Rhapsody of Fire - Abyss of Pain II - перевод текста песни на немецкий

Abyss of Pain II - Rhapsody of Fireперевод на немецкий




Abyss of Pain II
Abgrund des Schmerzes II
There you are, back in hell for your love, traitor so vile!
Da bist du, zurück in der Hölle für deine Liebe, du niederträchtige Verräterin!
May this disgrace fall on you, you bloody betrayer: I'm your Lord!
Möge diese Schande auf dich fallen, du blutige Verräterin: Ich bin dein Herr!
You're disgusting me, I won't stand more denials, a slayer for hire
Du widerst mich an, ich dulde keine weiteren Leugnungen, ein gedungener Mörder
Inferior beings in my hand to dispose as I please, for my word is law
Untergeordnete Wesen in meiner Hand, über die ich nach Belieben verfüge, denn mein Wort ist Gesetz
Stille innocenti d'amore
Stille Tropfen unschuldiger Liebe
Or sublimate in addio
Nun erhaben im Abschied
Scherno d'un Dio nell'oscurità
Hohn eines Gottes in der Dunkelheit
Vite incrinate destini obliati, tormenti da eroe
Zerbrochene Leben, vergessene Schicksale, Heldenqualen
Holy tears of fate, may you fall from the stars
Heilige Tränen des Schicksals, möget ihr von den Sternen fallen
Take care of Vardagwen, cosmic ward of immortals
Gebt acht auf Vardagwen, kosmische Wächterin der Unsterblichen
Guardians of the sky, may you watch over us
Wächter des Himmels, möget ihr über uns wachen
Take care of her for me, I'm a slave to my Lord
Gebt acht auf sie für mich, ich bin ein Sklave meines Herrn
He won't set me free
Er wird mich nicht freilassen
Prophecies might be written for Kreel, wizard of doom
Prophezeiungen mögen für Kreel geschrieben sein, den Zauberer des Verderbens
Twisting the universe folds, unveiling the truth, have cursed his soul
Das Verdrehen der Universumsfalten, das Enthüllen der Wahrheit, hat seine Seele verflucht
Lost Abyss of pain, reign of demons and fire enlighten the gloom
Verlorener Abgrund des Schmerzes, Herrschaft der Dämonen und Feuer erhellen die Düsternis
There's no corruption, no spell who can save out his fate, the mighty untold!
Es gibt keine Verderbnis, keinen Zauber, der sein Schicksal abwenden kann, das mächtige Ungesagte!
Vile sovrano dell'ira
Niederträchtiger Herrscher des Zorns
Figlio d'un cieco desìo
Sohn eines blinden Verlangens
Per tua agonia ei la troverà
Durch deine Agonie wird er sie finden
Deserti irrigati del sangue innocente dai pianti di lei
Wüsten, bewässert mit unschuldigem Blut durch ihre Tränen
Holy tears of fate, may you fall from the stars
Heilige Tränen des Schicksals, möget ihr von den Sternen fallen
Take care of Vardagwen, cosmic ward of immortals
Gebt acht auf Vardagwen, kosmische Wächterin der Unsterblichen
Guardians of the sky, may you watch over us
Wächter des Himmels, möget ihr über uns wachen
Take care of her for me, I'm a slave to my Lord
Gebt acht auf sie für mich, ich bin ein Sklave meines Herrn
He won't set me free
Er wird mich nicht freilassen
Triste e fatale presagio
Trauriges und fatales Omen
La musa immolata per lui
Die für ihn geopferte Muse
Ingiusto reo di troppa pietà
Ungerechter Schuldiger zu großen Mitleids
Maestro d'incanti ma servo d'inganni e vana follia
Meister der Zauber, doch Diener der Täuschungen und eitlen Wahnsinns
Holy tears of fate, may you fall from the stars
Heilige Tränen des Schicksals, möget ihr von den Sternen fallen
Take care of Vardagwen, cosmic ward of immortals
Gebt acht auf Vardagwen, kosmische Wächterin der Unsterblichen
Guardians of the sky, may you watch over us
Wächter des Himmels, möget ihr über uns wachen
Take care of her for me, I'm a slave to my Lord
Gebt acht auf sie für mich, ich bin ein Sklave meines Herrn
He won't set me free
Er wird mich nicht freilassen
I know
Ich weiß
I'm a slave
Ich bin ein Sklave
And your will be done
Und dein Wille geschehe





Авторы: Alessandro Staropoli, Giacomo Voli, Roberto De Micheli


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.