Текст и перевод песни Rhaissa Bittar - Pombo Correto
(E
atenção!
A
policia
interceptou
nesta
sexta-feira
(Внимание!
Полицейский
перехватил
на
этой
пятница
Um
pombo
correio
que
levava
um
chip
de
celular
Голубь
ящик,
который
везла
мобильного
телефона
Para
dentro
de
um
presidio
no
interior
do
estado.
В
пресидио
в
государстве.
A
ave
treinada
por
traficantes
estava
machucada,
Птица
обученных
дилеров
была
обижена,
E
se
recusou
a
dar
entrevista)
И
отказался
дать
интервью)
Onde
já
se
viu?
Вы
когда-нибудь
видели?
Assim
não
vai
dar
pra
voar
Так
же,
не
даст
тебя
летать
Eu
não
sou
burro
de
carga
Я
не
лошадка
Eu
tô
com
o
saco
cheio
Я
я
с
сумкой,
полной
De
tralha
pra
me
atrapalhar
В
канаве
у
меня
нарушить
Eu
sou
um
pombo
correio,
Я
голубь
ящиков,
Correto
e
não
vou
te
ajudar.
Правильно,
и
не
буду
тебе
помогать.
Isso
me
cheira
a
roubada
Мне
это
пахнет
чем-то
украли
E
se
eu
morrer,
a
minha
alma
penada
И
если
я
умру,
моя
душа,
penada
Vai
te
atormentar.
Будет
мучить
вас.
Ta,
ta,
ta,
ta
Ta,
ta,
ta,
ta
Tá
bom,
essa
é
a
última
vez
Хорошо,
это
в
последний
раз
Mas
me
promete
Но
мне
обещает
Que
não
pede
mais
nada
То,
что
не
просит
ничего
Dada
a
minha
condição
de
saúde,
Учитывая
мое
состояние
здоровья,
Sabe?...gru
gru
gru
Знаете?...gru
gru
gru
Gruda
logo
de
uma
vez
Груда
вскоре
один
раз
Esse
chip
no
pé.
Этот
чип
в
карте.
Juro,
juro,
juro,
juro.
Клянусь,
клянусь,
клянусь,
клянусь.
Eu
vou
largar
dessa
vida
Я
собираюсь
оторваться
в
этой
жизни
E
mudar
pra
Praça
da
Sé
И
изменить
тебя
соборной
Площади
Onde
já
se
viu?
Вы
когда-нибудь
видели?
Assim
não
vai
dar
pra
voar
(Assim
não
dá!)
Так
не
будет,
чтобы
ты
летать
(Так
не
дает!)
Eu
não
sou
burro
de
carga
Я
не
лошадка
Eu
tô
com
o
saco
cheio
Я
я
с
сумкой,
полной
De
tralha
pra
me
atrapalhar
В
канаве
у
меня
нарушить
Eu
sou
um
pombo
correio,
Я
голубь
ящиков,
Correto
e
não
vou
te
ajudar.
Правильно,
и
не
буду
тебе
помогать.
Isso
me
cheira
a
roubada
Мне
это
пахнет
чем-то
украли
E
se
eu
morrer,
a
minha
alma
penada
И
если
я
умру,
моя
душа,
penada
Vai
te
atormentar.
Будет
мучить
вас.
Ta,
ta,
ta,
ta
Ta,
ta,
ta,
ta
Tá
bom,
essa
é
a
última
vez
Хорошо,
это
в
последний
раз
Mas
me
promete
Но
мне
обещает
Que
não
pede
mais
nada
То,
что
не
просит
ничего
Dada
a
minha
condição
de
saúde,
Учитывая
мое
состояние
здоровья,
Sabe?...gru
gru
gru
Знаете?...gru
gru
gru
Gruda
logo
de
uma
vez
Груда
вскоре
один
раз
Esse
chip
no
pé.
Этот
чип
в
карте.
Juro,
juro,
juro,
juro.
Клянусь,
клянусь,
клянусь,
клянусь.
Eu
vou
largar
dessa
vida
Я
собираюсь
оторваться
в
этой
жизни
E
mudar
pra
Praça
da
Sé
И
изменить
тебя
соборной
Площади
Eu
vou
largar
dessa
vida
Я
собираюсь
оторваться
в
этой
жизни
E
mudar
pra
Praça
da
Sé
И
изменить
тебя
соборной
Площади
Eu
vou
largar
dessa
vida
Я
собираюсь
оторваться
в
этой
жизни
E
mudar
pra
Praça
da
Sé.
И
изменить
тебя
соборной
Площади.
Composição:
Daniel
Galli
Состав:
Daniel
Galli
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: daniel galli
Альбом
Voilà
дата релиза
15-04-2010
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.