Текст и перевод песни Rheehab feat. Yayyoung - Like a Sunflower (Feat. YAYYOUNG) (Prod. OPO)
Like a Sunflower (Feat. YAYYOUNG) (Prod. OPO)
Like a Sunflower (Feat. YAYYOUNG) (Prod. OPO)
아직도
네가
있던
곳을
향해
바라봐
I'm
still
looking
towards
where
you
were
분명히
우린
끝까지
함께
할
거라
I
was
sure
we'd
be
together
till
the
end
믿었던
나
자신이
너무
초라해지고
The
self
I
believed
in
has
become
so
miserable
이제는
나뿐이야
나뿐이야
It's
just
me
now,
just
me
아직도
네가
있던
곳을
향해
바라봐
I'm
still
looking
towards
where
you
were
분명히
우린
끝까지
함께
할
거라
I
was
sure
we'd
be
together
till
the
end
믿었던
나
자신이
너무
초라해지고
The
self
I
believed
in
has
become
so
miserable
이제는
나뿐이야
나뿐이야
It's
just
me
now,
just
me
나
여전히
같은
곳에
I'm
still
in
the
same
place
넌
정말
나쁜
애가
될
거
같아
I
think
you're
going
to
be
really
bad
우리가
살던
곳에
빠진
느낌
같아
I
feel
like
I'm
stuck
in
the
place
we
used
to
live
Baby
you
can't
understand
me
Baby
you
can't
understand
me
Baby
you
can't
understand
me
Baby
you
can't
understand
me
여전히
거기서
자꾸
맴돌아
I
keep
wandering
around
there
전화받아
right
now
Call
me
right
now
얘기라도
하자
제발
Let's
talk
please
아직도
네가
있던
곳을
향해
바라봐
I'm
still
looking
towards
where
you
were
분명히
우린
끝까지
함께
할
거라
I
was
sure
we'd
be
together
till
the
end
믿었던
나
자신이
너무
초라해지고
The
self
I
believed
in
has
become
so
miserable
이제는
나뿐이야
나뿐이야
It's
just
me
now,
just
me
아직도
네가
있던
곳을
향해
바라봐
I'm
still
looking
towards
where
you
were
분명히
우린
끝까지
함께
할
거라
I
was
sure
we'd
be
together
till
the
end
믿었던
나
자신이
너무
초라해지고
The
self
I
believed
in
has
become
so
miserable
이제는
나뿐이야
나뿐이야
It's
just
me
now,
just
me
여전하지
뭐
I'm
alone
Nothing's
changed,
I'm
alone
처음
너를
봤을
때부터
I
love
it
I
loved
it
from
the
moment
I
first
saw
you
그때가
아마
봄쯤이었을
거야
It
must
have
been
around
spring
지금은
벌써
또
다른
봄을
기다려
Now
I'm
waiting
for
another
spring
이건
너에
대한
업무
시말서야
This
is
a
report
on
my
work
with
you
연락되면
어서
답해줘
너무
바쁘지만
If
you
contact
me,
answer
quickly
even
though
you're
busy
네게
시간
써
해야
할
일
못했어
맘에도
I
couldn't
spend
time
with
you
because
of
my
work
and
also
없는
소릴
몇
번이나
지껄이고
난
뒤
How
many
times
have
I
said
nothing
when
I
should
have
그
타이밍에
넌
진절머리가
At
that
time,
you
were
a
disaster
우리
집서
멀어도
기차역이
하필
Even
when
we
moved
away
from
our
house,
the
train
station
was
still
너무
가까운
게
전부
우연일까
So
close,
was
it
all
a
coincidence
I
wish
너를
보고
싶어
I
wish
I
wish
I
could
see
you,
I
wish
쉽게
잊고
정리하기엔
It's
hard
to
forget
and
sort
it
out
아무래도
이건
아니지
This
isn't
the
way
두
번째
봄이
왔는데
The
second
spring
has
come
예전과
다르지가
않는데
But
it's
no
different
from
before
나만
남고
너는
떠났네
Only
I
remain,
you're
gone
우리만
남은
세상
속이
A
world
with
only
us
아직도
네가
있던
곳을
향해
바라봐
I'm
still
looking
towards
where
you
were
분명히
우린
끝까지
함께
할
거라
I
was
sure
we'd
be
together
till
the
end
믿었던
나
자신이
너무
초라해지고
The
self
I
believed
in
has
become
so
miserable
이제는
나뿐이야
나뿐이야
It's
just
me
now,
just
me
아직도
네가
있던
곳을
향해
바라봐
I'm
still
looking
towards
where
you
were
분명히
우린
끝까지
함께
할
거라
I
was
sure
we'd
be
together
till
the
end
믿었던
나
자신이
너무
초라해지고
The
self
I
believed
in
has
become
so
miserable
이제는
나뿐이야
나뿐이야
It's
just
me
now,
just
me
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Opo, Rheehab, Yayyoung
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.