Текст и перевод песни Rihanna - Phresh Out the Runway
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Phresh Out the Runway
Только с подиума
I
see
you
walk
Вижу,
как
ты
идешь
Nothing,
that
they
ain't
they
do
Ничего
такого,
чего
они
не
делают
I
hear
you
boy
Слышу
тебя,
мальчик
It
ain't
that,
my
babe
Это
не
так,
детка
I
see
you
walk
Вижу,
как
ты
идешь
Nothing,
nothing
that
they
Ничего,
ничего
такого,
что
они
(Do)
I
love
it,
then
come
and
get
it
(Делают)
Мне
нравится,
тогда
иди
и
возьми
I
know
that
you
fuckin'
wid
it
Я
знаю,
что
тебе
это
нравится
You
see
me,
you
like
it,
huh?
Ты
видишь
меня,
тебе
нравится,
да?
Heels
Givenchy,
huh?
Каблуки
Givenchy,
да?
Love
it,
then
play
it
back
Нравится,
тогда
поставь
на
репит
Plus
where
the
40
at?
Плюс,
где
мои
40?
I'm
fucking
you
cheap
thrill
on
top
of
my
50
mill
Я
чертовски
дешевое
удовольствие
поверх
моих
50
миллионов
He
eating-the-cake-killa!
Он
пожиратель
тортов!
He
on
it,
but
don't
kill
her!
Он
на
нем,
но
не
убивай
его!
My
jewelers
are
diamond
rollers!
Мои
ювелиры
— бриллиантовые
катки!
My
rock...
Chinchilla!
Мой
камень...
Шиншилла!
Some
more
raw
fun,
I'm
rolling
like
rock
stars
Еще
немного
дикого
веселья,
я
зажигаю
как
рок-звезда
I
got
50
mothafuckers
in
my
watch
with
my
bentz
down
У
меня
50
ублюдков
в
часах
с
моим
опущенным
мерсом
Phresh
Out
The
Runway
Только
с
подиума
Phresh
Out,
Phresh
Out
The
Runway
Только,
Только
с
подиума
Phresh
Out,
Phresh
Out
The
Runway
Только,
Только
с
подиума
Phresh
Out,
Phresh
Out
The
Runway
Только,
Только
с
подиума
Phresh
Out,
Phresh
Out
The
Runway
Только,
Только
с
подиума
Phresh
Out,
Phresh
Out
The
Runway
Только,
Только
с
подиума
Phresh
Out,
Phresh
Out
The
Runway
Только,
Только
с
подиума
Phresh
Out,
Phresh
Out
The
Runway
Только,
Только
с
подиума
Phresh
Out
The
Runway
Только
с
подиума
Phresh
Out,
Phresh
Out
The
Runway
Только,
Только
с
подиума
Phresh
Out,
Phresh
Out
The
Runway
Только,
Только
с
подиума
Phresh
Out,
Phresh
Out
The
Runway
Только,
Только
с
подиума
Phresh
Out,
Phresh
Out
The
Runway
Только,
Только
с
подиума
Phresh
Out,
Phresh
Out
The
Runway
Только,
Только
с
подиума
Phresh
Out,
Phresh
Out
The
Runway
Только,
Только
с
подиума
Phresh
Out,
Phresh
Out
hold
up
Только,
Только,
погоди
Venus
and
outer
coast
Венера
и
внешнее
побережье
My
bitches
don't
know
Мои
сучки
не
знают
Fuck
with'
her,
my
designer
drip
to
the
fucking
flo'
Связывайся
с
ней,
мой
дизайнерский
шмот
стекает
на
пол
Be
out
in
that,
they
like
em
in
all
them
honey
stuffs
Выйду
в
этом,
им
нравится
во
всех
этих
медовых
штучках
Monas
are
rolling
loudies,
and
my
bitches
so
Bvalgari!
Мои
девчонки
курят
косяки,
а
мои
сучки
такие
Bvalgari!
Bodies
of
Dulcattis'll
do
what
the
fuck
you
want!
Тела
Dulcatti
сделают
все,
что
ты
захочешь!
I
bet
you
niggas
gon'
be
like
"bitch
dis
my
fucking
song"
Держу
пари,
вы,
ниггеры,
скажете:
"Сука,
это
моя
песня"
How
could
you
be
so
hood,
but
you
so
fucking
pop?
Как
ты
можешь
быть
такой
уличной,
но
такой
чертовски
популярной?
How
could
you
be
so
fun,
and
sound
like
you
selling
rocks?
Как
ты
можешь
быть
такой
веселой
и
звучать
так,
будто
продаешь
наркотики?
What's
on
my
chain
dollars?
What's
on
my
chain
dollars?
Что
на
моей
цепи,
доллары?
Что
на
моей
цепи,
доллары?
