Текст и перевод песни Reznik feat. Desade & Haades - Gta
Dopíči,
nestíhám
kurva
měl
jsem
tam
bejt
v
deset.
Damn,
I'm
late
as
hell,
babe,
I
was
supposed
to
be
there
at
ten.
Musím
nařezat
ten
fet,
a
vole
vyjet
hned.
Gotta
cut
the
dope
and
hit
the
road,
like,
right
now.
Amfetamin,
jed.
Boží
zboží,
tak
ho
naložím.
Amphetamine,
poison.
God's
goods,
gotta
load
it
up.
Prodám
kilo
fetu,
a
půjčený
prachy
namnožím.
Sell
a
kilo
of
speed,
multiply
the
borrowed
cash,
you
know?
Pěkně
jsem
se
zadlužil
ale
přinese
to
zlato.
I'm
deep
in
debt,
but
it'll
bring
the
gold,
baby.
Jednu
lajnu
pro
sebe
a
jde
se
kurva
na
to!
One
line
for
myself
and
let's
get
this
show
on
the
road!
GTA,
já
jedu
dál
A
GTA,
I
keep
driving
on,
A
Cokoliv
se
může
posrat,
líbám
svoji
drahou.
Anything
could
go
wrong,
kissing
my
dear
goodbye.
Na
rozloučenou
a
už
si
razím
cestu
Prahou.
One
last
smooch
and
I'm
tearing
through
Prague.
Rychle
směr
*,
skanzen
stejnou
drahou.
Fast
track
to
*,
same
old
route,
honey.
V
dálce
vidím
fízly,
co
když
přikážou
ať
jedu
stranou.
I
see
cops
in
the
distance,
what
if
they
pull
me
over?
Kurva
do
píči,
měl
jsem
radši
jet
dročkou,
co
s
Shit,
damn
it,
I
should've
taken
the
bike,
what's
E
stane
teď
když
mám
kilo
pod
sedačkou...
Gonna
happen
now
with
a
kilo
under
the
seat...
GTA,
já
jedu
dál
A
GTA,
I
keep
driving
on,
A
Ten
fízl,
fakt
chce
abych
sjel
ke
kraji,
That
cop,
he
really
wants
me
to
pull
over,
Začínám
chytat
shýzu,
bude
chtít
abych
lízl.
Starting
to
get
scared,
he's
gonna
want
me
to
blow.
Nemůžu
připustit
že
mě
seberou,
jest
Can't
let
them
take
me,
if
Li
mi
to
seberou,
půjdou
po
mě
Srbové
se
sekerou.
They
get
this,
the
Serbs
will
come
after
me
with
an
axe.
Mrdám
to
tam
all-in,
dupu
f'akin
na
plyn,
h
I'm
going
all-in,
flooring
the
damn
gas
pedal,
h
Onička
může
začít,
snad
se
těm
mrdkám
ztratim.
The
chase
is
on,
hopefully
I
lose
those
assholes.
GTA,
já
jedu
dál
A
GTA,
I
keep
driving
on,
A
Pičo,
třista
z
místa,
nestíhám
sledovat
cestu
Shit,
180
mph,
can't
even
see
the
road,
V
protisměru
v
jednosměrce
jsem
se
vopřel
o
cyklistu
Wrong
way
on
a
one-way
street,
slammed
into
a
cyclist,
Na
přechodu
školka,
já
nemám
čas
koukat
na
značku
Kindergarten
crossing,
no
time
to
look
at
signs,
Tak
jsem
ve
stodvaceti
rozjel
ty
kretény
na
sračku
So
I
ran
over
those
little
shits
at
75.
Střihnul
jsem
si
Hepnarovou,
bude
to
chtít
káru
novou.
Pulled
a
Hepnarova,
gonna
need
a
new
car.
Beru
fet
a
zastavuju,
kradu
čtyřkolku
benzínovou.
Taking
some
speed,
stopping,
stealing
a
gas-powered
quad
bike.
GTA,
já
jedu
dál
A
GTA,
I
keep
driving
on,
A
Valim
jako
blesk
před
očima
velkej
třesk
Flying
like
lightning,
big
bang
before
my
eyes
I
stíny
mají
lesk,
jsem
se
tím
shitem
přeplesknul
Even
shadows
have
a
shine,
I'm
overdosing
on
this
shit
Zmrdi
valí
za
mnou,
uhejbám
na
lesní
cestu.
Bastards
are
on
my
tail,
swerving
onto
a
forest
path.
