Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Umbrella (Jody den Broeder Destruction Remix)
Зонт (Jody den Broeder Destruction Remix)
Gyeah,
Rihanna
Да,
Рианна
Good
Girl
Gone
Bad
Хорошая
девочка
испортилась
Take
three,
action
Дубль
три,
мотор
No
clouds
in
my
storms
Нет
облаков
в
моих
грозах
Let
it
rain,
I
hydroplane
into
fame
Пусть
льет,
я
вплываю
в
славу
Comin'
down
like
the
Dow
Jones
Обрушиваюсь
как
индекс
Доу
Джонса
When
the
clouds
come,
we
gone
Когда
приходят
тучи,
мы
уходим
We
Roc-A-Fellas
Мы
Roc-A-Fellas
We
fly
higher
than
weather
Мы
летаем
выше
погоды
And
she
flies
it
better
И
она
летает
лучше
You
know
me,
in
anticipation
for
precipitation
Ты
знаешь
меня,
в
ожидании
осадков
Stack
chips
for
the
rainy
day
Коплю
фишки
на
дождливый
день
Jay,
Rain
Man
is
back
with
Little
Miss
Sunshine
Джей,
Дождевой
человек
вернулся
с
Маленьким
солнечным
лучиком
Rihanna,
where
you
at?
Рианна,
где
ты?
You
had
my
heart,
and
we'll
never
be
worlds
apart
Ты
завоевала
мое
сердце,
и
мы
никогда
не
будем
разделены
Maybe
in
magazines,
but
you'll
still
be
my
star
Может
быть,
в
журналах,
но
ты
всегда
будешь
моей
звездой
Baby
'cause
in
the
dark,
you
can't
see
shiny
cars
Детка,
потому
что
в
темноте
ты
не
увидишь
блестящих
машин
And
that's
when
you
need
me
there
И
это
когда
тебе
нужен
я
With
you,
I'll
always
share
С
тобой
я
всегда
буду
делиться
Because
when
the
sun
shines,
we'll
shine
together
Потому
что
когда
солнце
светит,
мы
будем
светить
вместе
Told
you
I'll
be
here
forever
Говорил
тебе,
что
я
буду
здесь
вечно
Said
I'll
always
be
your
friend
Сказал,
что
всегда
буду
твоим
другом
Took
an
oath,
I'ma
stick
it
out
to
the
end
Принес
клятву,
я
выдержу
до
конца
Now
that
it's
raining
more
than
ever
Теперь,
когда
идет
дождь
сильнее,
чем
когда-либо
Know
that
we'll
still
have
each
other
Знай,
что
у
нас
все
еще
есть
друг
друга
You
can
stand
under
my
umbrella
Ты
можешь
укрыться
под
моим
зонтом
You
can
stand
under
my
umbrella
Ты
можешь
укрыться
под
моим
зонтом
(Ella
ella,
ay
ay
ay)
(Элла,
элла,
эй,
эй,
эй)
Under
my
umbrella
Под
моим
зонтом
(Ella
ella,
ay
ay
ay)
(Элла,
элла,
эй,
эй,
эй)
Under
my
umbrella
Под
моим
зонтом
(Ella
ella,
ay
ay
ay)
(Элла,
элла,
эй,
эй,
эй)
Under
my
umbrella
Под
моим
зонтом
(Ella
ella,
ay
ay
ay
ay,
ay
ay)
(Элла,
элла,
эй,
эй,
эй,
эй)
These
fancy
things
will
never
come
in
between
Эти
модные
штучки
никогда
не
встанут
между
нами
You're
part
of
my
entity,
here
for
infinity
Ты
часть
меня,
здесь
для
вечности
When
the
war
has
took
its
part
Когда
война
сыграла
свою
роль
When
the
world
has
dealt
its
cards
Когда
мир
разыграл
свои
карты
If
the
hand
is
hard,
together
we'll
mend
your
heart
Если
рука
жесткая,
вместе
мы
починим
твое
сердце
Because
when
the
sun
shines,
we'll
shine
together
Потому
что
когда
солнце
светит,
мы
будем
светить
вместе
Told
you
I'll
be
here
forever
Говорил
тебе,
что
я
буду