All
of
the
bank
dollars
got
change
for
small
dollars
Все
банковские
доллары
разменяны
на
мелкие
доллары
Everything
plain
dollars
I
was
in
the
back
Все
простые
доллары,
я
была
позади
Line
I'm
standing
in
the
back
line,
you're
goin'
up
against
now
Очередь,
я
стою
в
задней
очереди,
теперь
ты
идешь
против
меня
Phresh
Out
The
Runway
Только
с
подиума
Phresh
Out,
Phresh
Out
The
Runway
Только,
Только
с
подиума
Phresh
Out,
Phresh
Out
The
Runway
Только,
Только
с
подиума
Phresh
Out,
Phresh
Out
The
Runway
Только,
Только
с
подиума
Phresh
Out,
Phresh
Out
The
Runway
Только,
Только
с
подиума
Phresh
Out,
Phresh
Out
The
Runway
Только,
Только
с
подиума
Phresh
Out,
Phresh
Out
The
Runway
Только,
Только
с
подиума
Phresh
Out,
Phresh
Out
The
Runway
Только,
Только
с
подиума
Phresh
Out
The
Runway
Только
с
подиума
Phresh
Out,
Phresh
Out
The
Runway
(eh)
Только,
Только
с
подиума
(э)
Phresh
Out,
Phresh
Out
The
Runway
(I
see
you
walk)
Только,
Только
с
подиума
(Вижу,
как
ты
идешь)
Phresh
Out,
Phresh
Out
The
Runway
(nothin',
nothin'
that
they
do)
Только,
Только
с
подиума
(ничего,
ничего
такого,
что
они
делают)
Phresh
Out,
Phresh
Out
The
Runway
(I
hear
you
boy)
Только,
Только
с
подиума
(Слышу
тебя,
мальчик)
Phresh
Out,
Phresh
Out
The
Runway
(you,
you,
you,
you)
Только,
Только
с
подиума
(ты,
ты,
ты,
ты)
Phresh
Out,
Phresh
Out
The
Runway
(nothin',
nothin'
that
they
do)
Только,
Только
с
подиума
(ничего,
ничего
такого,
что
они
делают)
Phresh
Out,
Phresh
Out
hold
up
Только,
Только,
погоди
I
bet
you
wanna
know
what
my
crew
about
Держу
пари,
ты
хочешь
знать,
что
из
себя
представляет
моя
команда
You
really
wanna
know
how
we
get
down
Ты
действительно
хочешь
знать,
как
мы
отрываемся
Walk
up
in
this
bitch
like
we
own
this
ho
Входим
в
это
место,
как
будто
владеем
им
Own
this
ho...
Like
we
own
this
ho
Владеем
им...
Как
будто
владеем
им
I
bet
you
wanna
know
what
I'm
all
about
Держу
пари,
ты
хочешь
знать,
что
из
себя
представляю
я
You
really
wanna
know
how
I
get
down
Ты
действительно
хочешь
знать,
как
я
отрываюсь
Walk
up
in
this
bitch
like
I
own
this
ho
Вхожу
в
это
место,
как
будто
владею
им
Own
the
ho...
(uhun)
Владею
им...
(ага)
Phresh
Out
The
Runway
Только
с
подиума
Phresh
Out,
Phresh
Out
The
Runway
Только,
Только
с
подиума
Phresh
Out,
Phresh
Out
The
Runway
Только,
Только
с
подиума
Phresh
Out,
Phresh
Out
The
Runway
Только,
Только
с
подиума
Phresh
Out,
Phresh
Out
The
Runway
Только,
Только
с
подиума
Phresh
Out,
Phresh
Out
The
Runway
Только,
Только
с
подиума
Phresh
Out,
Phresh
Out
The
Runway
Только,
Только
с
подиума
Phresh
Out,
Phresh,
Phresh,
Phresh,
Phresh
Только,
Только,
Только,
Только,
Только
(Eh)
Phresh
Out
The
Runway
(Э)
Только
с
подиума
Phresh
Out,
Phresh
Out
The
Runway
(I
see
you
walk)
Только,
Только
с
подиума
(Вижу,
как
ты
идешь)
Phresh
Out,
Phresh
Out
The
Runway
(nothin',
nothin'
that
they
do)
Только,
Только
с
подиума
(ничего,
ничего
такого,
что
они
делают)
Phresh
Out,
Phresh
Out
The
Runway
(I
hear
you
boy)
Только,
Только
с
подиума
(Слышу
тебя,
мальчик)
Phresh
Out,
Phresh
Out
The
Runway
(you,
you,
you,
you)
Только,
Только
с
подиума
(ты,
ты,
ты,
ты)
Phresh
Out,
Phresh
Out
The
Runway
(nothin',
nothin'
that
they
do)
Только,
Только
с
подиума
(ничего,
ничего
такого,
что
они
делают)
Phresh
Out,
Phresh
Out
hold
up
Только,
Только,
погоди
...Runway,
Phresh
Out,
Phresh
Out
The
Runway
...Подиума,
Только,
Только
с
подиума
Phresh
Out,
Phresh
Out
The
Runway
Только,
Только
с
подиума
Phresh
Out,
Phresh
Out
The
Runway
(You,
You,
You,
You)
Только,
Только
с
подиума
(Ты,
Ты,
Ты,
Ты)
Phresh
Out,
Phresh
Out
The
Runway
Только,
Только
с
подиума
Phresh
Out,
Phresh
Out,
Phresh
Out,
Phresh
Out
The
Runway
Только,
Только,
Только,
Только
с
подиума
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: GUETTA DAVID, TUINFORT GIORGIO H, NASH TERIUS YOUNGDELL
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.