Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Casa no Guará
House in Guará
Ontem
à
noite
te
vi
dormir
Yesterday
night
I
saw
you
sleep
Ontem
à
noite
me
deu
uma
grana
Yesterday
night
you
gave
me
some
money
Ontem
à
noite
nem
aprendi
Yesterday
night
I
didn't
even
learn
Ontem
à
noite
para
mim
foi
romance
Yesterday
night
for
me
was
romance
A
vida
ensina
Life
teaches
A
gente
se
ajuda
We
help
each
other
A
gente
acorda
não
vê
o
controle
We
wake
up
and
don't
see
the
control
Sentimento
vazio
Empty
feeling
Eu
estou
vivendo,
sonhando
I'm
living,
dreaming
Vim
pra
essa
guerra
18
de
abril
I
came
to
this
war
on
April
18
Lembro
que
tudo
mudou
I
remember
that
everything
changed
Hoje
a
gente
percebe
a
mudança
Today
we
notice
the
change
Já
foi
foda
pensar
no
futuro
It
was
already
hard
to
think
about
the
future
Antigamente
não
tinha
esperança
In
the
past
there
was
no
hope
Esse
bagulho
não
é
pela
gente
This
thing
is
not
for
us
Esse
bagulho
não
é
só
por
mim
This
thing
is
not
just
for
me
Estou
com
meus
manos
do
lado
correndo
I'm
with
my
homies
running
on
the
side
Mais
ninguém
sabe
porqueestou
aqui
Nobody
else
knows
why
I'm
here
Eu
também
quero
fugir
I
also
want
to
run
away
Mas
meu
lugar
tá
aqui
But
my
place
is
here
Eu
também
busco
minha
grana
I
also
look
for
my
money
Meu
ser
natural
My
natural
being
Me
deixa,
me
julga,
me
lembro
Leave
me,
judge
me,
remember
me
Só
quero
ser
seu
I
just
want
to
be
yours
Só
quero
o
que
é
meu
I
just
want
what's
mine
Ei
eu?
eu?
vem!
eu?
vem
cá!
eu,
eu
eu?
vem!
Hey
you?
You?
Come
on!
You?
Come
here!
Me,
me
me?
Come
on!
Em
quantos
anos
vou
virar
In
how
many
years
am
I
going
to
turn
Quantos
anos
vou
viver
How
many
years
am
I
going
to
live
Quanta
grana
pra
fazer,
virar
How
much
money
to
make,
turn
Comprar
uma
casa
no
Guará,
e
ficar
tranquilo
Buy
a
house
in
Guará,
and
be
calm
Qual
caminho
vou
escolherpra
tomar
o
meu
café
na
rua
Which
way
will
I
choose
to
have
my
coffee
in
the
street
Quanto
tempo
de
angústia
How
much
time
of
anguish
Por
quantos
orei
no
baú
For
how
many
I
prayed
in
the
trunk
Vi
rodar,
sair
ileso
de
um
bacu
Saw
spinning,
getting
out
unharmed
from
a
car
accident
Quanto
tempo
de
angústia
How
much
time
of
anguish
Quantos
feri
com
minha
conduta
How
many
I
hurt
with
my
conduct
Quanto
tempo
eu
andei
How
much
time
I
walked
Quanto
tempo
imaginando
How
much
time
imagining
Quantos
becks,
quantos
planos
How
many
joints,
how
many
plans
Fumados,
vendidos,
plantados,
roubados
Smoked,
sold,
planted,
stolen
Quanto
eu
gastei
em
fumaça,
yeeeeh
How
much
I
spent
on
smoke,
yeeeeh
O
tempo
passado,me
mostra
o
acerto
futuro
The
past
time
shows
me
the
future
success
Escolhas
que
fiz
pra
minha
vida
Choices
I
made
for
my
life
Escolhas
que
fiz
pra
minha
vida
Choices
I
made
for
my
life
E
só
por
isso
estou
aqui
And
it's
only
because
of
that
that
I'm
here
O
tempo
passado,
me
mostra
o
acerto
futuro
The
past
time
shows
me
the
future
success
Escolhas
que
fiz
pra
minha
vida
Choices
I
made
for
my
life
Escolhas
que
fiz
pra
minha
vida
Choices
I
made
for
my
life
E
só
por
isso
estou
aqui
And
it's
only
because
of
that
that
I'm
here
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Rhainan
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.