Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
تهرونو
با
دود
و
دمش
با
برف
و
بارون
کمش
Tehran
(I
love
you)
with
its
smog,
with
its
scarce
rain
and
snow,
پشت
ترافیک
موندنش
به
خاطر
تو
دوست
دارم
Getting
stuck
in
its
traffic
because
of
you,
I
love
it.
تهرونو
با
شلوغیاش
دلتنگی
خیابوناش
Tehran
(I
love
you)
with
its
hustle
and
bustle,
the
longing
of
its
streets,
تنهایی
تو
کافه
هاش
به
خاطر
تو
دوست
دارم
Being
lonely
in
its
cafes
because
of
you,
I
love
it.
تهرونو
با
تو
دوست
دارم
به
جون
تو
Tehran
(I
love
you)
with
you,
by
my
life!
تهرونو
یک
روز
نمیخوام
بدون
تو
Tehran
(I
love
you),
I
don't
want
it
without
you
for
a
day,
من
تو
رو
با
دنیا
عوض
نمیکنم
I
wouldn't
trade
you
for
the
world,
قسم
به
اون
چشمای
مهربون
تو
I
swear
by
your
beautiful
eyes,
تهرونو
با
تو
دوست
دارم
به
جون
تو
Tehran
(I
love
you)
with
you,
by
my
life!
تهرونو
یک
روز
نمیخوام
بدون
تو
Tehran
(I
love
you),
I
don't
want
it
without
you
for
a
day,
من
تو
رو
با
دنیا
عوض
نمیکنم
I
wouldn't
trade
you
for
the
world,
قسم
به
اون
چشمای
مهربون
تو
I
swear
by
your
beautiful
eyes,
هرچی
که
خاطره
ساختی
دیگه
بارونا
میدونن
Everything
we've
been
through,
the
memories
we've
made,
the
rain
knows
now,
بین
ما
چیا
گذشته
این
خیابونا
میدونن
What's
happened
between
us,
these
streets
know,
تک
تک
پیاده
روها
ما
رو
با
هم
دیده
بودن
Every
sidewalk
has
seen
us
together,
نیمکتای
توی
این
شهر
حرفای
ما
رو
شنیدن
The
benches
in
this
city
have
heard
our
conversations,
طهرونو
با
تو
دوست
دارم
به
جون
تو
Tehran
(I
love
you)
with
you,
by
my
life!
طهرونو
یک
روز
نمیخوام
بدون
تو
Tehran
(I
love
you),
I
don't
want
it
without
you
for
a
day,
من
تو
رو
با
دنیا
عوض
نمیکنم
I
wouldn't
trade
you
for
the
world,
قسم
به
اون
چشمای
مهربون
تو
I
swear
by
your
beautiful
eyes,
طهرونو
با
تو
دوست
دارم
به
جون
تو
Tehran
(I
love
you)
with
you,
by
my
life!
طهرونو
یک
روز
نمیخوام
بدون
تو
Tehran
(I
love
you),
I
don't
want
it
without
you
for
a
day,
من
تو
رو
با
دنیا
عوض
نمیکنم
I
wouldn't
trade
you
for
the
world,
قسم
به
اون
چشمای
مهربون
تو
I
swear
by
your
beautiful
eyes,
تهرونو
با
دود
و
دمش
با
برف
و
بارون
کمش
Tehran
(I
love
you)
with
its
smog,
with
its
scarce
rain
and
snow,
پشت
ترافیک
موندنش
به
خاطر
تو
دوست
دارم
Getting
stuck
in
its
traffic
because
of
you,
I
love
it.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: sajad alizadeh, benyamin emran, ata alami
Альбом
Tehroon
дата релиза
08-08-2019
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.