Текст и перевод песни Rihanna - Shut Up and Drive (mix)
I've
been
looking
for
a
driver
who's
qualified
Я
искал
подходящего
водителя.
So
if
you
think
that
you're
the
one
step
into
my
ride
Так
что,
если
ты
думаешь,
что
ты-единственный
шаг
в
моей
поездке.
I'm
a
fine-tuned
supersonic
speed
machine
Я
точно
настроенная
сверхзвуковая
машина
скорости.
With
a
sunroof
top
and
a
gangsta
lean
С
верхом
на
крыше
и
гангстерским
Лином.
So
if
you
feel
me
let
me
know,
know,
know
Так
что,
если
ты
чувствуешь
меня,
дай
мне
знать,
знать,
знать.
Come
on
now
what
you
waiting
for,
for,
for?
Ну
же,
чего
ты
ждешь,
чего
ты
ждешь?
My
engine's
ready
to
explode,
explode,
explode
Мой
двигатель
готов
взорваться,
взорваться,
взорваться.
So
start
me
up
and
watch
me
go,
go,
go,
go
Так
заведи
меня
и
Смотри,
Как
я
иду,
иду,
иду,
иду.
Get
you
where
you
wanna
go
if
you
know
what
I
mean
Найди,
куда
ты
хочешь
пойти,
если
ты
понимаешь,
о
чем
я.
Got
a
ride
that's
smoother
than
a
limousine
Есть
поездка,
которая
более
плавная,
чем
лимузин.
Can
you
handle
the
curves?
Can
you
run
all
the
lights?
Ты
можешь
справиться
с
изгибами?
ты
можешь
запустить
все
огни?
If
you
can,
baby
boy,
then
we
can
go
all
night
Если
ты
можешь,
малыш,
тогда
мы
можем
идти
всю
ночь,
'Cause
I'm
zero
to
sixty
in
three
point
five
потому
что
я
от
нуля
до
шестидесяти
из
пяти.
Baby
you
got
the
keys...
Детка,
у
тебя
есть
ключи...
Now
shut
up
and
drive
А
теперь
заткнись
и
езжай.
(Drive,
drive,
drive)
(Драйв,
драйв,
драйв)
Shut
up
and
drive
Заткнись
и
езжай!
(Drive,
drive,
drive)
(Драйв,
драйв,
драйв)
I
got
class
like
a
'57
Cadillac
У
меня
класс,
как
у
Кадиллака
57-го.
Got
all
the
drive
but
a
whole
lotta
boom
in
the
back
У
меня
есть
все,
что
нужно,
но
в
спину
бум.
You
look
like
you
can
handle
what's
under
my
hood
Ты
выглядишь
так,
будто
можешь
справиться
с
тем,
что
у
меня
под
капотом.
You
keep
saying
that
you
will,
boy
I
wish
you
would
Ты
продолжаешь
говорить,
что
будешь,
парень,
как
бы
я
хотел.
So
if
you
feel
me
let
me
know,
know,
know
Так
что,
если
ты
чувствуешь
меня,
дай
мне
знать,
знать,
знать.
Come
on
now
what
you
waiting
for,
for,
for?
Ну
же,
чего
ты
ждешь,
чего
ты
ждешь?
My
engine's
ready
to
explode,
explode,
explode
Мой
двигатель
готов
взорваться,
взорваться,
взорваться.
So
start
me
up
and
watch
me
go,
go,
go,
go
Так
заведи
меня
и
Смотри,
Как
я
иду,
иду,
иду,
иду.
Get
you
where
you
wanna
go
if
you
know
what
I
mean
Найди,
куда
ты
хочешь
пойти,
если
ты
понимаешь,
о
чем
я.
Got
a
ride
that's
smoother
than
a
limousine
Есть
поездка,
которая
более
плавная,
чем
лимузин.
Can
you
handle
the
curves?
Can
you
run
all
the
lights?
Ты
можешь
справиться
с
изгибами?
ты
можешь
запустить
все
огни?
If
you
can,
baby
boy,
then
we
can
go
all
night
Если
ты
можешь,
малыш,
тогда
мы
можем
идти
всю
ночь,
'Cause
I'm
zero
to
sixty
in
three
point
five
потому
что
я
от
нуля
до
шестидесяти
из
пяти.
Baby
you
got
the
keys...
Детка,
у
тебя
есть
ключи...
Now
shut
up
and
drive
А
теперь
заткнись
и
езжай.
(Drive,
drive,
drive)
(Драйв,
драйв,
драйв)
Shut
up
and
drive
Заткнись
и
езжай!
(Drive,
drive,
drive)
(Драйв,
драйв,
драйв)
'Cause
your
Maybach,
ain't
got
what
I
got
(get
it
get
it)
Потому
что
у
твоего
Майбаха
нет
того,
что
у
меня
есть
(получи
это,
получи
это)
Don't
stop,
it's
a
sure
shot
Не
останавливайся,
это
верный
выстрел.
And
your
Ferrari,
huh
oh,
boy
I'm
sorry
И
твой
Феррари,
о,
парень,
прости.
I
ain't
even
worried
Я
даже
не
волнуюсь.
So
step
inside
and
ride
Так
что
заходи
и
езжай.
(Ride,
ride,
ride,
ride,
ride...)
(Поездка,
поездка,
поездка,
поездка,
поездка...)
So
if
you
feel
me
let
me
know,
know,
know
Так
что,
если
ты
чувствуешь
меня,
дай
мне
знать,
знать,
знать.
Come
on
now
what
you
waiting
for,
for,
for?
Ну
же,
чего
ты
ждешь,
чего
ты
ждешь?
My
engine's
ready
to
explode,
explode,
explode
Мой
двигатель
готов
взорваться,
взорваться,
взорваться.
So
start
me
up
and
watch
me
go,
go,
go,
go
Так
заведи
меня
и
Смотри,
Как
я
иду,
иду,
иду,
иду.
Got
you
where
you
wanna
go
if
you
know
what
I
mean
У
тебя
есть
куда
пойти,
если
ты
понимаешь,
о
чем
я.
Got
a
ride
that
smoother
than
a
limousine
Я
прокатился
так
гладко,
как
лимузин.
Can
you
handle
the
curves?
Can
you
run
all
the
lights?
Ты
можешь
справиться
с
изгибами?
ты
можешь
запустить
все
огни?
If
you
can
baby
boy
then
we
can
go
all
night
Если
ты
можешь,
малыш,
тогда
мы
можем
идти
всю
ночь,
'Cause
I'm
zero
to
sixty
in
three
point
five
потому
что
я
от
нуля
до
шестидесяти
из
трех
пяти.
Baby
you
got
the
keys...
Детка,
у
тебя
есть
ключи...
Now
shut
up
and
drive
А
теперь
заткнись
и
езжай.
(Drive,
drive,
drive)
(Драйв,
драйв,
драйв)
Shut
up
and
drive
Заткнись
и
езжай!
(Drive,
drive,
drive)
(Драйв,
драйв,
драйв)
Now
shut
up
and
drive
А
теперь
заткнись
и
езжай.
(Drive,
drive,
drive)
(Драйв,
драйв,
драйв)
Shut
up
and
drive
Заткнись
и
езжай!
(Drive,
drive,
drive)
(Драйв,
драйв,
драйв)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: CARL ALLEN STURKEN, EVAN A. ROGERS, STEPHEN PAUL DAVID MORRIS, PETER HOOK, GILLIAN LESLEY GILBERT, BERNARD SUMNER
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.