Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
You
look
like
my
mother
Du
siehst
aus
wie
meine
Mutter
Did
when
she
was
nineteen,
Als
sie
neunzehn
war,
Not
afraid
to
die
Keine
Angst
zu
sterben
I
started
planning
our
future
Ich
begann
unsere
Zukunft
zu
planen
When
you
were
just
nineteen,
Als
du
gerade
neunzehn
warst,
I
stole
a
firefly
Ich
stahl
ein
Glühwürmchen
You
got
terrible
vision
Du
siehst
furchtbar
schlecht
Should
have
seen
I
was
leaving
Hättest
sehen
sollen,
dass
ich
gehe
When
I
first
appeared
Als
ich
das
erste
Mal
erschien
I
got
bit
by
the
footlights
Mich
hat
das
Rampenlicht
gebissen
Got
caught
in
the
headlights
Geriet
ins
Scheinwerferlicht
In
any
place
but
here.
An
jedem
Ort,
nur
nicht
hier.
Never
say
you'll
never
leave,
Sag
niemals,
du
wirst
nie
gehen,
Cause
you'll
never
know
til
you
try
Denn
du
weißt
es
erst,
wenn
du
es
versuchst
In
a
jar,
fireflies
In
einem
Glas,
Glühwürmchen
Only
last
for
one
night
Halten
nur
eine
Nacht
lang
Only
last
for
one
night
Halten
nur
eine
Nacht
lang
Trains
roll,
like
camels
in
slow
mo
Züge
rollen,
wie
Kamele
in
Zeitlupe
Tryin'
to
find
good
love
Versuchen,
gute
Liebe
zu
finden
Well
it
couldn't
find
them
Nun,
es
konnte
sie
nicht
finden
Oh
yeah,
and
I'm
Oh
ja,
und
ich
Gonna
sleep
on
the
train
tracks
Werde
auf
den
Bahngleisen
schlafen
It's
gonna
be
peaceful
Es
wird
friedlich
sein
And
it's
gonna
rough
Und
es
wird
hart
sein
Never
say
you'll
never
leave,
Sag
niemals,
du
wirst
nie
gehen,
Cause
you'll
never
know
til
you
try
Denn
du
weißt
es
erst,
wenn
du
es
versuchst
In
a
jar,
fireflies
In
einem
Glas,
Glühwürmchen
Only
last
for
one
night
Halten
nur
eine
Nacht
lang
Only
last
for
one
night
Halten
nur
eine
Nacht
lang
I
must
have
had
reason
for
leaving
Ich
muss
einen
Grund
gehabt
haben
zu
gehen
Not
one
I
could
see
Keinen,
den
ich
sehen
konnte
I
must
have
had
reason
for
leaving
Ich
muss
einen
Grund
gehabt
haben
zu
gehen
Must
have
been
me
Muss
an
mir
gelegen
haben
Must
have
been
me
Muss
an
mir
gelegen
haben
You
look
like
my
mother
Du
siehst
aus
wie
meine
Mutter
Did
when
she
was
nineteen,
Als
sie
neunzehn
war,
Not
afraid
to
die
Keine
Angst
zu
sterben
For
the
last
time,
Zum
letzten
Mal,
I'm
not
your
mother
Ich
bin
nicht
deine
Mutter
And
I
was
only
nineteen
Und
ich
war
erst
neunzehn
When
I
stole
a
firefly
Als
ich
ein
Glühwürmchen
stahl
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Stewart Miller
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.