Текст и перевод песни Rihanna - Love without tragedy (Only)
Red
lipstick,
rose
petals,
heartbreak
Красная
помада,
лепестки
роз,
разбитое
сердце.
I
was
his
Marilyn
Monroe
Я
была
его
Мэрилин
Монро.
Brown
eyes,
tuxedo,
fast
cars
Карие
глаза,
смокинг,
быстрые
машины.
A
James
Dean
on
the
low,
Джеймс
Дин
на
самом
дне.
Dean
on
the
low
Дин
на
дне
...
I
ask
you
what's
the
matter
Я
спрашиваю
тебя,
в
чем
дело?
You
say,
oh
it's
nothing
at
all
Ты
говоришь:
"О,
это
совсем
ничего!"
Heart's
racing,
outta
control
Сердце
колотится,
выходит
из-под
контроля.
And
you
knew
that
I
couldn't
let
it
go
И
ты
знала,
что
я
не
могу
отпустить
это.
You
used
to
be
this
boy
I
loved
Ты
был
тем
парнем,
которого
я
любила.
And
I
used
to
be
this
girl
of
your
dreams
Я
была
девушкой
твоей
мечты.
Who
knew
the
course
of
this
one
drive
Кто
знал
ход
этой
поездки?
Injured
us
fatally
Мы
смертельно
ранены.
You
took
the
best
years
of
my
life
Ты
забрал
лучшие
годы
моей
жизни.
I
took
the
best
years
of
your
life
Я
взял
лучшие
годы
твоей
жизни.
Felt
like
love
struck
me
in
the
night
Мне
казалось,
что
любовь
поразила
меня
ночью.
I
pray
that
love
don't
strike
twice
Я
молюсь,
чтобы
любовь
не
ударила
дважды.
Red
lipstick,
rose
petals,
heartbreak
Красная
помада,
лепестки
роз,
разбитое
сердце.
I
was
his
Marilyn
Monroe
Я
была
его
Мэрилин
Монро.
Brown
eyes,
tuxedo,
fast
cars
Карие
глаза,
смокинг,
быстрые
машины.
A
James
Dean
on
the
low
Джеймс
Дин
на
дне.
What's
love
without
tragedy
Что
такое
любовь
без
трагедии?
What's
love
without
tragedy
(Marilyn
Monroe)
Что
такое
любовь
без
трагедии
(Мэрилин
Монро)?
What's
love
without
tragedy
Что
такое
любовь
без
трагедии?
What's
love
without
tragedy
Что
такое
любовь
без
трагедии?
Red
lipstick,
rose
petals,
heartbreak
Красная
помада,
лепестки
роз,
разбитое
сердце.
I
was
his
Marilyn
Monroe
Я
была
его
Мэрилин
Монро.
Brown
eyes,
tuxedo,
fast
cars
Карие
глаза,
смокинг,
быстрые
машины.
A
James
Dean
on
the
low,
Джеймс
Дин
на
самом
дне.
Dean
on
the
low
Дин
на
дне
...
I
ask
you
what's
the
matter
Я
спрашиваю
тебя,
в
чем
дело?
You
say,
oh
it's
nothing
at
all
Ты
говоришь:
"О,
это
совсем
ничего!"
Heart's
racing,
outta
control
Сердце
колотится,
выходит
из-под
контроля.
And
you
knew
that
I
couldn't
let
it
go
И
ты
знала,
что
я
не
могу
отпустить
это.
You
used
to
be
this
boy
I
loved
Ты
был
тем
парнем,
которого
я
любила.
And
I
used
to
be
this
girl
of
your
dreams
Я
была
девушкой
твоей
мечты.
Who
knew
the
course
of
this
one
drive
Кто
знал
ход
этой
поездки?
Injured
us
fatally
Мы
смертельно
ранены.
You
took
the
best
years
of
my
life
Ты
забрал
лучшие
годы
моей
жизни.
I
took
the
best
years
of
your
life
Я
взял
лучшие
годы
твоей
жизни.
Felt
like
love
struck
me
in
the
night
Мне
казалось,
что
любовь
поразила
меня
ночью.
I
pray
that
love
don't
strike
twice
Я
молюсь,
чтобы
любовь
не
ударила
дважды.
Red
lipstick,
rose
petals,
heartbreak
Красная
помада,
лепестки
роз,
разбитое
сердце.
I
was
his
Marilyn
Monroe
Я
была
его
Мэрилин
Монро.
Brown
eyes,
tuxedo,
fast
cars
Карие
глаза,
смокинг,
быстрые
машины.
A
James
Dean
on
the
low
Джеймс
Дин
на
дне.
What's
love
without
tragedy
Что
такое
любовь
без
трагедии?
What's
love
without
tragedy
(Marilyn
Monroe)
Что
такое
любовь
без
трагедии
(Мэрилин
Монро)?
What's
love
without
tragedy
Что
такое
любовь
без
трагедии?
What's
love
without
tragedy
Что
такое
любовь
без
трагедии?
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Nash Terius Youngdell, Mc Kinney Carlos Alexander, Fenty Robyn R
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.