Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Refigh-e Ghadimi
Старый друг
ترانه
و
شعر
آهنگ
رفیق
قدیمی
رضا
صادقی
Текст
и
стихи
песни
"Старый
друг"
Резы
Садеги
یکی
دو
تا
که
نیست
دردای
سینه
ام
پای
حرفه
کدومشون
بشینم
Один-два
— не
сосчитать
боли
в
моей
груди,
у
ног
какой
из
них
мне
присесть?
باید
بازم
دمه
اون
رفیقمو
ببینم
Мне
нужно
снова
увидеть
лицо
моего
друга.
رفیقم
خب
قدیمیش
چیز
دیگه
ست
قدیمی
تر
کی
از
تو
بوده
و
هست
Мой
старый
друг
— это
нечто
особенное,
кто
был
и
есть
старше
тебя?
تو
هر
حالی
که
باشم
تو
رو
نمیدم
از
دست
В
любом
состоянии
я
тебя
не
отпущу.
عشق
آخه
قربونه
دلهره
هات
نگرونمه
باز
که
چشات
نکن
با
خودت
این
جوری
Любовь
моя,
я
жертвую
своими
тревогами,
я
снова
беспокоюсь
о
твоих
глазах,
не
делай
так
с
собой.
فکرت
با
منو
تویه
جاده
ی
یک
طرفه
نشد
با
تو
باشم
یه
دفعه
Мои
мысли
со
мной
и
тобой
на
дороге
с
односторонним
движением,
я
не
смог
быть
с
тобой
ни
разу.
عزیزم
مگه
مجبوری
مگه
مجبوری
Любимая,
разве
ты
обязана,
разве
ты
обязана?
تکست
آهنگ
رفیق
قدیمی
رضا
صادقی
Текст
песни
"Старый
друг"
Резы
Садеги
بهشت
اینجاست
جهنمم
همینجاست
باید
دید
چی
خوبه
چی
اشتباهه
Рай
здесь,
и
ад
тоже
здесь,
нужно
видеть,
что
хорошо,
что
неправильно.
همین
عمرای
کوتاه
یه
جور
تمومه
راهه
Эта
короткая
жизнь
— своего
рода
конец
пути.
حالا
که
رو
زمین
همین
یه
بارم
یه
بار
اجازه
ی
دنیا
رو
دارم
Теперь,
когда
на
земле
у
меня
есть
этот
единственный
раз,
единственное
разрешение
мира,
شده
هر
جوری
باید
تو
رو
به
دست
بیارم
Я
должен
заполучить
тебя
любым
способом.
عشق
آهای
دلبره
دل
نگرون
همش
با
منو
با
دگرون
دلم
تنگته
بدجوری
Любовь
моя,
сердцеедка,
я
постоянно
беспокоюсь,
со
мной
и
с
другими,
я
ужасно
по
тебе
скучаю.
فکرت
با
منو
تویه
جاده
ی
یک
طرفه
نشد
با
تو
باشم
یه
دفعه
Мои
мысли
со
мной
и
тобой
на
дороге
с
односторонним
движением,
я
не
смог
быть
с
тобой
ни
разу.
عزیزم
مگه
مجبوری
مگه
مجبوری
Любимая,
разве
ты
обязана,
разве
ты
обязана?
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: reza sadeghi
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.