Rhamsin - Sur tes lèvres - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Rhamsin - Sur tes lèvres




Sur tes lèvres
На твоих губах
Je viendrai lire sur tes lèvres mon avenir
Я прочту на твоих губах свою судьбу,
Je préfère te le dire plutôt qu′j'en crève
Лучше скажу тебе, чем сгорю,
Cette fois je n′vais pas fuir
В этот раз я не сбегу,
J'en ai assez de mentir sache que j'en rêve
Я устал лгать, знай, что я об этом мечтаю.
En secret je t′admire
Втайне я тобой восхищаюсь,
J′aime tout de toi
Мне нравится в тебе всё,
J'n′ai plus le choix
У меня больше нет выбора,
J'm′en remets à toi
Я отдаюсь тебе.
Ça fait des années qu'on se connaît
Мы знаем друг друга много лет,
J′ai toujours été distant je le reconnais
Я всегда был отстранен, признаю,
Faut qu'j'te l′avoue tu m′impressionnais
Должен признаться, ты производила на меня впечатление,
J'étais au pied de la colline et toi au sommet
Я был у подножия холма, а ты на вершине.
Plus le temps passait plus tu m′obsédais
Чем больше проходило времени, тем больше ты меня захватывала,
Plus j'comprenais qu′mon sort dépendait de ton corps
Тем больше я понимал, что моя судьба зависит от твоего тела,
Plus le temps passait plus tu m'possédais
Чем больше проходило времени, тем больше ты мной овладевала,
Il a fallu que je prenne cette décision
Мне пришлось принять это решение.
Je viendrai lire sur tes lèvres mon avenir
Я прочту на твоих губах свою судьбу,
Je préfère te le dire plutôt qu′j'en crève
Лучше скажу тебе, чем сгорю,
Cette fois je n'vais pas fuir
В этот раз я не сбегу,
J′en ai assez de mentir sache que j′en rêve En secret je t'admire
Я устал лгать, знай, что я об этом мечтаю. Втайне я тобой восхищаюсь,
J′aime tout de toi
Мне нравится в тебе всё,
J'n′ai plus le choix
У меня больше нет выбора,
J'm′en remets à toi
Я отдаюсь тебе.
Aujourd'hui je prend le risque que tu me dises
Сегодня я рискую услышать от тебя,
Que c'que je ressens pour toi n′est pas réciproque
Что мои чувства к тебе не взаимны,
J′tourne en rond comme un disque dans cet
Я кружусь, как пластинка, в этой
Abysse j'ai envie d′croire que moi aussi je te tente
Бездне, я хочу верить, что я тоже тебя привлекаю.
Les quelques fois qu'on a échangé on
Те несколько раз, что мы общались,
N′aurait jamais dit qu'on était étrangers
Никто бы не сказал, что мы чужие,
Ma main dans tes cheveux n′t'a pas dérangé
Моя рука в твоих волосах тебя не смутила,
Comme si nous étions faits pour nous rapprocher
Как будто мы созданы, чтобы быть ближе.
De toi j'peux plus m′décrocher
От тебя я не могу оторваться,
J′t'ai confessé mes pensées
Я признался тебе в своих мыслях,
J′dois me rendre à l'évidence
Я должен признать очевидное,
Tu donnes à ma vie du sens
Ты наполняешь мою жизнь смыслом.
Je viendrai lire sur tes lèvres mon avenir
Я прочту на твоих губах свою судьбу,
Je préfère te le dire plutôt qu′j'en crève
Лучше скажу тебе, чем сгорю,
Cette fois je n′vais pas fuir
В этот раз я не сбегу,
J'en ai assez de mentir sache que j'en rêve
Я устал лгать, знай, что я об этом мечтаю.
En secret je t′admire
Втайне я тобой восхищаюсь,
J′aime tout de toi
Мне нравится в тебе всё,
J'n′ai plus le choix
У меня больше нет выбора,
J'm′en remets à toi
Я отдаюсь тебе.





Авторы: Pascal Lecante, Rodrigue Tisserand


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.