Текст и перевод песни Rhett Miller - Lashes
On
the
long,
long
lashes
of
your
look
На
длинных,
длинных
ресницах
твоего
взгляда
...
The
one
you
give
that
says
you
love
me
Та,
которую
ты
даришь,
говорит,
что
ты
любишь
меня.
You
don't
even
have
to
say
you
love
me
Тебе
даже
не
нужно
говорить,
что
ты
любишь
меня.
I
was
long
gone
long
before
that
look
Я
давно
ушел
задолго
до
этого
взгляда
But
now
that
it's
a
part
of
my
life
Но
теперь
это
стало
частью
моей
жизни.
It's
by
far
the
best
part
of
my
life
Это,
безусловно,
лучшая
часть
моей
жизни.
I
could
live
on
your
love
and
nothing
else
if
I
had
to
Я
мог
бы
жить
только
твоей
любовью
и
ничем
другим,
если
бы
это
было
необходимо.
On
the
long
thin
fingers
of
the
dawn
На
длинных
тонких
пальцах
рассвета
The
ones
we
let
wrap
around
us
Те,
которым
мы
позволили
обернуться
вокруг
нас.
Now
that
happiness
has
found
us
Теперь
счастье
нашло
нас.
I
did
not
have
strength
to
carry
on
У
меня
не
было
сил
продолжать.
But
I
have
got
strength
to
spare
now
Но
теперь
у
меня
есть
запас
сил.
I
have
come
up
for
air
now
Я
поднялся,
чтобы
глотнуть
воздуха.
I
could
live
on
your
love
and
nothing
else
if
I
had
to
Я
мог
бы
жить
только
твоей
любовью
и
ничем
другим,
если
бы
это
было
необходимо.
I
could
live
on
your
love
and
nothing
else
if
I
had
to
Я
мог
бы
жить
только
твоей
любовью
и
ничем
другим,
если
бы
это
было
необходимо.
I
could
live
forever,
I
could
conquer
anyone
Я
мог
бы
жить
вечно,
я
мог
бы
покорить
любого.
I
could
probably
fly
out
of
this
place
Наверное,
я
мог
бы
улететь
отсюда.
I
could
make
a
circle
around
the
sun
Я
мог
бы
сделать
круг
вокруг
Солнца.
I
could
be
so
far
away
that
I
would
be
a
memory
Я
мог
бы
быть
так
далеко,
что
стал
бы
воспоминанием.
But
every
time
I
hold
you
in
my
arms
Но
каждый
раз,
когда
я
держу
тебя
в
своих
объятиях
...
There's
no
other
place
I'd
rather
be
Нет
другого
места,
где
я
предпочел
бы
быть.
I
could
live
on
your
love
and
nothing
else
if
I
had
to
Я
мог
бы
жить
только
твоей
любовью
и
ничем
другим,
если
бы
это
было
необходимо.
I
could
live
on
your
love
and
nothing
else
if
I
had
to
Я
мог
бы
жить
только
твоей
любовью
и
ничем
другим,
если
бы
это
было
необходимо.
And
nothing
else
if
I
had
to
И
ничего
другого,
если
бы
пришлось.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Stewart Ransom Miller
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.