Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Of Michael the Archangel and Lucifer's Fall (Extract) [Live]
Von Michael dem Erzengel und Luzifers Fall (Auszug) [Live]
Chapter
I
- In
Profundis
Kapitel
I
- In
Profundis
"To
protect
all
that
is
dear
to
you
"Um
alles
zu
schützen,
was
dir
lieb
ist,
You
can
lock
every
door...
kannst
du
jede
Tür
verriegeln...
Close
every
road...
jede
Straße
sperren...
Suspect
every
stranger...
jedem
Fremden
misstrauen...
But
no
matter
how
safe
you
think
you
are
aber
egal,
wie
sicher
du
dich
fühlst,
There
is
one
deadly
threat
es
gibt
eine
tödliche
Bedrohung,
You
cannot
keep
out,
die
du
nicht
aussperren
kannst,
And
that
is...
your
own
fear"
und
das
ist...
deine
eigene
Angst."
Chapter
II
- Fatum
Mortalis
Kapitel
II
- Fatum
Mortalis
Centuries,
millenniums
for
a
story
without
end
Jahrhunderte,
Jahrtausende
für
eine
Geschichte
ohne
Ende.
Heaven
bleeding
once
betrayed
by
angels
without
faith
Der
Himmel
blutet,
einst
verraten
von
Engeln
ohne
Glauben.
Chaos
and
order
generating
birth
and
death
of
souls
Chaos
und
Ordnung
erzeugen
Geburt
und
Tod
von
Seelen.
The
matrix
of
the
universe,
a
quantum
and
its
source
Die
Matrix
des
Universums,
ein
Quantum
und
seine
Quelle.
L'umano
torto
col
sangue
lavo'
Die
menschliche
Schuld
wasche
ich
mit
Blut.
Nel
lor
peccato
si
spense
e
spiro'
In
ihrer
Sünde
erloschen
und
starben
sie.
D'impeto
ruvido
il
cielo
crepo'
Mit
ungestümer
Wucht
zerbrach
der
Himmel.
Al
suo
vagito
la
terra
tremo'
Bei
seinem
Wehklagen
bebte
die
Erde.
I
am
the
child
who
cries
Ich
bin
das
Kind,
das
weint.
I
am
the
grace
that
lies
Ich
bin
die
Gnade,
die
lügt.
I
am
the
eye
that
stares
Ich
bin
das
Auge,
das
starrt.
I
am
the
mouth
that
hurts
Ich
bin
der
Mund,
der
schmerzt.
I
am
the
cross
that
bleeds
Ich
bin
das
Kreuz,
das
blutet.
I
am
the
hand
that
heals
Ich
bin
die
Hand,
die
heilt.
I
am
the
thunder's
rage
Ich
bin
der
Zorn
des
Donners.
I
am
your
inner
quake
Ich
bin
dein
inneres
Beben.
Holy
inner
revelation
Heilige
innere
Offenbarung,
An
old
prophecy
unfolds
eine
alte
Prophezeiung
entfaltet
sich.
A
sad
rhyme
of
mystic
fading
hope
Ein
trauriger
Reim
mystisch
schwindender
Hoffnung.
A
script
of
death
and
sorrow
Ein
Skript
von
Tod
und
Trauer,
The
requiem
for
my
world
das
Requiem
für
meine
Welt.
The
most
epic
battle
Die
epischste
Schlacht,
That
men
ever
fold
die
Menschen
je
erleben,
The
last
revelation
die
letzte
Offenbarung,
The
code
of
the
codes
der
Code
der
Codes.
Through
symbols
and
secrets
Durch
Symbole
und
Geheimnisse
The
centuries
spoke
sprachen
die
Jahrhunderte
Of
Michael
the
archangel
von
Michael,
dem
Erzengel,
And
Lucifer's
fall
und
Luzifers
Fall.
Beatus
qui
legit
Selig
ist,
wer
liest,
Qui
audit
verba
prophetiae
wer
die
Worte
der
Prophezeiung
hört
Et
servat
ea
und
sie
bewahrt,
Quae
in
ea
scripta
sunt
die
darin
geschrieben
stehen.
Beatus
qui
legit
Selig
ist,
wer
liest,
Prophetiae
verba
sacra
die
heiligen
Worte
der
Prophezeiung.
O
quot
undis
lacrimarum
O
wie
viele
Wellen
von
Tränen,
Sacramentum
et
arcanum
Sakrament
und
Geheimnis.
Draco
pugnabat
Der
Drache
kämpfte,
Magnum
in
caelo
groß
im
Himmel,
Factum
est
praelium
ein
Kampf
entstand.
Non
valuerunt
Sie
waren
nicht
stark
genug,
Facta
est
salus
das
Heil
ist
geschehen,
Veritas
christi
die
Wahrheit
Christi,
Del
nostri
regnum
des
Reiches
unseres
Herrn,
Ego
sum
alpha
et
omega
Ich
bin
das
Alpha
und
das
Omega,
In
nomine
dei
im
Namen
Gottes.
