Текст и перевод песни Rhamsin - Sur tes lèvres
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Sur tes lèvres
On your Lips
Je
viendrai
lire
sur
tes
lèvres
mon
avenir
I
will
come
to
read
on
your
lips
my
future
Je
préfère
te
le
dire
plutôt
qu′j'en
crève
I
would
rather
tell
you
than
to
die
Cette
fois
je
n′vais
pas
fuir
This
time
I'll
not
run
away
J'en
ai
assez
de
mentir
sache
que
j'en
rêve
I've
had
enough
of
lying,
know
that
I'm
dreaming
En
secret
je
t′admire
In
secret
I
admire
you
J′aime
tout
de
toi
I
love
everything
about
you
J'n′ai
plus
le
choix
I
have
no
choice
J'm′en
remets
à
toi
I'll
leave
it
to
you
Ça
fait
des
années
qu'on
se
connaît
It's
been
years
since
we've
known
each
other
J′ai
toujours
été
distant
je
le
reconnais
I've
always
been
distant,
I
confess
Faut
qu'j'te
l′avoue
tu
m′impressionnais
I
have
to
confess
that
you
impressed
me
J'étais
au
pied
de
la
colline
et
toi
au
sommet
I
was
at
the
foot
of
the
hill,
and
you
at
the
top
Plus
le
temps
passait
plus
tu
m′obsédais
The
more
time
passed,
the
more
you
obsessed
me
Plus
j'comprenais
qu′mon
sort
dépendait
de
ton
corps
The
more
I
understood
that
my
fate
depended
on
your
body
Plus
le
temps
passait
plus
tu
m'possédais
The
more
time
passed,
the
more
you
possessed
me
Il
a
fallu
que
je
prenne
cette
décision
I
had
to
make
this
decision
Je
viendrai
lire
sur
tes
lèvres
mon
avenir
I
will
come
to
read
on
your
lips
my
future
Je
préfère
te
le
dire
plutôt
qu′j'en
crève
I
would
rather
tell
you
than
to
die
Cette
fois
je
n'vais
pas
fuir
This
time
I
will
not
run
away
J′en
ai
assez
de
mentir
sache
que
j′en
rêve
En
secret
je
t'admire
I've
had
enough
of
lying,
know
that
I'm
dreaming
In
secret
I
admire
you
J′aime
tout
de
toi
I
love
everything
about
you
J'n′ai
plus
le
choix
I
have
no
choice
J'm′en
remets
à
toi
I'll
leave
it
to
you
Aujourd'hui
je
prend
le
risque
que
tu
me
dises
Today
I'll
take
the
risk
that
you'll
tell
me
Que
c'que
je
ressens
pour
toi
n′est
pas
réciproque
That
what
I
feel
for
you
is
not
reciprocated
J′tourne
en
rond
comme
un
disque
dans
cet
I
go
around
in
circles
like
a
record
in
this
Abysse
j'ai
envie
d′croire
que
moi
aussi
je
te
tente
Abyss,
I
want
to
believe
that
I
tempt
you
too
Les
quelques
fois
qu'on
a
échangé
on
The
few
times
we've
talked
N′aurait
jamais
dit
qu'on
était
étrangers
We
would
never
have
said
that
we
were
strangers
Ma
main
dans
tes
cheveux
n′t'a
pas
dérangé
My
hand
in
your
hair
didn't
disturb
you
Comme
si
nous
étions
faits
pour
nous
rapprocher
As
if
we
were
made
to
get
closer
De
toi
j'peux
plus
m′décrocher
I
can't
let
go
of
you
J′t'ai
confessé
mes
pensées
I've
confessed
my
thoughts
to
you
J′dois
me
rendre
à
l'évidence
I
have
to
accept
the
fact
Tu
donnes
à
ma
vie
du
sens
You
give
my
life
meaning
Je
viendrai
lire
sur
tes
lèvres
mon
avenir
I
will
come
to
read
on
your
lips
my
future
Je
préfère
te
le
dire
plutôt
qu′j'en
crève
I
would
rather
tell
you
than
to
die
Cette
fois
je
n′vais
pas
fuir
This
time
I'll
not
run
away
J'en
ai
assez
de
mentir
sache
que
j'en
rêve
I've
had
enough
of
lying,
know
that
I'm
dreaming
En
secret
je
t′admire
In
secret
I
admire
you
J′aime
tout
de
toi
I
love
everything
about
you
J'n′ai
plus
le
choix
I
have
no
choice
J'm′en
remets
à
toi
I'll
leave
it
to
you
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Pascal Lecante, Rodrigue Tisserand
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.