Текст и перевод песни Rezső Seress feat. Miklos Sebo - Szomoru vasarnap (Sad Sunday)
Szomorú
vasárnap
száz
fehér
virággal
Грустное
воскресенье
с
сотней
белых
цветов
Vártalak
kedvesem
templomi
imával
Я
ждал
тебя,
моя
дорогая,
с
церковной
молитвой
Álmokat
kergető
vasárnap
délelőtt
Воскресное
утро
в
погоне
за
мечтами
Bánatom
hintaja
nélküled
visszajött
Волна
моей
печали
вернулась
без
тебя
Azóta
szomorú
mindig
a
vasárnap
Воскресенье
всегда
печальное
Könny
csak
az
italom,
kenyerem
a
bánat
Слезы
- мое
питье,
мой
хлеб
- моя
печаль.
Szomorú
vasárnap
Грустное
воскресенье
Utolsó
vasárnap
kedvesem
gyere
el
В
прошлое
воскресенье,
моя
дорогая,
приходи
Pap
is
lesz,
koporsó,
ravatal,
gyászlepel
Там
также
будет
священник,
гроб,
похороны,
траурный
саван
Akkor
is
virág
vár,
virág
és
koporsó
Вы
также
можете
заказать
ожидание
цветов,
букет
и
гроб
Virágos
fák
alatt
utam
az
utolsó
Мое
путешествие
под
цветущими
деревьями
- последнее
Nyitva
lesz
szemem,
hogy
még
egyszer
lássalak
Мои
глаза
будут
открыты,
чтобы
снова
увидеть
тебя
Ne
félj
a
szememtől,
holtan
is
áldalak
Не
бойся
моих
глаз,
я
благословляю
тебя
даже
мертвым
Utolsó
vasárnap
В
прошлое
воскресенье
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Rezso Seress, Laszlo Javor
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.