In
the
stellar
fire,
in
the
nucleus
of
a
cell
Im
Sternenfeuer,
im
Kern
einer
Zelle,
That
fragment
of
eternity
that
feeds
an
alien
brain
dieses
Fragment
der
Ewigkeit,
das
ein
fremdes
Gehirn
nährt.
In
an
abbey
lost
on
Earth
the
gate
to
astral
reigns
In
einer
auf
Erden
verlorenen
Abtei,
das
Tor
zu
astralen
Reichen.
The
energy
of
supernovas
tracing
souls'
new
ways
Die
Energie
von
Supernovae
zeichnet
neue
Wege
der
Seelen.
Divina
Madre
io
rinascero'
Göttliche
Mutter,
ich
werde
wiedergeboren,
In
quella
grazia
che
mai
tradiro'
in
jener
Gnade,
die
ich
niemals
verraten
werde.
Parte
la
sfida
tra
un
ego
ed
un
se'
Der
Kampf
beginnt,
zwischen
einem
Ego
und
einem
Selbst,
La
sfida
al
cosmo
di
un
uomo,
di
un
re
die
Herausforderung
an
den
Kosmos
eines
Mannes,
eines
Königs.
I
am
the
child
who
cries
Ich
bin
das
Kind,
das
weint.
I
am
the
grace
that
lies
Ich
bin
die
Gnade,
die
lügt.
I
am
the
eye
that
stares
Ich
bin
das
Auge,
das
starrt.
I
am
the
mouth
that
hurts
Ich
bin
der
Mund,
der
schmerzt.
I
am
the
cross
that
bleeds
Ich
bin
das
Kreuz,
das
blutet.
I
am
the
hand
that
heals
Ich
bin
die
Hand,
die
heilt.
I
am
the
thunder's
rage
Ich
bin
der
Zorn
des
Donners.
I
am
your
inner
quake
Ich
bin
dein
inneres
Beben.
(You
are
your
choice)
(Du
bist
deine
Wahl)
Holy
inner
revelation
Heilige
innere
Offenbarung,
A
new
testament
unfolds
ein
neues
Testament
entfaltet
sich.
Carved
in
me
the
power
of
your
word
In
mich
eingraviert
die
Macht
deines
Wortes,
The
vision
and
the
illusion
die
Vision
und
die
Illusion,
The
force
of
hate
and
love
die
Kraft
von
Hass
und
Liebe.
The
most
epic
battle
Die
epischste
Schlacht,
That
men
ever
fold
die
Menschen
je
erleben,
The
last
revelation
die
letzte
Offenbarung,
The
code
of
the
codes
der
Code
der
Codes.
Through
symbols
and
secrets
Durch
Symbole
und
Geheimnisse
The
centuries
spoke
sprachen
die
Jahrhunderte
Of
Michael
the
archangel
von
Michael,
dem
Erzengel,
And
Lucifer's
fall
und
Luzifers
Fall.
Beatus
qui
legit
Selig
ist,
wer
liest,
Qui
audit
verba
prophetiae
wer
die
Worte
der
Prophezeiung
hört
Et
servat
ea
und
sie
bewahrt,
Quae
in
ea
scripta
sunt
die
darin
geschrieben
stehen.
Beatus
qui
legit
Selig
ist,
wer
liest,
Prophetiae
verba
sacra
die
heiligen
Worte
der
Prophezeiung.
O
quot
undis
lacrimarum
O
wie
viele
Wellen
von
Tränen,
Sacramentum
et
arcanum
Sakrament
und
Geheimnis.
Draco
pugnabat
Der
Drache
kämpfte,
Magnum
in
caelo
groß
im
Himmel,
Factum
est
praelium
ein
Kampf
entstand.
Non
valuerunt
Sie
waren
nicht
stark
genug,
Facta
est
salus
das
Heil
ist
geschehen,
Veritas
christi
die
Wahrheit
Christi,
Del
nostri
regnum
des
Reiches
unseres
Herrn,
Ego
sum
alpha
et
omega
Ich
bin
das
Alpha
und
das
Omega,
In
nomine
dei
im
Namen
Gottes.
Ego
sum
principius
finis
Ich
bin
der
Anfang
und
das
Ende,
Dicit
Pater
Dominus
Deus
spricht
der
Vater,
der
Herr,
Gott,
Deus
qui
est
et
qui
erat
Gott,
der
ist
und
der
war,
Qui
venturus
est
omnipotens
der
kommen
wird,
der
Allmächtige.
Ego
sum
principius
finis
Ich
bin
der
Anfang
und
das
Ende,
Dicit
Pater
Dominus
Deus
spricht
der
Vater,
der
Herr,
Gott,
Deus
qui
est
et
qui
erat
Gott,
der
ist
und
der
war,
Qui
venturus
est
omnipotens
der
kommen
wird,
der
Allmächtige.
