Текст и перевод песни Řezník - Generál Píka
Dědku
jseš
mimo,
tak
tu
nedělej
cavyky
Grandpa,
you're
out
of
touch,
Don't
be
a
fussbudget
Řezník
to
je
pojem,
pak
se
mrkni
doma
na
Wiki
Řezník
is
a
name,
Check
your
Wiki
at
home
Otevři
okno
a
pusť
si
moje
klasiky
Open
the
window
and
listen
to
my
classics
Báby
z
okolí
prej
potom
naskakujou
na
dicky
The
old
ladies
are
said
to
jump
on
my
dick
afterwards
Řezník
je
průkopník,
vy
mi
nesaháte
po
kotníky
Řezník
is
a
pioneer,
You
can't
touch
my
ankles
Jedu
real
shit,
kolem
vidim
jenom
obchodníky
I
do
real
shit,
I
only
see
traders
around
Na
pódiu
mi
připomínáte
ochotníky
On
stage,
you
remind
me
of
amateurs
Takovejmhle
kriplům
já
rozbíjim
hlavy
o
chodníky
I
smash
the
heads
of
cripples
like
these
on
sidewalks
Jedu
svoje
tracky
jako
vymrdanou
válku
I
play
my
tracks
like
a
fucked
up
war
Ať
jde
o
slavíky,
nebo
o
minerálku
Whether
it's
about
nightingales
or
mineral
water
Není
to
kalkul,
mam
hlavu
na
špalku
It's
not
a
calculation,
my
head
is
on
the
chopping
block
Tak
vem
můj
ksicht
a
dej
ho
na
obálku
So
take
my
face
and
put
it
on
the
cover
Magazínu
People,
Lil
Peep
chcípl
People
magazine,
Lil
Peep
is
dead
Není
mi
to
líto,
bez
toho
by
nevylítl
I
don't
feel
sorry,
he
wouldn't
have
taken
off
without
it
Já
jsem
real
vole,
píšu
to
jak
Deetle
I'm
a
real
sweetheart,
I
write
like
Deetle
A
můj
cíl
je
bejt
ještě
větší
než
Beatles
And
my
goal
is
to
be
bigger
than
the
Beatles
Když
jsem
začínal,
tak
nevěřili
ve
mě
When
I
started,
they
didn't
believe
in
me
Říkali
že
se
prej
rap
nedá
dělat
temně
They
said
you
can't
rap
dark
Dívali
se
na
mně,
ale
nechtěli
jít
ke
mě
They
looked
at
me,
but
didn't
want
to
come
to
me
A
teď
jsem
to
nejlepší
co
nabízí
tahle
země
And
now
I'm
the
best
this
country
has
to
offer
Začal
jsem
od
píky,
teď
jsem
generál,
píčo
I
started
from
scratch,
now
I'm
a
general,
bitch
Neřekli
mi
díky,
jenom
"tos
posral"
píčo
They
didn't
say
thank
you,
they
just
said
"you
fucked
up",
bitch
Mrdám
na
slavíky,
chci
tvůj
funerál,
víš
to
I
don't
give
a
shit
about
nightingales,
I
want
your
funeral,
you
know
Víš
kde
máš
místo,
odjistim
pistol
You
know
where
you
belong,
I'll
unload
the
gun
Začal
jsem
od
píky,
teď
jsem
generál,
píčo
I
started
from
scratch,
now
I'm
a
general,
bitch
Neřekli
mi
díky,
jenom
"tos
posral"
píčo
They
didn't
say
thank
you,
they
just
said
"you
fucked
up",
bitch
Mrdám
na
slavíky,
chci
tvůj
funerál,
víš
to
I
don't
give
a
shit
about
nightingales,
I
want
your
funeral,
you
know
Víš
kde
máš
místo,
odjistim
pistol
You
know
where
you
belong,
I'll
unload
the
gun
Řezník
je
Dexter,
Marty,
Michael
C.
Hall
Řezník
is
Dexter,
Marty,
Michael
C.
