Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
چشماتو
می
بندی
به
روی
دنیا
You
close
your
eyes
to
the
world
دلو
چه
ساده
میزنی
به
دریا
You
row
into
the
sea
so
naively
عاشقی
که
تو
رو
خبر
می
کنه
Love
calls
you
چقدر
دلت
راحت
خطر
می
کنه
How
fearless
your
heart
is
وقتی
که
دست
همه
بسته
میشه
When
everyone's
hands
are
tied
آدم
تو
بی
پناهی
خسته
میشه
One
gets
tired
in
such
vulnerability
با
یه
بغل
صلح
و
صفا
می
رسی
You
come
with
an
armful
of
peace
and
love
به
داد
سرنوشت
ما
می
رسی
You
come
to
the
aid
of
our
destiny
چشمای
تو
یه
دنیا
حرف
و
رازه
Your
eyes
are
a
world
of
words
and
secrets
تو
نفسات
عطر
هوای
تازه
Your
breath
is
the
scent
of
fresh
air
مرهم
روی
زخمای
کاریه
You're
a
salve
for
grievous
wounds
رو
چشمه
ی
اشکایی
که
جاریه
For
the
fountain
of
flowing
tears
شب
نگاه
تو
پر
از
ستاره
The
night
of
your
gaze
is
full
of
stars
با
من
بمون
دوباره
باز
دوباره
Stay
with
me,
over
and
over
صدات
پر
از
زمزمه
ی
بهاره
Your
voice
is
a
melody
of
spring
بارون
با
عاشقونه
هات
می
باره
Rain
pours
with
your
love
نشون
تونشون
مهربونی
You're
a
token
of
kindness
جنس
فرشته
های
آسمونی
Of
the
heavenly
angels'
nature
جات
وسط
بهشت
پاک
خداست
Your
place
is
in
the
midst
of
God's
pure
heaven
کی
مثل
تو
این
همه
بی
ادعاست
Who
could
be
as
unassuming
as
you?
تو
قلب
من
همیشه
موندگاری
You'll
always
remain
in
my
heart
مثل
یه
عکس
قاب
یادگاری
Like
a
photo
in
a
keepsake
frame
همه
میگن
فرشته
ی
نجاتی
Everyone
says
you're
an
angel
of
salvation
چه
دنیایی
داری
چه
خاطراتی
What
a
world
you
possess,
what
memories
وقتی
که
دست
همه
بسته
میشه
When
everyone's
hands
are
tied
آدم
تو
بی
پناهی
خسته
میشه
One
gets
tired
in
such
vulnerability
با
یه
بغل
صلح
و
صفا
می
رسی
You
come
with
an
armful
of
peace
and
love
به
داد
سرنوشت
ما
می
رسی
You
come
to
the
aid
of
our
destiny
چشمای
تو
یه
دنیا
حرف
و
رازه
Your
eyes
are
a
world
of
words
and
secrets
تو
نفسات
عطر
هوای
تازه
Your
breath
is
the
scent
of
fresh
air
مرهم
روی
زخمای
کاریه
You're
a
salve
for
grievous
wounds
رو
چشمه
ی
اشکایی
که
جاریه
For
the
fountain
of
flowing
tears
شب
نگاه
تو
پر
از
ستاره
The
night
of
your
gaze
is
full
of
stars
با
من
بمون
دوباره
و
دوباره
Stay
with
me,
over
and
over
again
صدات
پر
از
زمزمه
ی
بهاره
Your
voice
is
a
melody
of
spring
بارون
با
عاشقونه
هات
می
باره
Rain
pours
with
your
love
نشون
تونشون
مهربونی
You're
a
token
of
kindness
جنس
فرشته
های
آسمونی
Of
the
heavenly
angels'
nature
تو
تکیه
گاهی
واسه
بی
پناها
You're
a
support
for
the
helpless
خیره
ست
به
تو
تو
سختیا
نگاها
Through
hardship,
gazes
turn
to
you
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.