دادم بگیر در آغوش منو
If I gave you love, take me into your arms
خدا ، کاش آدما هم مث تو بودن
God, I wish people were like you
کنارم میموندن مث تو ، تو درد
They would stay by my side like you, in pain
نه که کم طاقت برن بشن راحت
Not lose their patience and run away
بقیم بگن آفرین تو خال زدی
While others say, "Bravo, you hit the nail on the head"
بذا این عوضی بشه تنهاتر
Let this jerk be even lonelier
آره من نگران فرداتم
Yes, I worry about your future
توی سنگ کاغذ قیچی نقش من سنگه
In rock, paper, scissors, my role is rock
قیچی رو میشکونم که کاغذه راحت شه
I smash the scissors so that the paper can be at ease
در آغوش بگیره سنگو واسه بردن
To embrace the rock and win
سنگ خیالش از این باخت راحته
The rock is relieved by this defeat
خدا نزدیکتر شد وقتی من غمگین
God came nearer when I was sad
داشتم تنها توی دردهام میمردم
I was dying alone in my pain
همیشه زنجیر سنگین تقدیرو
Always the heavy chain of fate
با یادش از پاهای زخمیم درآوردم
With his memory, I took it off my wounded feet
روزگار هرچقدر سخت بود
No matter how hard times were
دستامو میگرفت محکم
He held my hands tightly
ایراد از قامت یار نیس
The fault is not in your beloved's stature
ایراد از ماست
The fault is in us
با خدا هر چیزی ممکنه
With God, all things are possible
ایمانتو حفظ کن
Keep the faith
اون چیزی که لازمه اتفاق میفته
What is necessary will happen
آره
Yes






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.