Reza Sadeghi - Ashegh Shodam - перевод текста песни на английский

Ashegh Shodam - Reza Sadeghiперевод на английский




Ashegh Shodam
I Fell in Love (Ashegh Shodam)
چندوقته روحم درگیره حالیه
For a while, my soul has been preoccupied with this state
یه چیزی یه جوری یه جایی خالیه
Something, somehow, somewhere is empty
چندوقته بغضم میشکنه بی صدا
For a while, my tears have been falling silently
چندوقته نیستم و ساعت کند تره
For a while, I've been absent, and time moves slower
رگباره غم ها به قلبم تند تره
The downpour of sorrows on my heart is more intense
چندوقته گیجم و منگم بی هوا
For a while, I've been dazed and lost, unknowingly
چندوقته آشوبم خوبم بدم
For a while, I've been restless, good, and bad
رسما مجنون یه زنجیری شدم
I've officially become a captive of a chain
نه حال و روزم نه ساز و سوزم خوشه
Neither my mood nor my passion is pleasant
انگار یه چیزی گُم کردم که نیست
It's like I've lost something that's not there
راهی نمونده و هیچ دری بسته نیست
There's no way left, and no door is closed
یه بغض سنگی داره منو میکشه
A stone-like lump in my throat is killing me
عاشق شدم انگار دیوونه تر از هربار
I've fallen in love, it seems, crazier than ever before
یک حالی ام بی تکرار عاشق شدم
I'm in a unique state, I've fallen in love
عاشق شدم انگار دیوونه تر از هربار
I've fallen in love, it seems, crazier than ever before
یک حالی ام بی تکرار عاشق شدم
I'm in a unique state, I've fallen in love
گاهی میخندم بی هیچ بهونه
Sometimes I laugh for no reason
گمونم انگار شدم دیوونه
I think I've gone crazy
میشم یه ساعت به آینه خیره
I stare at the mirror for an hour
یهو دلم میگیره
Suddenly, my heart sinks
اصلاً حواسم به دورو بر نیست
I'm not paying attention to my surroundings at all
میرم یه چند روز ازم خبری نیست
I disappear for a few days, no news from me
هزارتا حرف ِ نگفته مونده
A thousand unspoken words remain
که جون به لب رسونده
That have brought me to the brink of death
عاشق شدم انگار دیوونه تر از هربار
I've fallen in love, it seems, crazier than ever before
یک حالی ام بی تکرار عاشق شدم
I'm in a unique state, I've fallen in love
عاشق شدم انگار دیوونه تر از هربار
I've fallen in love, it seems, crazier than ever before
یک حالی ام بی تکرار عاشق شدم
I'm in a unique state, I've fallen in love
چیزی برام جز دلواپسی برام نیست
Nothing but worry remains for me
انگار یکی هست اما کسی نیست
It's like someone's there, but no one is
با چشم بیدار میخوام بخوابم من چقدر خرابم
I want to sleep with open eyes, I'm so messed up
تو جمعم اما بازم غریبم
I'm in a crowd, but still a stranger
به چشم مردم خیلی عجیبم
I'm very strange in people's eyes
دنبال چیزی همش میگردم
I'm always searching for something
به کی بگم دردم
Who should I tell my pain to?
عاشق شدم انگار دیوونه تر از هربار
I've fallen in love, it seems, crazier than ever before
یک حالی ام بی تکرار عاشق شدم
I'm in a unique state, I've fallen in love
عاشق شدم انگار دیوونه تر از هربار
I've fallen in love, it seems, crazier than ever before
یک حالی ام بی تکرار عاشق شدم
I'm in a unique state, I've fallen in love
عاشق شدم
I've fallen in love
عاشق شدم ..
I've fallen in love ..
عاشق شدم ...
I've fallen in love ...
ترانه سرا: رضا صادقی ، علی استیری
Lyrics: Reza Sadeghi, Ali Estiri





Авторы: Reza Sadeghi, Afshin Moghadam


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.