Текст и перевод песни Rhett and Link - Taylor Swift Caption Fail
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Taylor Swift Caption Fail
Ошибка в подписи Тейлор Свифт
Also
part-time
Также
работаю
неполный
день
Due
respects
to
go
Должное
уважение
к
I
was
in
your
science
Я
был
на
твоем
уроке
естествознания
You
got
me
at
all
Ты
меня
совсем
зацепила
You
fair
homie
Ты
справедливая
подруга
You
plan
on
me
Ты
рассчитываешь
на
меня
You
ban
only
the-ee-ee-ee
baby
Ты
запрещаешь
только
это-о-о-о,
детка
Any
snakes
to
me
Какие-либо
змеи
мне
One
is
only
Один
это
только
I
knew
you
were
troubled
when
you
walked
in
Я
знал,
что
у
тебя
проблемы,
когда
ты
вошла
So
machine
mommy
now
Так
что
теперь
машина-мамочка
Blooming,
depleted,
and
never
paying
Цветущая,
истощенная
и
никогда
не
платящая
Na
na
na
na
na
non
Cold
War
now
На-на-на-на-на,
теперь
не
холодная
война
Uh,
uh,
couple,
couple,
couple
Э-э,
э-э,
пара,
пара,
пара
But
scheme
for
action
Но
схема
действий
I
swear
teachers
Клянусь,
учителя
Steve
cheer
captain
and
in
a
model
bleachers
Стив,
капитан
группы
поддержки,
на
модельных
трибунах
Period
up
to
date
when
you
wake
up
and
find
Период
актуален,
когда
ты
просыпаешься
и
обнаруживаешь
Well,
they're
electing
for
days
has
been
here
the
hometown
Что
ж,
они
выбирают
уже
несколько
дней,
вот
он,
родной
город
If
you
too
stream
that
uh
uh
uh
who
understands
you
Если
ты
тоже
транслируешь
это,
э-э,
э-э,
кто
тебя
понимает
Prepare
all
outlaw
so
arcane
teens
singing
Подготовь
всех
изгоев,
так
тайно
подростки
поют
You've
known
with
me
Ты
знала
со
мной
You're
a
gnome
with
me
Ты
гном
со
мной
Sunday
I
mean
Воскресенье,
я
имею
в
виду
Even
in
a
pickle
CD
Даже
на
пиратском
CD
And
now
you're
ever
on
the
use
of
me
А
теперь
ты
всегда
пользуешься
мной
Lay
out
B.B.
King
enough
so
you
came
winging
it
Выложи
Би
Би
Кинга
достаточно,
чтобы
ты
прилетела
Belonged
or
airport
bringing
in
Maine
Принадлежал
или
аэропорт,
привозящий
в
Мэн
Went
out
of
the
company
Ушел
из
компании
We'll
continue
somewhere
we
could
be
a
problem
Мы
продолжим
где-нибудь,
где
мы
можем
быть
проблемой
Operated
all
the
stuff
to
do
to
Ron
Управлял
всем,
что
нужно
сделать
Рону
You'll
be
depressing
out
in
the
process
Ты
будешь
в
депрессии
в
процессе
It's
a
slow
story
Это
медленная
история
Baby
suggest
yes
Детка,
предлагаю
согласиться
Ooh
ooh
ooh
ooh
ooh
О-о-о-о-о
We
caught
up
with
the
entire
snag
Мы
разобрались
со
всей
загвоздкой
Butt
ooh
ooh
ooh
ooh
ooh
Но
о-о-о-о-о
There's
ten
and
Aaron
you're
I'm
giving
wing
Их
десять,
и
Аарон,
тебе
я
даю
крыло
We
are
never
ever
hearing
in
that
together
Мы
никогда
не
услышим
это
вместе
Wayne
me
every
ever
never
heating
back
hair
Уэйн,
я
никогда,
никогда
не
нагреваю
задние
волосы
Yugo
out
your
reinstall
to
math
brands
tile
domain
Югослав,
переустанови
свой
математический
бренд,
плитка
домен
But
we
arm
never
ever
ever
ever
hitting
ant
kidders
Но
мы
никогда,
никогда,
никогда
не
ударим
детей-муравьев
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Rhett And Link
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.