Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
You
had
every
psychological
reason
for
what
went
down
Du
hattest
jeden
psychologischen
Grund
für
das,
was
passiert
ist
You
drove
your
car
off
the
end
of
a
bridge
Du
bist
mit
deinem
Auto
vom
Ende
einer
Brücke
gefahren
You
told
your
mom
you
were
comfortably
numb
Du
hast
deiner
Mutter
erzählt,
du
wärst
angenehm
betäubt
You
left
everybody
over
here
hanging
by
a
thread
downtown
Du
hast
alle
hier
in
der
Innenstadt
an
einem
seidenen
Faden
hängen
lassen
You
know
I'm
getting
on
a
plane
tonight
Du
weißt,
ich
steige
heute
Nacht
in
ein
Flugzeug
I'm
gonna
find
you
and
bring
you
home
Ich
werde
dich
finden
und
dich
nach
Hause
bringen
I
was
just
down
I
was
not
over
you
Ich
war
nur
am
Boden,
ich
war
nicht
über
dich
hinweg
I
am
accountable
I
can't
be
held
Ich
bin
verantwortlich,
aber
ich
kann
nicht
festgehalten
werden
It's
just
like
you
said
it's
all
Es
ist
genau
wie
du
gesagt
hast,
es
ist
alles
Just
like
you
said
all
wrong
Genau
wie
du
gesagt
hast,
alles
falsch
I
was
in
love
with
you
but
you
were
delicate
Ich
war
in
dich
verliebt,
aber
du
warst
zerbrechlich
You
had
every
emotional
reason
for
what
went
down
Du
hattest
jeden
emotionalen
Grund
für
das,
was
passiert
ist
You
found
a
broken
glass
hotel
Du
hast
ein
Hotel
aus
zerbrochenem
Glas
gefunden
You
told
your
mom
you
were
going
to
war
Du
hast
deiner
Mutter
erzählt,
du
würdest
in
den
Krieg
ziehen
I
was
just
down
I
was
not
over
you
Ich
war
nur
am
Boden,
ich
war
nicht
über
dich
hinweg
I
am
accountable
I
can't
be
held
Ich
bin
verantwortlich,
aber
ich
kann
nicht
festgehalten
werden
It's
just
like
you
said
it's
all
Es
ist
genau
wie
du
gesagt
hast,
es
ist
alles
Just
like
you
said
all
wrong
Genau
wie
du
gesagt
hast,
alles
falsch
I
was
in
love
with
you
but
you
were
delicate
Ich
war
in
dich
verliebt,
aber
du
warst
zerbrechlich
You
know
they
are
not
getting
any
younger
in
the
old
hometown
Du
weißt,
sie
werden
nicht
jünger
in
der
alten
Heimatstadt
You
left
a
message
on
my
machine
Du
hast
eine
Nachricht
auf
meinem
Anrufbeantworter
hinterlassen
You're
not
dying
anymore
Du
stirbst
nicht
mehr
I
was
just
down
I
was
not
over
you
Ich
war
nur
am
Boden,
ich
war
nicht
über
dich
hinweg
I
am
accountable
I
can't
be
held
Ich
bin
verantwortlich,
aber
ich
kann
nicht
festgehalten
werden
It's
just
like
you
said
it's
all
Es
ist
genau
wie
du
gesagt
hast,
es
ist
alles
Just
like
you
said
all
wrong
Genau
wie
du
gesagt
hast,
alles
falsch
I
was
in
love
with
you
but
you
were
delicate
Ich
war
in
dich
verliebt,
aber
du
warst
zerbrechlich
I
was
in
love
with
you
but
you
were
delicate
Ich
war
in
dich
verliebt,
aber
du
warst
zerbrechlich
I
am
in
love
with
you
but
you
are
delicate
Ich
bin
in
dich
verliebt,
aber
du
bist
zerbrechlich
If
you
are
my
friend
then
why
are
you
over
there
Wenn
du
meine
Freundin
bist,
warum
bist
du
dann
dort
drüben
I
am
accountable
I
can't
be
held
Ich
bin
verantwortlich,
aber
ich
kann
nicht
festgehalten
werden
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Stewart Ransom Miller
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.