Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
چی
بدتر
از
اینکه
Was
ist
schlimmer,
als
dass
تو
نیستی
پیشم
du
nicht
bei
mir
bist
من
هنوزم
همونم
Ich
bin
immer
noch
derselbe
هنوز
مثل
اون
روزا
Noch
immer,
wie
an
jenem
Tag,
میرم
تو
بارون
gehe
ich
in
den
Regen
لعنت
به
این
عشقی
که
Verflucht
sei
diese
Liebe,
mit
der
رفتی
تو
آسون
du
so
einfach
gegangen
bist
فکرشم
نمیکردم
Ich
hätte
nie
gedacht,
یه
روزی
این
عشق
بشه
درد
dass
diese
Liebe
eines
Tages
zum
Schmerz
wird
دوری
از
چشماتو
Die
Ferne
von
deinen
Augen,
نه
نمیشه
تحمل
کرد
nein,
das
kann
man
nicht
ertragen
چشمامو
میبندم
Ich
schließe
meine
Augen
آروم
آروم
میمیرم
sterbe
langsam,
langsam
دستاتو
میگیرم
Ich
nehme
deine
Hände
من
با
خودمم
درگیرم
Ich
bin
mit
mir
selbst
im
Konflikt
میدونستم
همیشه
Ich
wusste
immer,
عشقت
به
من
غلط
بود
dass
deine
Liebe
zu
mir
falsch
war
میدونی
بینمون
Du
weißt,
zwischen
uns
هر
چی
داشتم
وسط
بود
war
alles,
was
ich
hatte,
im
Spiel
چی
بدتر
از
اینکه
Was
ist
schlimmer,
als
dass
تو
نیستی
پیشم
du
nicht
bei
mir
bist
من
هنوزم
همونم
Ich
bin
immer
noch
derselbe
هنوزم
یاد
اون
روزا
Immer
noch,
in
Erinnerung
an
jene
Tage,
میرم
تو
بارون
gehe
ich
in
den
Regen
لعنت
به
این
عشقی
که
Verflucht
sei
diese
Liebe,
mit
der
رفتی
تو
آسون
du
so
einfach
gegangen
bist
میدونستم
همیشه
Ich
wusste
immer,
عشقت
به
من
غلط
بود
dass
deine
Liebe
zu
mir
falsch
war
میدونی
بینمون
Du
weißt,
zwischen
uns
هر
چی
داشتم
وسط
بود
war
alles,
was
ich
hatte,
im
Spiel
چی
بدتر
از
اینکه
Was
ist
schlimmer,
als
dass
تو
نیستی
پیشم
du
nicht
bei
mir
bist
من
هنوزم
همونم
Ich
bin
immer
noch
derselbe
هنوزم
یاد
اون
روزا
Immer
noch,
in
Erinnerung
an
jene
Tage,
میرم
تو
بارون
gehe
ich
in
den
Regen
لعنت
به
این
عشقی
که
Verflucht
sei
diese
Liebe,
mit
der
رفتی
تو
آسون
du
so
einfach
gegangen
bist
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Альбом
Tasavor
дата релиза
03-05-2018
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.