Ave,
Mater,
fons
amoris,
Sei
gegrüßt,
Mutter,
Quelle
der
Liebe,
Me
sentire
vim
doloris
lass
mich
die
Kraft
des
Schmerzes
spüren.
Fac
ut
tecum
lugeam
Lass
mich
mit
dir
trauern,
In
amando
Christum
Deum
in
der
Liebe
zu
Christus,
dem
Gott.
Fac
ut
ardeat
cor
meum
Lass
mein
Herz
brennen,
In
amando
Christum
Deum
in
der
Liebe
zu
Christus,
dem
Gott.
Fac
ut
sibi
Lass
mich
ihm
O
quot
undis
lacrimarum
O
wie
viele
Wellen
von
Tränen,
Sacramentum
et
arcanum
Sakrament
und
Geheimnis.
Draco
pugnabat
Der
Drache
kämpfte,
Magnum
in
caelo
groß
im
Himmel,
Factum
est
praelium
ein
Kampf
entstand.
Non
valuerunt
Sie
waren
nicht
stark
genug,
Facta
est
salus
das
Heil
ist
geschehen,
Veritas
christi
die
Wahrheit
Christi,
Del
nostri
regnum
des
Reiches
unseres
Herrn,
Ego
sum
alpha
et
omega
Ich
bin
das
Alpha
und
das
Omega,
In
nomine
dei
im
Namen
Gottes.
Chapter
III
- Ignis
Divinus
Kapitel
III
- Ignis
Divinus
"The
earth
quaked
and
the
last
sin
of
man
"Die
Erde
bebte
und
die
letzte
Sünde
des
Menschen
Was
then
swallowed
by
The
Great
Mother.
wurde
dann
von
der
Großen
Mutter
verschlungen.
The
ocean's
waves
devoured
the
rest
of
the
fallen
metropolis
Die
Wellen
des
Ozeans
verschlangen
den
Rest
der
gefallenen
Metropole,
While
the
four
horsemen
appeared
in
the
glaze
of
the
burning
sky.
während
die
vier
Reiter
im
Glanz
des
brennenden
Himmels
erschienen.
Then
Saint
Michael
appeared
in
his
full
quantum
astral
splendor.
Dann
erschien
der
heilige
Michael
in
seiner
vollen
astralen
Quantenpracht.
He
distorted
space
and
time
to
cross
the
seven
universes.
Er
verzerrte
Raum
und
Zeit,
um
die
sieben
Universen
zu
durchqueren.
I
kneeled
in
front
of
him...
the
archangel
took
my
hand...
Ich
kniete
vor
ihm
nieder...
der
Erzengel
nahm
meine
Hand...
The
code
of
all
codes,
the
secret
of
secrets,
Der
Code
aller
Codes,
das
Geheimnis
der
Geheimnisse,
The
tale
of
creation
was
the
revealed...
die
Geschichte
der
Schöpfung
wurde
offenbart...
One
second
of
terrestrial
life
for
a
billion
of
light
years...
Eine
Sekunde
irdischen
Lebens
für
eine
Milliarde
Lichtjahre...
The
ecstasy
of
heart
and
soul
and
the
cosmic
impact
Die
Ekstase
von
Herz
und
Seele
und
der
kosmische
Einfluss
On
a
fragile
mind
while
the
ultimate
truth
was
finally
revealed..."
auf
einen
zerbrechlichen
Geist,
während
die
endgültige
Wahrheit
endlich
offenbart
wurde..."
An
instand
later...
Einen
Augenblick
später...
"The
divine
cosmic
matrix,
forging
heaven
and
hells
and
fuelling
"Die
göttliche
kosmische
Matrix,
die
Himmel
und
Höllen
schmiedet
und
The
energy
of
the
arcane
multiversum,
was
calling
me...
die
Energie
des
arkanen
Multiversums
antreibt,
rief
mich...
...
I
closed
my
eyes
and
followed
by
the
archangel,
...
Ich
schloss
meine
Augen
und
folgte
dem
Erzengel,
Leaving
my
beloved
and
tormented
planet,
verließ
meinen
geliebten
und
gequälten
Planeten,
My
beloved
brothers
and
sisters,
my
glory,
my
sin...
meine
geliebten
Brüder
und
Schwestern,
meinen
Ruhm,
meine
Sünde...
Now
shining
as
a
new
forged
star
in
the
celestial
firmament,
Jetzt
leuchte
ich
als
neu
geschmiedeter
Stern
am
himmlischen
Firmament,
A
burning
star
of
wild
pureness
and
crystalline
truth..."
ein
brennender
Stern
von
wilder
Reinheit
und
kristalliner
Wahrheit..."
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Luca Turilli
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.