Už
jsem
tam
měl
dávno
bejt,
dostávám
Srbskou
esemesku
I
should
have
been
there
ages
ago,
getting
a
Serbian
text
Že
mám
patnáct
minut,
jinak
zhynu,
al
Saying
I
got
fifteen
minutes,
or
I'm
dead,
but
E
nejdřív
se
musím
zbavit
vyjebanejch
zkurvysynů
First,
I
gotta
get
rid
of
these
damn
motherfuckers
GTA,
já
jedu
dál
A
GTA,
I
keep
driving
on,
A
Hustej
temnej
les,
tam
se
jim
'ízi
schovám
Dense
dark
forest,
I
can
easily
hide
from
them
Čas
použít
les,
zmrdi
teď
pudu
já
po
Vás,
Time
to
use
the
woods,
you
bastards,
now
I'm
coming
for
you,
Nezkurvíte
mi
kšeft,
vymrdaný
benga.
You
won't
ruin
my
deal,
you
damn
cops.
K
jednomu
jsem
se
přikrad,
vzal
mu
gun
Snuck
up
on
one,
took
his
gun
Udělal
BANG-BANG
*ách*
Made
a
BANG-BANG
*thud*
Padá
k
zemi,
čtyři
zbyli,
sn
He
falls
to
the
ground,
four
left,
m
Ad
je
zvládnu
pokillit,
než
zavolaj
posily.
aybe
I
can
kill
them
all
before
they
call
for
backup.
GTA,
já
jedu
dál
A
GTA,
I
keep
driving
on,
A
Je
to
zvláštní
pocit,
mít
věci
ve
svý
moci.
It's
a
strange
feeling,
having
things
under
control.
Policisti
v
půli
cesty
se
zkáceli
jak
je
kosím
Cops
dropped
like
flies
halfway
through,
as
I
mow
them
down
Jejich
pravomoci
já
mám
v
píči,
oni
ví
Their
authority,
I
don't
give
a
shit,
they
know
Že
konečně
budu
free,
až
dojedu
killing-spree
That
I'll
finally
be
free,
once
I
finish
this
killing
spree
Poslední
fízl
z
mojich
rukou
přijal
smrt,
radost
mi
The
last
cop
met
his
death
at
my
hands,
the
joy
was
Překazil
až
na
telefonu
Srb
Interrupted
by
a
Serb
on
the
phone
GTA,
já
jedu
dál
A
GTA,
I
keep
driving
on,
A
GTA,
já
jedu
dál
A
GTA,
I
keep
driving
on,
A
Dorážím
na
místo,
Srbáci
se
tvářej
zle,
I
arrive
at
the
location,
Serbs
look
pissed,
Že
jdu
pozdě
co
si
myslím
jeden
z
nich
už
na
mě
řve
One
of
them's
already
yelling
at
me
for
being
late
A
když
na
mě
někdo
řve,
tak
mi
to
v
mozku
vře
And
when
someone
yells
at
me,
my
blood
starts
to
boil
Totálně
mám
velkou
potřebu,
postřílel
jsem
všechny
Srby
v
týhle
hře.
I
totally
have
this
urge,
I
shot
all
the
Serbs
in
this
game.
Tak
to
byl
můj
...,
chtělo
by
to
zbourat
šeď
So
that
was
my
...,
could
use
some
demolition
of
the
grayness
Mám
prachy
i
fet,
a
co
budu
dělat
teď?
Got
money
and
drugs,
what
am
I
gonna
do
now?
GTA,
já
jedu
dál
A
GTA,
I
keep
driving
on,
A
Nebo
snad
Maledivy?
Or
maybe
the
Maldives?
Prcat
čubky
na
pláži
a
u
toho
žrát
kiwi.
Screwing
chicks
on
the
beach
and
eating
kiwi.
V
garáži
mít
Rollse
a
né
f'akin
Hondu
Civic
Having
a
Rolls
in
the
garage,
not
a
damn
Honda
Civic
Neřešit
obživu,
*Óóh*
to
bude
život
Not
worrying
about
a
living,
*Oh*
that'll
be
the
life
Začal
jsem
si
v
eufórii
točit
v
ruce
g'anem
Started
spinning
the
gun
in
my
hand
in
euphoria
Omylem
zmáčkl
trigger
a
mrtvej
se
skácel
na
zem.
Accidentally
pulled
the
trigger,
and
the
dead
man
fell
to
the
ground.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: martin pohl
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.