здесь
вечно
Said
I'll
always
be
your
friend
Сказал,
что
всегда
буду
твоим
другом
Took
an
oath,
I'ma
stick
it
out
to
the
end
Принес
клятву,
я
выдержу
до
конца
Now
that
it's
raining
more
than
ever
Теперь,
когда
идет
дождь
сильнее,
чем
когда-либо
Know
that
we'll
still
have
each
other
Знай,
что
у
нас
все
еще
есть
друг
друга
You
can
stand
under
my
umbrella
Ты
можешь
укрыться
под
моим
зонтом
You
can
stand
under
my
umbrella
Ты
можешь
укрыться
под
моим
зонтом
(Ella
ella,
ay
ay
ay)
(Элла,
элла,
эй,
эй,
эй)
Under
my
umbrella
Под
моим
зонтом
(Ella
ella,
ay
ay
ay)
(Элла,
элла,
эй,
эй,
эй)
Under
my
umbrella
Под
моим
зонтом
(Ella
ella,
ay
ay
ay)
(Элла,
элла,
эй,
эй,
эй)
Under
my
umbrella
Под
моим
зонтом
(Ella
ella,
ay
ay
ay
ay,
ay
ay)
(Элла,
элла,
эй,
эй,
эй,
эй)
You
can
run
into
my
arms
Ты
можешь
прибежать
в
мои
объятия
It's
okay,
don't
be
alarmed,
come
in
to
me
Все
в
порядке,
не
пугайся,
приходи
ко
мне
There's
no
distance
in
between
our
love
Между
нашей
любовью
нет
расстояния
So
go
on
and
let
the
rain
pour
Так
что
пусть
идет
дождь
I'll
be
all
you
need
and
more
Я
буду
всем,
что
тебе
нужно,
и
даже
больше
Because
when
the
sun
shines,
we'll
shine
together
Потому
что
когда
солнце
светит,
мы
будем
светить
вместе
Told
you
I'll
be
here
forever
Говорил
тебе,
что
я
буду
здесь
вечно
Said
I'll
always
be
your
friend
Сказал,
что
всегда
буду
твоим
другом
Took
an
oath,
I'ma
stick
it
out
to
the
end
Принес
клятву,
я
выдержу
до
конца
Now
that
it's
raining
more
than
ever
Теперь,
когда
идет
дождь
сильнее,
чем
когда-либо
Know
that
we'll
still
have
each
other
Знай,
что
у
нас
все
еще
есть
друг
друга
You
can
stand
under
my
umbrella
Ты
можешь
укрыться
под
моим
зонтом
You
can
stand
under
my
umbrella
Ты
можешь
укрыться
под
моим
зонтом
(Ella
ella,
ay
ay
ay)
(Элла,
элла,
эй,
эй,
эй)
Under
my
umbrella
Под
моим
зонтом
(Ella
ella,
ay
ay
ay)
(Элла,
элла,
эй,
эй,
эй)
Under
my
umbrella
Под
моим
зонтом
(Ella
ella,
ay
ay
ay)
(Элла,
элла,
эй,
эй,
эй)
Under
my
umbrella
Под
моим
зонтом
(Ella
ella,
ay
ay
ay
ay,
ay
ay)
(Элла,
элла,
эй,
эй,
эй,
эй)
It's
raining,
raining
Дождь,
дождь
Ooh
baby,
it's
raining,
raining
О
детка,
дождь,
дождь
Baby,
come
in
to
me
Детка,
приходи
ко
мне
Come
in
to
me
Приходи
ко
мне
It's
raining,
raining
Дождь,
дождь
Ooh
baby,
it's
raining,
raining
О
детка,
дождь,
дождь
You
can
always
come
here
to
me
Ты
всегда
можешь
прийти
ко
мне
Come
in
to
me
Приходи
ко
мне
It's
pouring
rain,
it's
pouring
rain
Проливной
дождь,
проливной
дождь
Come
in
to
me,
come
in
to
me
Приходи
ко
мне,
приходи
ко
мне
It's
pouring
rain,
it's
pouring
rain
Проливной
дождь,
проливной
дождь
Come
in
to
me,
come
in
to
me
Приходи
ко
мне,
приходи
ко
мне
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: THADDIS LAPHONIA JR HARRELL, TERIUS YOUNGDELL NASH, SHAWN C CARTER, CHRISTOPHER A STEWART
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.