Hall
Když
se
ponořim
do
textu,
rozjebu
tě
jako
speedball
When
I
immerse
myself
in
the
text,
I'll
fuck
you
up
like
a
speedball
Tvoje
holka
ví
to,
má
kvůli
mě
výtok
Your
girl
knows
it,
she
has
a
discharge
because
of
me
Tak
meet
2,
afterparty,
Vysoký
Mýto
So
meet
2,
afterparty,
Vysoký
Mýto
Řezník
je
jako
Albert
Einstein
Řezník
is
like
Albert
Einstein
Zároveň
ale
taky
Harvey
Weinstein
But
at
the
same
time
also
Harvey
Weinstein
Ovládne
primetime,
když
sedí
ve
punchline
Dominates
prime
time
when
sitting
in
a
punchline
Poslouchá
Rammstein
a
ne
kurva
Sunshine
Listens
to
Rammstein
and
not
fucking
Sunshine
Od
holek
můj
rap
dřív
dostával
jen
fakace
My
rap
used
to
get
dissed
by
girls
only
Teď
mam
ty
samý
čubky
po
koncertě
místo
matrace
Now
I
got
the
same
chicks
instead
of
a
mattress
after
the
concert
Někde
flákat
se,
pak
se
vykecávat
z
frustrace
Hanging
around
somewhere,
then
bitching
about
frustration
Rapeři
se
stali
obětí
chemický
kastrace
Rappers
have
become
victims
of
chemical
castration
Kudy
jede
komerce,
Řezník
jede
si
to
svý
Where
commerce
goes,
Řezník
goes
his
own
way
Nevěřili
ve
mě
ale
teďka
je
to
světový
They
didn't
believe
in
me
but
now
it's
worldwide
Všichni
chtěj
bejt
jako
já,
jsem
nejlepší,
svět
to
ví
Everybody
wants
to
be
like
me,
I'm
the
best,
the
world
knows
it
Ten
kdo
tomu
nehoví
to
ví,
ale
to
nepoví
He
who
doesn't
bow
to
it
knows
it,
but
won't
say
it
Kdysi
v
paneláku
jsem
nahrával
ty
svý
srance
Once
I
recorded
my
shit
in
the
projects
Teď
to
mam
na
háku,
hromadí
se
prachy
v
bance
Now
I
don't
give
a
fuck,
money's
piling
up
in
the
bank
Sorry
ty
čuráku,
všichni
máme
stejný
šance
Sorry
you
prick,
we
all
have
the
same
chances
To
je
pozdrav
pro
chudáky
který
ignorujou
psance
That's
a
greeting
for
poor
people
who
ignore
outlaws
Začal
jsem
od
píky,
teď
jsem
generál,
píčo
I
started
from
scratch,
now
I'm
a
general,
bitch
Neřekli
mi
díky,
jenom
"tos
posral"
píčo
They
didn't
say
thank
you,
they
just
said
"you
fucked
up",
bitch
Mrdám
na
slavíky,
chci
tvůj
funerál,
víš
to
I
don't
give
a
shit
about
nightingales,
I
want
your
funeral,
you
know
Víš
kde
máš
místo,
odjistim
pistol
You
know
where
you
belong,
I'll
unload
the
gun
Začal
jsem
od
píky,
teď
jsem
generál,
píčo
I
started
from
scratch,
now
I'm
a
general,
bitch
Neřekli
mi
díky,
jenom
"tos
posral"
píčo
They
didn't
say
thank
you,
they
just
said
"you
fucked
up",
bitch
Mrdám
na
slavíky,
chci
tvůj
funerál,
víš
to
I
don't
give
a
shit
about
nightingales,
I
want
your
funeral,
you
know
Víš
kde
máš
místo,
odjistim
pistol
You
know
where
you
belong,
I'll
unload
the
gun
D-dej
ho
na
obálku
P-put
it
on
the
cover
D-dej
ho
na
obálku
P-put
it
on
the
cover
D-dej
ho
na
obálku
P-put
it
on
the
cover
Začal
jsem
od
píky,
teď
jsem
generál,
píčo
I
started
from
scratch,
now
I'm
a
general,
bitch
Neřekli
mi
díky,
jenom
"tos
posral"
píčo
They
didn't
say
thank
you,
they
just
said
"you
fucked
up",
bitch
Mrdám
na
slavíky,
chci
tvůj
funerál,
víš
to
I
don't
give
a
shit
about
nightingales,
I
want
your
funeral,
you
know
Víš
kde
máš
místo,
odjistim
pistol
You
know
where
you
belong,
I'll
unload
the
gun
Začal
jsem
od
píky,
teď
jsem
generál,
píčo
I
started
from
scratch,
now
I'm
a
general,
bitch
Neřekli
mi
díky,
jenom
"tos
posral"
píčo
They
didn't
say
thank
you,
they
just
said
"you
fucked
up",
bitch
Mrdám
na
slavíky,
chci
tvůj
funerál,
víš
to
I
don't
give
a
shit
about
nightingales,
I
want
your
funeral,
you
know
Víš
kde
máš
místo,
odjistim
pistol
You
know
where
you
belong,
I'll
unload
the
gun
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Martin Pohl
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.