Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
What
if
you
get
buried
alive
Was,
wenn
du
lebendig
begraben
wirst
Who's
gone
dig
you
out
from
the
ground
Wer
wird
dich
aus
dem
Boden
graben
What
if
you
choke
on
some
pie
Was,
wenn
du
an
einem
Kuchen
erstickst
Who
is
gonna
squeeze
it
back
out
Wer
wird
ihn
wieder
herausdrücken
What
if
you've
got
one
hand
in
a
garbage
disposal
Was,
wenn
du
eine
Hand
in
einem
Müllzerkleinerer
hast
And
your
other
hand
switches
it
on
Und
deine
andere
Hand
ihn
einschaltet
Who's
third
hand
is
gonna
pull
your
first
hand
out
Wessen
dritte
Hand
wird
deine
erste
Hand
herausziehen
While
their
fourth
hand
turns
the
switch
back
off
Während
ihre
vierte
Hand
den
Schalter
wieder
ausschaltet
You
need
a
B-F-F
Du
brauchst
einen
B-F-F
Best
friends
forever
Beste
Freunde
für
immer
To
help
you
out
whenever
Um
dir
immer
zu
helfen
Best
friends
forever
Beste
Freunde
für
immer
They'll
help
you
out
whenever
Sie
werden
dir
immer
helfen
What
if
you
stick
a
cotton
swab
Was,
wenn
du
ein
Wattestäbchen
steckst
Too
far
into
your
ear
Zu
tief
in
dein
Ohr
And
it
becomes
lodged
Und
es
stecken
bleibt
Into
the
side
of
your
brain
An
der
Seite
deines
Gehirns
And
you
severely
damage
Und
du
schwer
beschädigst
Your
inferial
temporal
geirus
Deinen
inferioren
temporalen
Gyrus
Which
is
the
part
of
the
brain
that
helps
you
process
shapes
Welcher
der
Teil
des
Gehirns
ist,
der
dir
hilft,
Formen
zu
verarbeiten
Who's
gone
sit
with
you
and
help
you
relearn
your
shapes
Wer
wird
sich
zu
dir
setzen
und
dir
helfen,
deine
Formen
neu
zu
lernen
So
you
don't
seem
like
a
complete
idiot
Damit
du
nicht
wie
ein
kompletter
Idiot
wirkst
You
need
a
B-F-F
Du
brauchst
einen
B-F-F
Best
friends
forever
Beste
Freunde
für
immer
To
help
you
out
whenever
Um
dir
immer
zu
helfen
Best
friends
forever
Beste
Freunde
für
immer
They'll
help
you
out
whenever
Sie
werden
dir
immer
helfen
I
was
down
on
my
luck
Mir
ging
es
schlecht
At
the
end
of
the
road
Am
Ende
meines
Weges
About
to
give
up
Kurz
davor
aufzugeben
But
my
friend
said,
"No!"
Aber
mein
Freund
sagte:
„Nein!“
I'm
here
for
you
Ich
bin
für
dich
da
I'm
there
for
you
Ich
bin
für
dich
da
And
I'll
do
anything
that
you
need
me
to
Und
ich
werde
alles
tun,
was
du
von
mir
brauchst
If
you
were
in
a
wreck
and
needed
a
spine
Wenn
du
in
einem
Unfall
wärst
und
eine
Wirbelsäule
bräuchtest
I
cut
myself
open
and
give
you
mine
Würde
ich
mich
aufschneiden
und
dir
meine
geben
But
then
you'll
never
again
Aber
dann
könnte
ich
nie
wieder
I'm
half
livin'
my
life
as
a
jelly
man
Ich
lebe
mein
halbes
Leben
als
Wackelpudding-Mann
If
I
found
out
you
had
a
parisitic
twin
Wenn
ich
herausfände,
dass
du
einen
parasitären
Zwilling
hättest
I'd
make
that
twin
my
second
best
friend
Würde
ich
diesen
Zwilling
zu
meinem
zweitbesten
Freund
machen
I'm
sure
he'd
be
an
excellent
guy
Ich
bin
sicher,
er
wäre
ein
ausgezeichneter
Kerl
I
don't
care
if
he'd
was
just
some
teeth
in
a
lie
Es
wäre
mir
egal,
ob
er
nur
ein
paar
Zähne
in
einer
Lüge
wäre
Need
a
B-F-F
Du
brauchst
einen
B-F-F
Best
friends
forever
Beste
Freunde
für
immer
To
help
you
out
whenever
Um
dir
immer
zu
helfen
Best
friends
forever
Beste
Freunde
für
immer
They'll
help
you
out
whenever
Sie
werden
dir
immer
helfen
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.