Reza Sadeghi feat. Omid Hojjat - Havaye Tazeh - перевод текста песни на английский

Havaye Tazeh - Reza Sadeghi feat. Omid Hojjatперевод на английский




Havaye Tazeh
Fresh Air
چشماتو می بندی به روی دنیا
You close your eyes to the world
دلو چه ساده میزنی به دریا
You row into the sea so naively
عاشقی که تو رو خبر می کنه
Love calls you
چقدر دلت راحت خطر می کنه
How fearless your heart is
وقتی که دست همه بسته میشه
When everyone's hands are tied
آدم تو بی پناهی خسته میشه
One gets tired in such vulnerability
با یه بغل صلح و صفا می رسی
You come with an armful of peace and love
به داد سرنوشت ما می رسی
You come to the aid of our destiny
چشمای تو یه دنیا حرف و رازه
Your eyes are a world of words and secrets
تو نفسات عطر هوای تازه
Your breath is the scent of fresh air
مرهم روی زخمای کاریه
You're a salve for grievous wounds
رو چشمه ی اشکایی که جاریه
For the fountain of flowing tears
شب نگاه تو پر از ستاره
The night of your gaze is full of stars
با من بمون دوباره باز دوباره
Stay with me, over and over
صدات پر از زمزمه ی بهاره
Your voice is a melody of spring
بارون با عاشقونه هات می باره
Rain pours with your love
نشون تونشون مهربونی
You're a token of kindness
جنس فرشته های آسمونی
Of the heavenly angels' nature
جات وسط بهشت پاک خداست
Your place is in the midst of God's pure heaven
کی مثل تو این همه بی ادعاست
Who could be as unassuming as you?
... ...
... ...
تو قلب من همیشه موندگاری
You'll always remain in my heart
مثل یه عکس قاب یادگاری
Like a photo in a keepsake frame
همه میگن فرشته ی نجاتی
Everyone says you're an angel of salvation
چه دنیایی داری چه خاطراتی
What a world you possess, what memories
وقتی که دست همه بسته میشه
When everyone's hands are tied
آدم تو بی پناهی خسته میشه
One gets tired in such vulnerability
با یه بغل صلح و صفا می رسی
You come with an armful of peace and love
به داد سرنوشت ما می رسی
You come to the aid of our destiny
چشمای تو یه دنیا حرف و رازه
Your eyes are a world of words and secrets
تو نفسات عطر هوای تازه
Your breath is the scent of fresh air
مرهم روی زخمای کاریه
You're a salve for grievous wounds
رو چشمه ی اشکایی که جاریه
For the fountain of flowing tears
شب نگاه تو پر از ستاره
The night of your gaze is full of stars
با من بمون دوباره و دوباره
Stay with me, over and over again
صدات پر از زمزمه ی بهاره
Your voice is a melody of spring
بارون با عاشقونه هات می باره
Rain pours with your love
نشون تونشون مهربونی
You're a token of kindness
جنس فرشته های آسمونی
Of the heavenly angels' nature
تو تکیه گاهی واسه بی پناها
You're a support for the helpless
خیره ست به تو تو سختیا نگاها
Through hardship, gazes turn to you






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.