Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Shabe Barooni
Ночной дождь
اونجا
واسه
تو
شده
خونه
Там
для
тебя
стал
дом,
اینجا
واسه
من
زندونه
Здесь
для
меня
тюрьма.
تو
شادى
با
اون
نمى
دونى
چى
مى
کشه
این
دل
دیوونه
Ты
счастлива
с
ним,
не
знаешь,
как
страдает
это
безумное
сердце.
تن
دادى
به
اون
تو
چه
راحت
Ты
отдалась
ему
так
легко,
دوریم
واسه
تو
شده
عادت
Разлука
для
тебя
стала
привычкой.
برگرد
و
بیا
میمیره
برات
Вернись
и
приди,
умирает
по
тебе
هنوز
این
دل
بى
طاقت
Всё
ещё
это
нетерпеливое
сердце.
خوشحالم
از
اینکه
تو
میخندى
Я
рад,
что
ты
смеёшься,
از
غصه
من
دیگه
دل
کندى
От
моей
печали
ты
уже
оторвалась.
یادت
نمیاد
منو
باز
دلتو
به
یکى
دیگه
مى
بندى
Ты
не
помнишь
меня,
снова
отдаёшь
своё
сердце
другому.
کشتى
دلمو
به
چه
آسونى
Ты
убила
моё
сердце
так
легко,
تو
که
قاتل
خاطره
هامونى
Ты,
убийца
наших
воспоминаний.
اشکام
مى
ریزن
هنوزم
بى
تو
باز
توی
Мои
слёзы
всё
ещё
льются
без
тебя
в
эту
این
شب
بارونى
дождливую
ночь.
شب
بارونی
Дождливую
ночь.
گفتى
که
برو
پى
کارت
Ты
сказала,
иди
по
своим
делам,
گفتى
که
شده
کس
و
کارت
Сказала,
что
он
стал
твоим
делом.
گفتم
با
دوست
دارماش
دیگه
کى
مثه
من
میده
آزارت
Я
сказал,
разве
с
любимым
кто-то
ещё
так
же,
как
я,
будет
тебя
обижать?
گفتم
نمیزاره
حسودى
Сказал,
что
не
позволит
ревность
که
نگم
همه
بود
و
نبودى
Мне
не
сказать,
что
ты
была
всем
для
меня.
گفتى
تورو
دوست
داشتم
ولى
تو
عشق
بچگیهام
بودى
Ты
сказала,
что
любила
меня,
но
я
был
любовью
твоей
юности.
خوشحالم
از
اینکه
تو
میخندى
Я
рад,
что
ты
смеёшься,
از
غصه
من
دیگه
دل
کندى
От
моей
печали
ты
уже
оторвалась.
یادت
نمیاد
منو
باز
دلتو
به
یکى
دیگه
مى
بندى
Ты
не
помнишь
меня,
снова
отдаёшь
своё
сердце
другому.
کشتى
دلمو
به
چه
آسونى
Ты
убила
моё
сердце
так
легко,
تو
که
قاتل
خاطره
هامونى
Ты,
убийца
наших
воспоминаний.
اشکام
مى
ریزن
هنوزم
بى
تو
بازتوی
این
شب
بارونى
Мои
слёзы
всё
ещё
льются
без
тебя
в
эту
дождливую
ночь.
شب
بارونی.
Дождливую
ночь.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: reza sadeghi
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.