Текст и перевод песни Rhett Miller - Happy Birthday Don't Die
Call
it
planet
spins
Называйте
это
вращением
планеты.
The
new
unified
government
sleeps
Новое
объединенное
правительство
спит.
The
tidy
pension
accrues
Приличная
пенсия
накапливается.
She's
the
sum
of
the
tchotchkes
she
keeps
Она-сумма
тех
пустяков,
которые
она
хранит.
She's
a
hundred
years
old
tonight
Сегодня
ей
исполнилось
сто
лет.
In
the
spring
of
2106
Весной
2106
года
In
the
flickering
of
video
light
В
мерцании
видеосвета
Sometimes
widow
is
the
word
that
sticks
Иногда
вдова-это
слово,
которое
прилипает.
Happy
birthday,
happy
birthday,
happy
birthday
С
Днем
рождения,
с
Днем
рождения,
с
Днем
рождения
As
we
all
go
spinning
off
into
the
sky
Пока
мы
все
кружимся
в
небе.
Happy
birthday,
happy
birthday,
happy
birthday
С
Днем
рождения,
с
Днем
рождения,
с
Днем
рождения
The
planet
is
covered
in
steel
Планета
покрыта
сталью.
Yeah,
the
moon
goes
on
wasting
its
light
Да,
Луна
продолжает
тратить
свой
свет
впустую.
While
the
widow
is
watching
the
reel
Пока
вдова
смотрит
фильм.
It
won't
keep
her
warmed
at
night
Это
не
согреет
ее
ночью.
Her
children
are
light
years
away
Ее
дети
в
световых
годах
отсюда.
Asleep
as
the
ships
hurdle
on
Спит,
пока
корабли
преграждают
путь.
Where
she
once
had
a
reason
to
stay
Там,
где
у
нее
когда-то
была
причина
остаться.
But
her
reason
is
long
gone
Но
ее
рассудок
давно
исчез.
Happy
birthday,
happy
birthday,
happy
birthday
С
Днем
рождения,
с
Днем
рождения,
с
Днем
рождения
As
we
all
go
spinning
off
into
the
sky
Пока
мы
все
кружимся
в
небе.
Happy
birthday,
happy
birthday,
happy
birthday
С
Днем
рождения,
с
Днем
рождения,
с
Днем
рождения
Don't
die,
don't
die
Не
умирай,
не
умирай.
She
gave
birth
to
seven
grown
men
Она
родила
семерых
взрослых
мужчин.
Oh,
and
then
they
each
had
seven
more
О,
и
потом
у
каждого
из
них
было
еще
по
семь.
She
would
do
it
all
over
again
Она
сделает
это
снова
и
снова.
But
the
soles
of
her
feet
are
sore
Но
подошвы
ее
ног
болят.
Nightfall
is
just
an
idea
Сумерки-это
всего
лишь
идея.
It's
suppertime
when
she
succumbs
Наступает
время
ужина,
когда
она
сдается.
The
tiny
pension
is
real
Крошечная
пенсия
реальна
Plays
on
although
she
is
done
Она
продолжает
играть,
хотя
с
ней
покончено.
Happy
birthday,
happy
birthday,
happy
birthday
С
Днем
рождения,
с
Днем
рождения,
с
Днем
рождения
As
we
all
go
spinning
off
into
the
sky
Пока
мы
все
кружимся
в
небе.
Happy
birthday,
happy
birthday,
happy
birthday
С
Днем
рождения,
с
Днем
рождения,
с
Днем
рождения
Don't
die,
don't
die,
don't
die
Не
умирай,
не
умирай,
не
умирай.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Stewart Ransom Miller
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.