Текст и перевод песни Reznik - Mesiáš
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Na
základní
jsem
se
nudil
В
начальной
школе
я
скучал,
Na
střední
hulil
В
средней
курил,
Na
vysoký
chlastal
a
pralteď
sem
se
probudil
В
универе
бухал,
а
теперь
вот
проснулся.
Styl
který
vydobyl
maniak
kill
od
prvních
chvil
Стиль,
который
выработал
маньяк,
убивал
с
первых
chwil.
Jsem
úchyl
co
lil
do
žil
demethyl
a
nepřežil
Я
урод,
что
лил
в
вены
деметил
и
не
пережил.
Jsem
pilgrim
horor
rapu
v
čechách
Я
пилигрим
хоррор-рэпа
в
Чехии,
Si
všechen
močovej
rap
pro
případ
nechám
Весь
свой
мочевой
рэп
на
всякий
случай
оставлю.
Sekat
to
a
sypat
jak
na
běžícím
páse
Рубить
и
сыпать,
как
на
конвейере,
Nemůžu
s
tim
přestat
můj
mozek
rozpadá
se
Не
могу
остановиться,
мой
мозг
распадается.
život
je
fofr,
chlast,
kurvy,
blahobyt
Жизнь
– это
спешка,
бухло,
бабы,
благодать.
Mám
dluh
jak
můj
fotr
ženu
miluji
У
меня
долг,
как
у
моего
отца,
жену
люблю.
Mám
sbíku
kuriozit
uvnitř
mojí
lebky
У
меня
коллекция
курьёзов
внутри
моей
черепушки:
Schizofrenie,
tísně,
úzkosti,
depky
Шизофрения,
тревоги,
беспокойство,
депрессия.
Z
kolébky
do
hrobu
tam
se
deně
hrabu
Из
колыбели
в
могилу,
туда
я
ежедневно
рою.
Na
tabu
dlabu
bořim
ho
jak
hradbu
hradu
На
табу
плевать,
рушу
его,
как
стену
замка.
Další
sadu
jedu,
jebu
zmrdů
celou
hordu
Врубаю
следующую
скорость,
ебу
целую
орду
мудаков.
Péra
českejch
raperů
mam
nabodlí
na
kordu
Перья
чешских
рэперов
у
меня
насажены
на
шпагу.
Bože
kdy
mi
pošeptáš
že
jsem
Mesiáš
Боже,
когда
ты
мне
шепнёшь,
что
я
Мессия,
že
nejsem
Jidáš
za
kterýho
mě
pokládáš
Что
я
не
Иуда,
за
которого
ты
меня
принимаешь?
Nebude
to
nikdy
tak
si
zmrde
zvykni
Этого
не
будет
никогда,
так
что,
мудак,
привыкай.
Rozjeď
ten
rap
nebo
pro
mě
za
mě
chcípni
Заводи
этот
рэп,
или,
по
мне,
так
сдохни.
Bože
kdy
mi
pošeptáš
že
jsem
Mesiáš
Боже,
когда
ты
мне
шепнёшь,
что
я
Мессия,
Že
nejsem
Jidáš
za
kterýho
mě
pokládáš
Что
я
не
Иуда,
за
которого
ты
меня
принимаешь?
Nebude
to
nikdy
tak
si
zmrde
zvykni
Этого
не
будет
никогда,
так
что,
мудак,
привыкай.
Rozjeď
ten
rap
nebo
pro
mě
za
mě
chcípni
Заводи
этот
рэп,
или,
по
мне,
так
сдохни.
Moje
první
chtíče
byli
Penetrační
Мои
первые
желания
были
проникающими,
Posílali
mě
píče
ty
co
potom
lační
Посылали
меня
сучки,
те,
что
потом
жаждут.
Jedu
furt
to
svý
moje
témata
jsou
mezní
Я
всё
ещё
веду
своё,
мои
темы
– предельные,
A
moje
zážitky
tak
ty
jsou
pořád
Hyperverzní
А
мои
переживания
– они
до
сих
пор
гиперреальны.
Pořád
tu
zní
mám
na
morbiditu
dar
Всё
ещё
здесь
звучит,
у
меня
дар
к
болезненному.
Bůh
Se
Utnul
a
dal
mi
sežrat
Kaviár,
Бог
облажался
и
дал
мне
сожрать
икру,
Bukkake,
Fetus,
Exitus
jedu
si
peklo
Буккаке,
плод,
исход
– я
еду
в
ад.
Na
Konci
Tunelu
pořád
není
žádný
světlo
В
конце
туннеля
всё
ещё
нет
никакого
света.
Hodně
krve
teklo
než
sem
se
chopil
žezla
Много
крови
пролилось,
прежде
чем
я
взял
скипетр.
Vzestup
Zla
tam
mě
hudba
donesla
Восстание
Зла
– туда
меня
музыка
привела.
Ta
Hudba
U
Který
Se
Chcípá
Та
музыка,
под
которую
умирают.
I
přesto
co
sem
řek
se
mi
pořád
blbě
dýchá
И
несмотря
на
всё,
что
я
сказал,
мне
всё
ещё
тяжело
дышать.
Jedu
jako
dýka
kterou
vrazíš
si
do
péra
Я
еду,
как
кинжал,
который
ты
вонзишь
себе
в
перо.
Všechny
lidi
pohoršila
nová
Éra
Déra
Всех
людей
возмутила
новая
эра
разрухи.
Každym
dalšim
albem
dělam
novej
hit
С
каждым
следующим
альбомом
делаю
новый
хит.
Jsem
Patric
Bateman
v
Muzeu
Kuriozit
Я
Патрик
Бэйтман
в
Музее
курьезов.
Bože
kdy
mi
pošeptáš
že
jsem
Mesiáš
Боже,
когда
ты
мне
шепнёшь,
что
я
Мессия,
Že
nejsem
Jidáš
za
kterýho
mě
pokládáš
Что
я
не
Иуда,
за
которого
ты
меня
принимаешь?
Nebude
to
nikdy
tak
si
zmrde
zvykni
Этого
не
будет
никогда,
так
что,
мудак,
привыкай.
Rozjeď
ten
rap
nebo
pro
mě
za
mě
chcípni
Заводи
этот
рэп,
или,
по
мне,
так
сдохни.
Bože
kdy
mi
pošeptáš
že
jsem
Mesiáš
Боже,
когда
ты
мне
шепнёшь,
что
я
Мессия,
Že
nejsem
Jidáš
za
kterýho
mě
pokládáš
Что
я
не
Иуда,
за
которого
ты
меня
принимаешь?
Nebude
to
nikdy
tak
si
zmrde
zvykni
rozjeď
Этого
не
будет
никогда,
так
что,
мудак,
привыкай,
заводи
Ten
rap
nebo
pro
mě
za
mě
chcípni
Этот
рэп,
или,
по
мне,
так
сдохни.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Альбом
Bateman
дата релиза
28-03-2014
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.