Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Middle School Girlfriend (Live)
Mittelschulfreundin (Live)
Middle...
school...
girlfriend.
Mittel...
Schul...
Freundin.
Sitting
here
in
Earth
Science
class
Sitze
hier
im
Erdkundeunterricht
Waiting
for
the
time
to
pass
Warte,
dass
die
Zeit
vergeht
Waiting
on
puberty,
and
the
lunch
bell
(Boop!)
Warte
auf
die
Pubertät
und
die
Mittagspause
(Boop!)
Three
seats
in
front
of
me
Drei
Plätze
vor
mir
Sits
Beverly
(nothing
special)
Sitzt
Beverly
(nichts
Besonderes)
But
one
seat
to
the
left
of
her
is
Heather
(Heather,
Heather)
Aber
einen
Platz
links
von
ihr
ist
Heather
(Heather,
Heather)
My
dream
girl
since
sixth
grade
Mein
Traummädchen
seit
der
sechsten
Klasse
Sure,
that
was
only
last
year
Klar,
das
war
erst
letztes
Jahr
But
a
lot
can
happen
in
a
year
Aber
in
einem
Jahr
kann
viel
passieren
Like
losing
the
perm
and
getting
some
bangs
Wie
die
Dauerwelle
loswerden
und
einen
Pony
bekommen
Making
the
cheerleading
squad
Ins
Cheerleader-Team
kommen
And
developing
other
things...
Und
sich
anderweitig
entwickeln...
Like
that
beautiful
smile.
Wie
dieses
wunderschöne
Lächeln.
I
wish
she
was
my
Ich
wünschte,
sie
wäre
meine
Middle
school
girlfriend!
Mittelschulfreundin!
What
I
wouldn't
do-o-o
Was
ich
nicht
tun
würde-ü-ü
To
see
her
in
her
headgear
Um
sie
in
ihrer
Zahnspange
zu
sehen
In
the
moonlight
Im
Mondlicht
If
she
only
knew
that
I
existed
Wenn
sie
nur
wüsste,
dass
ich
existiere
She
couldn't
resist
this
dude!
Sie
könnte
diesem
Typen
nicht
widerstehen!
That's
right,
I'm
a
dude
Genau,
ich
bin
ein
Typ
Just
look
at
my
mustache
Schau
dir
nur
meinen
Schnurrbart
an
Um,
uh,
you're
gonna
have
to
get
a
little
bit
closer.
Ähm,
äh,
du
musst
schon
ein
bisschen
näher
kommen.
See
it?
Right
in
there.
Siehst
du
ihn?
Genau
da
drin.
You
know
what?
I'm
just
gonna
call
her.
Weißt
du
was?
Ich
rufe
sie
einfach
an.
I'm
gonna
pick
up
the
phone,
and
I'm
gonna
call
her.
Ich
nehme
das
Telefon
und
rufe
sie
an.
Um,
can
I
speak
with
Heather?
Ähm,
kann
ich
bitte
Heather
sprechen?
Um,
hey,
Heather,
this
is
Zach.
What
are
you
doin'?
Ähm,
hey,
Heather,
hier
ist
Zach.
Was
machst
du
so?
Nothing.
What
are
you
doing?
Nichts.
Was
machst
du?
Nothing.
What
are
you
doing?
Nichts.
Was
machst
du?
You
just
asked
me
that.
Nothing.
Das
hast
du
mich
gerade
gefragt.
Nichts.
Oh.
Yeah.
Uh...
um,
will
you
go
with
me?
Oh.
Ja.
Äh...
ähm,
willst
du
mit
mir
gehen?
Ah...
o-okay.
See
you
tomorrow.
Ah...
o-okay.
Bis
morgen.
Now
that
me
and
Heather
are
going
together
Jetzt,
wo
Heather
und
ich
zusammen
sind
We've
got
a
unique
bond
that
nobody
can
sever
Haben
wir
eine
einzigartige
Verbindung,
die
niemand
trennen
kann
Even
though
I
haven't
really
talked
to
her
Obwohl
ich
nicht
wirklich
mit
ihr
gesprochen
habe
Since
that
night
on
the
phone
(night
on
the
phone)
Seit
dieser
Nacht
am
Telefon
(Nacht
am
Telefon)
And
I
know
she
still
remembers
every
word
I
said
Und
ich
weiß,
sie
erinnert
sich
noch
an
jedes
Wort,
das
ich
gesagt
habe
That's
what
she's
thinking
when
she's
perched
up
on
that
pyramid
Daran
denkt
sie,
wenn
sie
da
oben
auf
dieser
Pyramide
hockt
Saying,
"Go!
Go
Eagles!
You
can
do
it!
Number
one!"
Und
ruft:
"Los!
Los
Eagles!
Ihr
schafft
das!
Nummer
eins!"
And
look,
her
best
friend's
coming
over
to
deliver
a
message
Und
schau,
ihre
beste
Freundin
kommt
rüber,
um
eine
Nachricht
zu
überbringen
Because
she
can't
leave
her
seat
Weil
sie
ihren
Platz
nicht
verlassen
kann
Even
during
a
scrimmage
Selbst
während
eines
Trainingsspiels
Hey,
Margaret.
Hey,
Margaret.
It's
Zach,
right?
Du
bist
Zach,
richtig?
Heather
wanted
me
to
come
over
and
tell
you
that
she
Heather
wollte,
dass
ich
rüberkomme
und
dir
sage,
dass
sie
Thought
you
were
someone
else
the
other
night
on
the
phone.
Dachte,
du
wärst
jemand
anderes
neulich
am
Telefon.
And
she's
really
weirded
out
by
the
way
Und
sie
findet
es
echt
seltsam,
wie
You've
been
staring
at
her
the
whole
first
half.
Du
sie
die
ganze
erste
Halbzeit
angestarrt
hast.
And
she
wanted
me
to
tell
you
to...
stop.
Und
sie
wollte,
dass
ich
dir
sage...
hör
auf
damit.
She
used
to
be
my
Sie
war
mal
meine
Middle
school
girlfriend!
Mittelschulfreundin!
I
never
got
to-o-o
Ich
konnte
sie
nie
seh-e-en
See
her
in
her
headgear
Sie
in
ihrer
Zahnspange
zu
sehen
In
the
moonlight
Im
Mondlicht
If
she
only
knew
what
she
was
missing
Wenn
sie
nur
wüsste,
was
sie
verpasst
That
she
was
ditching
the
future
president
of
the
Math
Olympiad
Club
Dass
sie
den
zukünftigen
Präsidenten
des
Mathe-Olympiade-Clubs
abserviert
That's
me-e-e
Das
bin
i-i-ich
Single
and
free-ee-ee
Single
und
frei-ei-ei
Oh.
I
think
that's
it.
I
think
I
just
went
through
puberty.
Oh.
Ich
glaube,
das
war's.
Ich
glaube,
ich
bin
gerade
durch
die
Pubertät
gekommen.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.