Rhett Walker - Higher - перевод текста песни на немецкий

Higher - Rhett Walkerперевод на немецкий




Higher
Höher
When dreaming I'm guided to another world
Wenn ich träume, werde ich in eine andere Welt geführt
Time and time again
Immer und immer wieder
At sunrise I fight to stay asleep
Bei Sonnenaufgang kämpfe ich, um weiterzuschlafen
Cause I don't wanna leave the comfort of this place
Denn ich will den Komfort dieses Ortes nicht verlassen
Cause there's a hunger, a longing to escape
Denn da ist ein Hunger, eine Sehnsucht zu entkommen
From the life I live when I'm awake
Von dem Leben, das ich lebe, wenn ich wach bin
So let's go there (Let's go there)
Also lass uns dorthin gehen (Lass uns dorthin gehen)
Let's make our escape
Lass uns unsere Flucht machen
C'mon let's go there (Let's go there)
Komm schon, lass uns dorthin gehen (Lass uns dorthin gehen)
Let's ask "Can we stay?"
Lass uns fragen „Können wir bleiben?“
Can you take me higher
Kannst du mich höher bringen
To a place where blind men see
Zu einem Ort, wo Blinde sehen
Can you take me higher
Kannst du mich höher bringen
To a place with golden streams
Zu einem Ort mit goldenen Strömen
Although I would like our world to change
Obwohl ich möchte, dass sich unsere Welt ändert
It helps me to appreciate those nights and those dreams
Hilft es mir, jene Nächte und jene Träume wertzuschätzen
But my friend, I'd sacrifice all those nights
Aber mein Freund, ich würde all jene Nächte opfern
If I could make the earth and my dreams the same
Wenn ich die Erde und meine Träume gleich machen könnte
The only difference is to let love replace all our hate
Der einzige Unterschied ist, Liebe all unseren Hass ersetzen zu lassen
So let's go there (Let's go there)
Also lass uns dorthin gehen (Lass uns dorthin gehen)
Let's make our escape
Lass uns unsere Flucht machen
C'mon let's go there (Let's go there)
Komm schon, lass uns dorthin gehen (Lass uns dorthin gehen)
Let's ask "Can we stay?"
Lass uns fragen „Können wir bleiben?“
Can you take me higher
Kannst du mich höher bringen
To a place where blind men see
Zu einem Ort, wo Blinde sehen
Can you take me higher
Kannst du mich höher bringen
To a place with golden streams
Zu einem Ort mit goldenen Strömen
So let's go there
Also lass uns dorthin gehen
Yeah let's go there
Ja, lass uns dorthin gehen
C'mon let's go there
Komm schon, lass uns dorthin gehen
Let's ask "Can we stay?"
Lass uns fragen „Können wir bleiben?“
Up high I feel like I'm alive for the very first time
Hoch oben fühle ich mich, als wäre ich zum allerersten Mal lebendig
Said up high, I'm strong enough
Sagte hoch oben, ich bin stark genug
To take these dreams and make them mine
Um diese Träume zu nehmen und sie zu meinen zu machen
Said up high, I'm strong enough
Sagte hoch oben, ich bin stark genug
To take these dreams and make them mine
Um diese Träume zu nehmen und sie zu meinen zu machen
Can you take me higher
Kannst du mich höher bringen
To a place where blind men see
Zu einem Ort, wo Blinde sehen
Can you take me higher
Kannst du mich höher bringen
To a place with golden streams
Zu einem Ort mit goldenen Strömen
Can you take me higher
Kannst du mich höher bringen
To a place where blind men see
Zu einem Ort, wo Blinde sehen
Can you take me higher
Kannst du mich höher bringen
To a place with golden streams
Zu einem Ort mit goldenen Strömen





Авторы: Mark Tremonti, Scott Stapp


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.