Текст и перевод песни Rezeh feat. Madg Beats - Fogo
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Se
eu
sou
um
alienígena
(alienígena,
alienígena)
If
I
am
an
alien
(alien,
alien)
Eu
só
preciso
de
espaço,
(ham)
I
just
need
space,
(ham)
Eu
vi
você
de
longe
analisando
meus
passos
I
saw
you
from
afar
analyzing
my
steps
Percebeu
que
eu
não
erro
o
compasso
Realized
that
I
don’t
miss
a
beat
Ba-bagulho
é
louco,
a
vida
é
louca,
porra
eu
não
vou
ser
o
contrário
Stuff
is
crazy,
life
is
crazy,
damn
I
will
not
be
the
opposite
Meu
produtor
falou
que
isso
não
tá
no
contrato
My
producer
said
this
is
not
in
the
contract
Isso
não
é
sobre
o
dinheiro
então
não
manda
o
extrato
This
is
not
about
the
money
so
don't
send
the
statement
É
sobre
o
som
das
cores
e
o
estrago
que
eu
faço
It's
about
the
sound
of
colors
and
the
mess
I
do
Porque
vou
mudar
sua
mente,
fazer
parecer
fácil
Because
I'm
going
to
change
your
mind,
make
it
seem
easy
O
que
já
foi
impossível,
hoje
é
provável
What
was
once
impossible,
now
is
possible
Vi
que
minha
caneta
é
um
míssil
(míssil),
inabalável
I
saw
that
my
pen
is
a
missile
(missile),
unshakeable
O
jeito
que
eu
subo
de
nível
The
way
I
level
up
Humanos
são
caretas,
todo
ego
é
instável
Humans
have
funny
faces,
every
ego
is
unstable
Por
onde
eu
passo
é
fogo
(é
fogo)
Everywhere
I
go
is
fire
(is
fire)
Tudo
queimando
tudo
de
novo
(é
fogo)
Everything
burning
all
over
again
(is
fire)
Imagina
se
isso
tudo
for
um
jogo
(é
fogo)
Imagine
if
all
this
was
a
game
(is
fire)
Que
acaba
ao
dia
clarear
(dia
clarear)
That
ends
at
dawn
(at
dawn)
Porque
aonde
eu
passo
é
fogo
(é
fogo)
Because
everywhere
I
go
is
fire
(is
fire)
Tudo
queimando
tudo
de
novo
(é
fogo)
Everything
burning
all
over
again
(is
fire)
Imagina
se
isso
tudo
for
um
jogo,
amor
Imagine
if
all
this
was
a
game,
baby
Que
acaba
ao
dia
a
clarear
That
ends
at
dawn
Foi
pensando
em
depois
que
eu
comprei
aquela
passagem
Thinking
about
later
when
I
bought
that
ticket
Que
eu
viajei
mas
nem
apreciei
a
paisagem
That
I
travelled
but
did
not
appreciate
the
scenery
Essa
noite
fede
a
sacanagem
This
night
stinks
of
outrage
Agora
aonde
eu
tô,
eu
só
quero
tranquilidade
(tranquilidade)
Now,
wherever
I
am,
I
just
want
peace
(peace
of
mind)
Eu
só
quero
as
novidades
(novidades)
I
just
want
what's
new
(news)
Jardim
de
flor
e
três
potes
cheio
de
Ice
Flower
garden
and
three
pots
of
Ice
Casa
na
praia
que
eu
decorei
com
minha
arte
House
on
the
beach
that
I
decorated
with
my
art
É
que
eu
morro
sem
me
vender
mas,
não
me
ponho
validade
I
rather
die
without
selling
myself,
but
I
don’t
set
a
sell-by
date
Por
onde
eu
passo
é
fogo
(é
fogo)
Everywhere
I
go
is
fire
(is
fire)
Tudo
queimando
tudo
de
novo
(é
fogo)
Everything
burning
all
over
again
(is
fire)
Imagina
se
isso
tudo
for
um
jogo
(é
fogo)
Imagine
if
all
this
was
a
game
(is
fire)
Que
acaba
ao
dia
clarear
(dia
clarear)
That
ends
at
dawn
(at
dawn)
Porque
aonde
eu
passo
é
fogo
(é
fogo)
Because
everywhere
I
go
is
fire
(is
fire)
Tudo
queimando
tudo
de
novo
(é
fogo)
Everything
burning
all
over
again
(is
fire)
Imagina
se
isso
tudo
for
um
jogo,
amor
Imagine
if
this
was
all
a
game,
baby
Que
acaba
ao
dia
a
clarear
(dia
a
clarear,
dia
a
clarear,
dia
a
clarear)
That
ends
at
dawn
(at
dawn)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Rezeh
Альбом
Fogo
дата релиза
10-12-2020
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.