Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Umbrella (Jody den Broeder Lush Radio Edit)
Зонт (Радиоредакция Jody den Broeder)
Gyeah,
Rihanna
Да,
Рианна
You
had
my
heart,
and
we'll
never
be
worlds
apart
Ты
завладела
моим
сердцем,
и
мы
никогда
не
расстанемся
Maybe
in
magazines,
but
you'll
still
be
my
star
Может
быть,
в
журналах,
но
ты
все
равно
будешь
моей
звездой
Baby
'cause
in
the
dark,
you
can't
see
shiny
cars
Милый,
потому
что
в
темноте
ты
не
видишь
блестящих
машин
And
that's
when
you
need
me
there
И
вот
когда
я
тебе
нужен
With
you,
I'll
always
share
С
тобой
я
всегда
буду
делиться
Because
when
the
sun
shines,
we'll
shine
together
Потому
что
когда
светит
солнце,
мы
будем
сиять
вместе
Told
you
I'll
be
here
forever
Сказал,
что
буду
здесь
всегда
Said
I'll
always
be
your
friend
Сказал,
что
всегда
буду
твоим
другом
Took
an
oath,
I'ma
stick
it
out
to
the
end
Принес
присягу,
я
выдержу
до
конца
Now
that
it's
raining
more
than
ever
Теперь,
когда
идет
дождь
сильнее,
чем
когда-либо
Know
that
we'll
still
have
each
other
Знай,
что
у
нас
все
еще
есть
друг
друга
You
can
stand
under
my
umbrella
Ты
можешь
спрятаться
под
моим
зонтом
You
can
stand
under
my
umbrella
Ты
можешь
спрятаться
под
моим
зонтом
(Ella
ella,
ay
ay
ay)
(Элла
элла,
эй
эй
эй)
Under
my
umbrella
Под
моим
зонтом
(Ella
ella,
ay
ay
ay)
(Элла
элла,
эй
эй
эй)
Under
my
umbrella
Под
моим
зонтом
(Ella
ella,
ay
ay
ay)
(Элла
элла,
эй
эй
эй)
Under
my
umbrella
Под
моим
зонтом
(Ella
ella,
ay
ay
ay
ay,
ay
ay)
(Элла
элла,
эй
эй
эй
эй,
эй
эй)
These
fancy
things
will
never
come
in
between
Эти
шикарные
вещи
никогда
не
встанут
между
нами
You're
part
of
my
entity,
here
for
infinity
Ты
часть
моей
сущности,
здесь,
чтобы
остаться
навеки
When
the
war
has
took
its
part
Когда
война
сыграла
свою
роль
When
the
world
has
dealt
its
cards
Когда
мир
раздал
свои
карты
If
the
hand
is
hard,
together
we'll
mend
your
heart
Если
карта
тяжела,
вместе
мы
исцелим
твое
сердце
Because
when
the
sun
shines,
we'll
shine
together
Потому
что
когда
светит
солнце,
мы
будем
сиять
вместе
Told
you
I'll
be
here
forever
Сказал,
что
буду
здесь
всегда
Said
I'll
always
be
your
friend
Сказал,
что
всегда
буду
твоим
другом
Took
an
oath,
I'ma
stick
it
out
to
the
end
Принес
присягу,
я
выдержу
до
конца
Now
that
it's
raining
more
than
ever
Теперь,
когда
идет
дождь
сильнее,
чем
когда-либо
Know
that
we'll
still
have
each
other
Знай,
что
у
нас
все
еще
есть
друг
друга
You
can
stand
under
my
umbrella
Ты
можешь
спрятаться
под
моим
зонтом
You
can
stand
under
my
umbrella
Ты
можешь
спрятаться
под
моим
зонтом
(Ella
ella,
ay
ay
ay)
(Элла
элла,
эй
эй
эй)
Under
my
umbrella
Под
моим
зонтом
(Ella
ella,
ay
ay
ay)
(Элла
элла,
эй
эй
эй)
Under
my
umbrella
Под
моим
зонтом
(Ella
ella,
ay
ay
ay)
(Элла
элла,
эй
эй
эй)
Under
my
umbrella
Под
моим
зонтом
(Ella
ella,
ay
ay
ay
ay,
ay
ay)
(Элла
элла,
эй
эй
эй
эй,
эй
эй)
You
can
run
into
my
arms
Ты
можешь
прибежать
ко
мне
в
объятья
It's
okay,
don't
be
alarmed,
come
in
to
me
Все
в
порядке,
не
пугайся,
приходи
ко
мне
There's
no
distance
in
between
our
love
Между
нами
нет
расстояния
So
go
on
and
let
the
rain
pour
Так
что
иди
и
пусть
дождь
льет
I'll
be
all
you
need
and
more
Я
буду
для
тебя
всем,
что
нужно,
и
даже
больше
Because
when
the
sun
shines,
we'll
shine
together
Потому
что
когда
светит
солнце,
мы
будем
сиять
вместе
Told
you
I'll
be
here
forever
Сказал,
что
буду
здесь
всегда
Said
I'll
always
be
your
friend
Сказал,
что
всегда
буду
твоим
другом
Took
an
oath,
I'ma
stick
it
out
to
the
end
Принес
присягу,
я
выдержу
до
конца
Now
that
it's
raining
more
than
ever
Теперь,
когда
идет
дождь
сильнее,
чем
когда-либо
Know
that
we'll
still
have
each
other
Знай,
что
у
нас
все
еще
есть
друг
друга
You
can
stand
under
my
umbrella
Ты
можешь
спрятаться
под
моим
зонтом
You
can
stand
under
my
umbrella
Ты
можешь
спрятаться
под
моим
зонтом
(Ella
ella,
ay
ay
ay)
(Элла
элла,
эй
эй
эй)
Under
my
umbrella
Под
моим
зонтом
(Ella
ella,
ay
ay
ay)
(Элла
элла,
эй
эй
эй)
Under
my
umbrella
Под
моим
зонтом
(Ella
ella,
ay
ay
ay)
(Элла
элла,
эй
эй
эй)
Under
my
umbrella
Под
моим
зонтом
(Ella
ella,
ay
ay
ay
ay,
ay
ay)
(Элла
элла,
эй
эй
эй
эй,
эй
эй)
It's
raining,
raining
Дождь,
дождь
Ooh
baby,
it's
raining,
raining
О
детка,
дождь,
дождь
Baby,
come
in
to
me
Детка,
приди
ко
мне
Come
in
to
me
Приди
ко
мне
It's
raining,
raining
Дождь,
дождь
Ooh
baby,
it's
raining,
raining
О
детка,
дождь,
дождь
You
can
always
come
here
to
me
Ты
всегда
можешь
прийти
ко
мне
Come
in
to
me
Приди
ко
мне
It's
pouring
rain,
it's
pouring
rain
Льет
как
из
ведра,
льет
как
из
ведра
Come
in
to
me,
come
in
to
me
Приди
ко
мне,
приди
ко
мне
It's
pouring
rain,
it's
pouring
rain
Льет
как
из
ведра,
льет
как
из
ведра
Come
in
to
me,
come
in
to
me
Приди
ко
мне,
приди
ко
мне
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: THADDIS LAPHONIA JR HARRELL, TERIUS YOUNGDELL NASH, SHAWN C CARTER, CHRISTOPHER A STEWART
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.