Текст и перевод песни Reznik - Zastřel Dealera
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Zastřel Dealera
Shoot The Dealer
Zastřel
dealera,
zastřel
dealera,
Shoot
the
dealer,
shoot
the
dealer,
Zastřel
dealera,
zastřel,
zastřel.
Shoot
the
dealer,
shoot,
shoot.
Zastřel
dealera,
zastřel
dealera,
Shoot
the
dealer,
shoot
the
dealer,
Zastřel,
zastřel,
zastřel
dealera.
Shoot,
shoot,
shoot
the
dealer.
Zastřel
dealera,
zastřel
dealera,
Shoot
the
dealer,
shoot
the
dealer,
Zastřel,
zastřel,
zastřel
dealera.
Shoot,
shoot,
shoot
the
dealer.
Včera
sem
zase
na
dealery
střílel,
I
shot
at
dealers
again
yesterday.,
Včera
mi
tu
zase
jeden
dealer
kvílel.
I
had
a
dealer
whining
again
yesterday.
Potom
na
mně
kývl,
poznal
že
sem
evil,
Then
he
nodded
at
me,
he
knew
I
was
evil.,
Prostřelil
sem
mu
krk,
krví
naplnil
kýbl.
I
shot
him
in
the
neck,
filled
the
bucket
with
blood.
Za
tu
svini
nenesu
vinu,
zemřel
dealer
pervitinu.
I
don't
blame
the
motherfucker.the
meth
dealer
died.
Ve
stínu
se
plížim,
In
the
shadows
I
creep,
Házim
molotov
na
varnu,
nevodcházim.
I'm
throwing
molotov
on
the
stove,
I'm
not
leaving.
Čekám
na
zmrdy,
co
běžej
ven,
I'm
waiting
for
the
motherfuckers
to
come
out.,
Kropim
je
Kalašnikovem,
Kropim
Kalashnikov,
Vážně
to
dělám,
není
to
sen,
I'm
really
doing
it,
it's
not
a
dream,
Kropim
je
takhle
každej
den.
I
sprinkle
them
like
this
every
day.
Kropim
a
vraždim,
obchody
zazdim,
I
drop
and
kill,
I
zazdim
shops,
Rány
jim
sázim,
tlačim
do
pažby,
I
hit
'em,
I
push'
em
in
the
butt,
Chci
aby
každej
taky
páchal
vraždy,
I
want
everyone
to
commit
murder
too.,
Dealery
perníku
vymítit
navždy.
Gingerbread
dealers
exorcise
forever.
Hodně
krve
teklo,
protože
párno
je
peklo,
A
lot
of
blood
flowed,
because
even
is
hell,
Už
mi
to
pár
lidí
řeklo,
že
jim
párno
vzalo
všechno.
A
few
people
have
told
me
that
even
took
everything
away
from
them.
Mám
kámoše,
který
smažej
denně,
I
have
a
friend
who
cooks
every
day.,
Chovaj
se
hrozně,
jsou
to
svině.
They're
behaving
badly,
they're
pigs.
Nebyly
svině
před
pervitinem,
There
were
no
pigs
before
meth,
Kdo
je
na
vině,
dealer
je
vinen,
Who
is
to
blame,
the
dealer
is
to
blame,
Bude
popraven,
sestřelen
na
zem,
He
will
be
executed,
shot
down
to
the
ground,
Rozmlátim
hlavu,
zakroutim
vazem.
I'll
smash
my
head
in,
twist
my
neck.
Zakroutim
ti
krkem,
jednim
trhem
zmrde,
I'll
wring
your
neck,
one
market
motherfucker,
Sem
kurva
hrdej
drtitel
hrdel.
I'm
a
fucking
proud
throat
crusher.
Dealer
to
šíří,
neví,
že
mířim
The
Dealer
spreads
it,
he
doesn't
know
I'm
aiming
Na
jeho
čelo,
já
smrtí
hýřim,
On
his
forehead,
I
die,
Vířim
prach,
šířim
strach,
I
spread
the
dust,
I
spread
the
fear,
Feťáci
už
bijou
na
poplach.
The
junkies
are
sounding
the
alarm.
Je
tu
vrah,
co
nemá
obdoby,
There
is
a
killer
who
is
unparalleled.,
Pika
v
ulicích
se
tenčej
zásoby.
Pika
in
the
streets
with
thinner
stock.
Zásobník
vyměnit,
nabít
a
vystřelit,
Refill,
reload
and
fire,
Dealery
popravit,
pervitin
vymítit.
Dealers
executed,
meth
exorcised.
Zastřel
dealera,
zastřel
dealera,
Shoot
the
dealer,
shoot
the
dealer,
Zastřel,
zastřel,
zastřel
dealera.
Shoot,
shoot,
shoot
the
dealer.
