Reznik feat. Desade & Haades - Gta - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Reznik feat. Desade & Haades - Gta




Gta
GTA
Dopíči, nestíhám kurva měl jsem tam bejt v deset.
Damn, I'm late as hell, babe, I was supposed to be there at ten.
Musím nařezat ten fet, a vole vyjet hned.
Gotta cut the dope and hit the road, like, right now.
Amfetamin, jed. Boží zboží, tak ho naložím.
Amphetamine, poison. God's goods, gotta load it up.
Prodám kilo fetu, a půjčený prachy namnožím.
Sell a kilo of speed, multiply the borrowed cash, you know?
Pěkně jsem se zadlužil ale přinese to zlato.
I'm deep in debt, but it'll bring the gold, baby.
Jednu lajnu pro sebe a jde se kurva na to!
One line for myself and let's get this show on the road!
GTA, jedu dál A
GTA, I keep driving on, A
Cokoliv se může posrat, líbám svoji drahou.
Anything could go wrong, kissing my dear goodbye.
Na rozloučenou a si razím cestu Prahou.
One last smooch and I'm tearing through Prague.
Rychle směr *, skanzen stejnou drahou.
Fast track to *, same old route, honey.
V dálce vidím fízly, co když přikážou jedu stranou.
I see cops in the distance, what if they pull me over?
Kurva do píči, měl jsem radši jet dročkou, co s
Shit, damn it, I should've taken the bike, what's
E stane teď když mám kilo pod sedačkou...
Gonna happen now with a kilo under the seat...
GTA, jedu dál A
GTA, I keep driving on, A
Oh, fuck.
Oh, fuck.
Ten fízl, fakt chce abych sjel ke kraji,
That cop, he really wants me to pull over,
Začínám chytat shýzu, bude chtít abych lízl.
Starting to get scared, he's gonna want me to blow.
Nemůžu připustit že seberou, jest
Can't let them take me, if
Li mi to seberou, půjdou po Srbové se sekerou.
They get this, the Serbs will come after me with an axe.
Mrdám to tam all-in, dupu f'akin na plyn, h
I'm going all-in, flooring the damn gas pedal, h
Onička může začít, snad se těm mrdkám ztratim.
The chase is on, hopefully I lose those assholes.
GTA, jedu dál A
GTA, I keep driving on, A
Pičo, třista z místa, nestíhám sledovat cestu
Shit, 180 mph, can't even see the road,
V protisměru v jednosměrce jsem se vopřel o cyklistu
Wrong way on a one-way street, slammed into a cyclist,
Na přechodu školka, nemám čas koukat na značku
Kindergarten crossing, no time to look at signs,
Tak jsem ve stodvaceti rozjel ty kretény na sračku
So I ran over those little shits at 75.
Střihnul jsem si Hepnarovou, bude to chtít káru novou.
Pulled a Hepnarova, gonna need a new car.
Beru fet a zastavuju, kradu čtyřkolku benzínovou.
Taking some speed, stopping, stealing a gas-powered quad bike.
GTA, jedu dál A
GTA, I keep driving on, A
Valim jako blesk před očima velkej třesk
Flying like lightning, big bang before my eyes
I stíny mají lesk, jsem se tím shitem přeplesknul
Even shadows have a shine, I'm overdosing on this shit
Zmrdi valí za mnou, uhejbám na lesní cestu.
Bastards are on my tail, swerving onto a forest path.
jsem tam měl dávno bejt, dostávám Srbskou esemesku
I should have been there ages ago, getting a Serbian text
Že mám patnáct minut, jinak zhynu, al
Saying I got fifteen minutes, or I'm dead, but
E nejdřív se musím zbavit vyjebanejch zkurvysynů
First, I gotta get rid of these damn motherfuckers
GTA, jedu dál A
GTA, I keep driving on, A
Hustej temnej les, tam se jim 'ízi schovám
Dense dark forest, I can easily hide from them
Čas použít les, zmrdi teď pudu po Vás,
Time to use the woods, you bastards, now I'm coming for you,
Nezkurvíte mi kšeft, vymrdaný benga.
You won't ruin my deal, you damn cops.
K jednomu jsem se přikrad, vzal mu gun
Snuck up on one, took his gun
Udělal BANG-BANG *ách*
Made a BANG-BANG *thud*
Padá k zemi, čtyři zbyli, sn
He falls to the ground, four left, m
Ad je zvládnu pokillit, než zavolaj posily.
aybe I can kill them all before they call for backup.
GTA, jedu dál A
GTA, I keep driving on, A
*Jau*
*Ouch*
Je to zvláštní pocit, mít věci ve svý moci.
It's a strange feeling, having things under control.
Policisti v půli cesty se zkáceli jak je kosím
Cops dropped like flies halfway through, as I mow them down
Jejich pravomoci mám v píči, oni
Their authority, I don't give a shit, they know
Že konečně budu free, dojedu killing-spree
That I'll finally be free, once I finish this killing spree
Poslední fízl z mojich rukou přijal smrt, radost mi
The last cop met his death at my hands, the joy was
Překazil na telefonu Srb
Interrupted by a Serb on the phone
GTA, jedu dál A
GTA, I keep driving on, A
(Srb)
(Serb)
GTA, jedu dál A
GTA, I keep driving on, A
Dorážím na místo, Srbáci se tvářej zle,
I arrive at the location, Serbs look pissed,
Že jdu pozdě co si myslím jeden z nich na řve
One of them's already yelling at me for being late
A když na někdo řve, tak mi to v mozku vře
And when someone yells at me, my blood starts to boil
Totálně mám velkou potřebu, postřílel jsem všechny Srby v týhle hře.
I totally have this urge, I shot all the Serbs in this game.
Tak to byl můj ..., chtělo by to zbourat šeď
So that was my ..., could use some demolition of the grayness
Mám prachy i fet, a co budu dělat teď?
Got money and drugs, what am I gonna do now?
GTA, jedu dál A
GTA, I keep driving on, A
Karibik?
Caribbean?
Seychely?
Seychelles?
Nebo snad Maledivy?
Or maybe the Maldives?
Prcat čubky na pláži a u toho žrát kiwi.
Screwing chicks on the beach and eating kiwi.
V garáži mít Rollse a f'akin Hondu Civic
Having a Rolls in the garage, not a damn Honda Civic
Neřešit obživu, *Óóh* to bude život
Not worrying about a living, *Oh* that'll be the life
Začal jsem si v eufórii točit v ruce g'anem
Started spinning the gun in my hand in euphoria
Omylem zmáčkl trigger a mrtvej se skácel na zem.
Accidentally pulled the trigger, and the dead man fell to the ground.





Авторы: martin pohl


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.