Rezophonic - Mistero - Original Version - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Rezophonic - Mistero - Original Version




Mistero - Original Version
Mistero - Original Version
Con gli occhi bene aperti chiediamo un po' d'amore
Darling, eyes wide open, we ask for a little love
Alla persona che vorremmo fare rimanere
To the person we'd like to make stay
E ci facciamo male sela pressione sale
And we hurt ourselves if the pressure rises
Poche parole ci precipita' il morale giu'
A few words swiftly crush our morale
'Cause'e' che ci trascina fuori dalla macchina
'Cause you drag us out of the car
'Cause'e' che ci fa stare sotto ad un portone.
'Cause you make us stand under a doorway.
Cosa ci prende cosa si fa quando si muore davvero
What's happening? What do you do when you truly die?
Mistero
Mystery
Il gioco si fa duro e non si puo' dormire
The game gets tough and you can't sleep
E non sappiamo piu' decidere se ripartire
And we can't decide whether to start again
E batte forte il cuore anche per lo stupore
And your heart beats fast, even in astonishment
Di non capire l'orizzonte che colore ha
Of not understanding what color the horizon is
'Cause'e' che ci cattura e tutto ci moltiplica
'Cause you capture us and everything multiplies us
'Cause'e' che nella notte fa telefonare
'Cause you make us phone in the night
Quando si chiede quanto si da'
When we wonder how much we give
Quando si ama davvero
When we truly love
Mistero
Mystery
Abbiamo gia' rubato abbiamo gia' pagato
We've already stolen, we've already paid
Ma non sappiamo dire quello che sarebbe stato
But we can't say what would have been
Ma pace non ne abbiamo nemmeno lo vogliamo
But there's no peace, nor do we want it
Nemmeno il tempo di capire che ci siamo gia'
Not even the time to realize that we're already there
'Cause'e' che ancora ci fa vivere le favole
'Cause you still make us live the fairy tales
Chi sono quelli della foto da tenere.
Who are the ones in the photo to keep.
Cosa si cerca quando si da' quando si ama davvero
What do you seek when you give, when you truly love?
Mistero
Mystery
Sarai sincera dimmelo dimmelo?
Will you be sincere, tell me, tell me?
Sarai sincero?
Will you be sincere?
Il breve mestiere di vivere è il solo mistero che see'e'
The short craft of living is the only mystery that is
Dipende solo da te prendere la mano è facile
It's up to you to take my hand, it's easy
La verita' che la vita ti da'
The truth that life gives you
E' una fredda carezza nel silenzio che see'e'
Is a cold caress in the silence that is
'Cause'e' che ci trascina fuori dalla macchina
'Cause you drag us out of the car
'Cause'e' che ci fa stare sotto ad un portone
'Cause you make us stand under a doorway
Cosa ci prende cosa si fa quando si muore davvero
What's happening? What do you do when you truly die?
Mistero
Mystery
Quando si chiede quanto si da'
When we wonder how much we give
Quando si ama davvero
When we truly love
Mistero
Mystery
Mistero
Mystery






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.