Zastřel
dealera,
zastřel
dealera,
Shoot
the
dealer,
shoot
the
dealer,
Zastřel,
zastřel,
zastřel
dealera.
Shoot,
shoot,
shoot
the
dealer.
Včera
jsem
zase
na
dealery
střílel,
I
shot
at
dealers
again
yesterday.,
Včera
mi
tu
zase
jeden
dealer
kvílel.
I
had
a
dealer
whining
again
yesterday.
Potom
na
mně
kývl,
poznal
že
sem
evil,
Then
he
nodded
at
me,
he
knew
I
was
evil.,
Prostřelil
sem
mu
krk,
krví
naplnil
kýbl.
I
shot
him
in
the
neck,
filled
the
bucket
with
blood.
První
krok,
to
byl
brok,
The
first
step
was
brok.,
Těla
dealerů
už
plněj
hrob,
The
bodies
of
the
dealers
are
already
filling
the
grave,
Druhej
krok,
nebejt
dob,
Step
two,
don't
be
good,
Vařit
matro,
který
urve
strop.
Cook
matro,
which
will
tear
off
the
ceiling.
Bejt
neviditelnej,
jako
Polterguest
To
be
invisible,
like
Polterguest
Mít
matro
silný,
jako
Walter
White
Have
matro
strong,
like
Walter
White
Všechny
feťáky
si
vobmotám,
I
get
all
the
junkies,
Zaůtočit
tam,
kde
to
nečekaj.
Go
where
they
don't
expect
it.
Dávky
nařezat
krysím
jedem,
Doses
cut
with
rat
poison,
Zaplavit
trh
vražednym
fetem,
Flood
the
market
with
murderous
dope,
Další
si
to
jede,
strašně
se
sjede,
The
next
thing
you
know,
he's
getting
high.,
Upadne
na
zem,
do
hodiny
zhebne.
He
falls
to
the
ground,
dies
in
an
hour.
Další
zdech,
další
popadá
dech,
Another
wall,
another
breath,
Na
zem
si
leh,
stříká
z
něj
krev.
Get
down
on
the
ground,
he's
bleeding.
Z
očí,
z
uší,
z
prdele,
z
nosu,
From
the
eyes,
from
the
ears,
from
the
ass,
from
the
nose,
Feťáků
zemřelo
408.
There
were
408
deaths.
První
vlna
vraždila,
vostatní
smažky
vodradila,
The
first
wave
killed,
the
second
wave
killed.,
Vostatní
dealery
jsme
zabili,
We
killed
the
other
dealers.,
Bezpečná
dávka
na
trhu
nebyla.
There
was
no
safe
dose
on
the
market.
Všichni
se
na
to
vysrali,
už
tu
sračku
nikdy
nebrali
Everybody
gave
a
shit,
they
never
took
that
shit
again.
A
ty,
co
to
ještě
zkusili,
And
those
who
have
tried,
Tak
z
těch
jsou
teďka
mrtvoly.
They're
dead
now.
Smrt
vole
je
řešení
jediný,
Death
dude
is
the
only
solution,
Kdo
zabije
dealera,
zůstane
bez
viny,
Who
kills
the
dealer,
will
remain
without
guilt,
Vymítit
piko
je
kurva
povinný,
Exorcise
piko
is
fucking
obliged,
Dealeři
pika
jsou
v
prdeli
osiny.
Pica
dealers
are
fucked
by
Wasps.
Kurví
to
rodiny,
kurví
to
lidi,
It
fucks
families,
it
fucks
people,
Krade
to
duši,
vyrábí
zmrdy,???
It's
stealing
souls,
making
motherfuckers???
Tak
si
dej
ty
zmrde,???
Have
some,
you
son
of
a
bitch???
Zastřel
dealera,
zastřel
dealera,
Shoot
the
dealer,
shoot
the
dealer,
Zastřel,
zastřel,
zastřel
dealera.
Shoot,
shoot,
shoot
the
dealer.
Zastřel
dealera,
zastřel
dealera,
Shoot
the
dealer,
shoot
the
dealer,
Zastřel,
zastřel,
zastřel
dealera.
Shoot,
shoot,
shoot
the
dealer.
Včera
sem
zase
na
dealery
střílel,
I
shot
at
dealers
again
yesterday.,
Včera
mi
tu
zase
jeden
dealer
kvílel.
I
had
a
dealer
whining
again
yesterday.
Potom
na
mně
kývl,
poznal
že
sem
evil,
Then
he
nodded
at
me,
he
knew
I
was
evil.,
Prostřelil
sem
mu
krk,
krví
naplnil
kýbl.
I
shot
him
in
the
neck,
filled
the
bucket
with
blood.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: martin pohl
Альбом
Bateman
дата релиза
28-03-2014
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.