Текст и перевод песни Rhaissa Bittar - Pombo Correto
Pombo Correto
Correct Pigeon
(E
atenção!
A
policia
interceptou
nesta
sexta-feira
(Hear
this!
The
police
intercepted
a
carrier
pigeon
on
Friday
Um
pombo
correio
que
levava
um
chip
de
celular
that
was
carrying
a
cell
phone
chip
Para
dentro
de
um
presidio
no
interior
do
estado.
into
a
prison
in
the
interior
of
the
state.
A
ave
treinada
por
traficantes
estava
machucada,
The
bird
trained
by
drug
dealers
was
hurt,
E
se
recusou
a
dar
entrevista)
and
refused
to
give
an
interview.)
Onde
já
se
viu?
Where
have
you
ever
seen
anything
like
it?
Assim
não
vai
dar
pra
voar
You
won't
fly
if
you
keep
this
up
Eu
não
sou
burro
de
carga
I'm
not
a
beast
of
burden
Eu
tô
com
o
saco
cheio
I'm
fed
up
De
tralha
pra
me
atrapalhar
With
the
junk
that's
hindering
me
Eu
sou
um
pombo
correio,
I'm
a
carrier
pigeon,
Correto
e
não
vou
te
ajudar.
Straight
and
I
won't
help
you.
Isso
me
cheira
a
roubada
This
smells
like
a
setup
E
se
eu
morrer,
a
minha
alma
penada
And
if
I
die,
my
tormented
soul
Vai
te
atormentar.
Will
haunt
you.
Ta,
ta,
ta,
ta
Okay,
okay,
okay,
okay
Tá
bom,
essa
é
a
última
vez
Alright,
this
is
the
last
time
Mas
me
promete
But
promise
me
Que
não
pede
mais
nada
That
you
won't
ask
for
anything
else
Dada
a
minha
condição
de
saúde,
Given
my
health
condition,
Sabe?...gru
gru
gru
You
know?...coo
coo
coo
Gruda
logo
de
uma
vez
Just
quickly
stick
Esse
chip
no
pé.
That
chip
on
my
foot.
Juro,
juro,
juro,
juro.
I
swear,
I
swear,
I
swear,
I
swear.
Eu
vou
largar
dessa
vida
I
will
renounce
such
a
life
E
mudar
pra
Praça
da
Sé
And
move
to
Praça
da
Sé
Onde
já
se
viu?
Where
have
you
ever
seen
anything
like
it?
Assim
não
vai
dar
pra
voar
(Assim
não
dá!)
You
won't
fly
if
you
keep
this
up
(You
won't
make
it!)
Eu
não
sou
burro
de
carga
I'm
not
a
beast
of
burden
Eu
tô
com
o
saco
cheio
I'm
fed
up
De
tralha
pra
me
atrapalhar
With
the
junk
that's
hindering
me
Eu
sou
um
pombo
correio,
I'm
a
carrier
pigeon,
Correto
e
não
vou
te
ajudar.
Straight
and
I
won't
help
you.
Isso
me
cheira
a
roubada
This
smells
like
a
setup
E
se
eu
morrer,
a
minha
alma
penada
And
if
I
die,
my
tormented
soul
Vai
te
atormentar.
Will
haunt
you.
Ta,
ta,
ta,
ta
Okay,
okay,
okay,
okay
Tá
bom,
essa
é
a
última
vez
Alright,
this
is
the
last
time
Mas
me
promete
But
promise
me
Que
não
pede
mais
nada
That
you
won't
ask
for
anything
else
Dada
a
minha
condição
de
saúde,
Given
my
health
condition,
Sabe?...gru
gru
gru
You
know?...coo
coo
coo
Gruda
logo
de
uma
vez
Just
quickly
stick
Esse
chip
no
pé.
That
chip
on
my
foot.
Juro,
juro,
juro,
juro.
I
swear,
I
swear,
I
swear,
I
swear.
Eu
vou
largar
dessa
vida
I
will
renounce
such
a
life
E
mudar
pra
Praça
da
Sé
And
move
to
Praça
da
Sé
Eu
vou
largar
dessa
vida
I
will
renounce
such
a
life
E
mudar
pra
Praça
da
Sé
And
move
to
Praça
da
Sé
Eu
vou
largar
dessa
vida
I
will
renounce
such
a
life
E
mudar
pra
Praça
da
Sé.
And
move
to
Praça
da
Sé.
Composição:
Daniel
Galli
Composition:
Daniel
Galli
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: daniel galli
Альбом
Voilà
дата релиза
15-04-2010
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.